blob: a0cbbc579f4862b9bd362daafc81990101d15503 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="uk">
<context>
<name>DecoderMADFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="87"/>
<source>MPEG Plugin</source>
<translation>Модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="90"/>
<source>MPEG Files</source>
<translation>Файли MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="225"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Про аудіо-модуль MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="226"/>
<source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Аудіо-модуль MPEG для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="227"/>
<source>Compiled against libmad version:</source>
<translation>Зібрано з версією libmad:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="231"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermadfactory.cpp" line="232"/>
<source>Source code based on mq3 progect</source>
<translation>Вихідний код базується на проекті mq3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="117"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Бітрейт</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Hz</source>
<translation>Гц</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="119"/>
<source>Samplerate</source>
<translation>Частота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="123"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="126"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="129"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="136"/>
<source>File size</source>
<translation>Розмір файла</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="138"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="146"/>
<source>Yes</source>
<translation>Так</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="138"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="140"/>
<source>Protection</source>
<translation>Захищено</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="140"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="144"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="148"/>
<source>No</source>
<translation>Ні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="142"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="144"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Авторське право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="146"/>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="148"/>
<source>Original</source>
<translation>Оригінал</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="385"/>
<source>Save</source>
<translation>Зберегти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="263"/>
<source>Year:</source>
<translation>Рік:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="182"/>
<source>Genre:</source>
<translation>Жанр:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="49"/>
<source>Tags</source>
<translation>Теги</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="210"/>
<source>Disc number:</source>
<translation>Номер диска:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="166"/>
<source>Composer:</source>
<translation>Композитор:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="232"/>
<source>Track:</source>
<translation>Доріжка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="300"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Коментар:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
<source>Album:</source>
<translation>Альбом:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="117"/>
<source>Artist:</source>
<translation>Виконавець:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="91"/>
<source>Title:</source>
<translation>Назва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="14"/>
<source>Details</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="313"/>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="339"/>
<source>Audio Properties</source>
<translation>Властивості аудіо</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="392"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="345"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="135"/>
<source>KB</source>
<translation>Кб</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="117"/>
<source>kbps</source>
<translation>Кб/с</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="163"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="55"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="79"/>
<source>ID3v1</source>
<translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="169"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="62"/>
<source>ID3v2</source>
<translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.cpp" line="175"/>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="69"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="371"/>
<source>Create</source>
<translation>Створити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../detailsdialog.ui" line="378"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/>
<source>ID3v1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
<source>ID3v2</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="206"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
<translation>Кодування ID3v2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
<translation>Налаштування модуля MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="19"/>
<source>Tag Priority</source>
<translation>Приорітет тєгу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
<source>First:</source>
<translation>Перший:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="104"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="151"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Вимкнути</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
<source>Second:</source>
<translation>Другий:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="127"/>
<source>Third:</source>
<translation>Третій:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="169"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Кодування</translation>
</message>
</context>
</TS>
|