blob: 37dc3ff8cc9fbc89edfb7e4e9689a912e3fbf0a0 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="el">
<context>
<name>DecoderMPEGFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="180"/>
<source>MPEG Plugin</source>
<translation>Πρόσθετο MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="183"/>
<source>MPEG Files</source>
<translation>Αρχεία MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="410"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
<translation>Σχετικά με το πρόσθετο ήχου MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="411"/>
<source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source>
<translation>MPEG 1.0/2.0/2.5 στρώση 1/2/3 αποκωδικοποιητής ήχου</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="412"/>
<source>Compiled against:</source>
<translation>Μεταγλωττίστηκε χρησιμοποιώντας:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="421"/>
<source>mpg123, API version: %1</source>
<translation>mpg123, API έκδοση: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="425"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation>Γράφτηκε από τον: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="426"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
<translation>Ο πηγαίος κώδικας έχει βασιστεί στα έργα mq3 και madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPEGMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="66"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="69"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Mode</source>
<translation>Λειτουργία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
<source>Protection</source>
<translation>Προστασία</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="79"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Πνευματικά δικαιώματα</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Original</source>
<translation>Αρχικό</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
<translation>Ρυθμίσεις πρόσθετου MPEG</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Decoder</source>
<translation>Αποκωδικοποιητής</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>MAD</source>
<translation>MAD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>MPG123</source>
<translation>MPG123</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
<source>Enable CRC checking</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
<source>Tag Priority</source>
<translation>Προτεραιότητα ετικέτας</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
<source>First:</source>
<translation>Πρώτη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/>
<source>ID3v1</source>
<translation>ID3v1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="222"/>
<source>ID3v2</source>
<translation>ID3v2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="129"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="178"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="227"/>
<source>APE</source>
<translation>APE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="183"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="232"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Απενεργοποιημένο</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="148"/>
<source>Second:</source>
<translation>Δεύτερη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="197"/>
<source>Third:</source>
<translation>Τρίτη:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="253"/>
<source>Merge selected tag types</source>
<translation>Συγχώνευση των επιλεγμένων τύπων ετικετών</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="272"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Κωδικοποιήσεις</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="333"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
<translation>Κωδικοποίηση ID3v1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/>
<source>Try to detect encoding</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="294"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
<translation>Κωδικοποίηση ID3v2:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|