blob: 9bc354d50c6fa7c886cf223dde3c961e3609084c (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="140"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="142"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Аудіо-модуль FFmpeg для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="79"/>
<source>FFmpeg Plugin</source>
<translation>Модуль FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="81"/>
<source>FFmpeg Formats</source>
<translation>Формати FFmpeg</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="144"/>
<source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
<translation>Зібрано з libavformat-%1.%2.%3 та libavcodec-%4.%5.%6</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="91"/>
<source>KB</source>
<translation>Кб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
<source>Hz</source>
<translation>Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="141"/>
<source>-</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="71"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>Бітова частота:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="81"/>
<source>File size:</source>
<translation>Розмір файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="94"/>
<source>Channels:</source>
<translation>Каналів:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>Дискретизація:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="131"/>
<source>Length:</source>
<translation>Тривалість:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="241"/>
<source>Track number:</source>
<translation>Номер треку:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="228"/>
<source>Year:</source>
<translation>Рік:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="254"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Жанр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="215"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="202"/>
<source>Album:</source>
<translation>Альбом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="189"/>
<source>Artist:</source>
<translation>Виконавець:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="176"/>
<source>Title:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
<translation>Шлях до файлу:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="94"/>
<source>kbps</source>
<translation>Кб/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
<source>Details</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>Audio Info</source>
<translation>Інфо аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метадані</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
<source>Formats</source>
<translation>Формати</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
<source>Windows Media Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
<source>Monkey's Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
<source>True Audio</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
<source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
<source>ADTS AAC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
<source>MPEG-4 AAC</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
<source>RealAudio 1.0/2.0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>FFmpeg Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля FFmpeg</translation>
</message>
</context>
</TS>
|