blob: 12c2005e7c5c1ade25c43d68f70e04790872eca4 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="sr_RS">
<context>
<name>DecoderMPEGFactory</name>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="167"/>
<source>MPEG Plugin</source>
<translation type="unfinished">МПЕГ прикључак</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="170"/>
<source>MPEG Files</source>
<translation type="unfinished">МПЕГ фајлови</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="378"/>
<source>About MPEG Audio Plugin</source>
<translation type="unfinished">О МПЕГ прикључку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="379"/>
<source>MPEG 1.0/2.0/2.5 layer 1/2/3 audio decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="380"/>
<source>Compiled against:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="389"/>
<source>mpg123, API version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="393"/>
<source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source>
<translation type="unfinished">Аутор: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../decodermpegfactory.cpp" line="394"/>
<source>Source code based on mq3 and madplay projects</source>
<translation type="unfinished">Заснован на пројектима mq3 и madplay</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MPEGMetaDataModel</name>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="70"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>Bitrate</source>
<translation>Битски проток</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="72"/>
<source>kbps</source>
<translation>kb/s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Sample rate</source>
<translation>Узорковање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="74"/>
<source>Hz</source>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="78"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="81"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="84"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="87"/>
<source>Mode</source>
<translation>Режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="90"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="91"/>
<source>File size</source>
<translation>Величина</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Protection</source>
<translation>Заштита</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="93"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="95"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>No</source>
<translation>Не</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="97"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Copyright</source>
<translation>Ауторско право</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="101"/>
<location filename="../mpegmetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Original</source>
<translation>Оригинал</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsDialog</name>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>MPEG Plugin Settings</source>
<translation>Поставке МПЕГ прикључка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
<source>Decoder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
<source>MAD</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
<source>MPG123</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/>
<source>Tag Priority</source>
<translation>Приоритет ознака</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/>
<source>First:</source>
<translation>Прва:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="158"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="207"/>
<source>ID3v1</source>
<translation>ИД3в1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="114"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/>
<source>ID3v2</source>
<translation>ИД3в2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="119"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="168"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="217"/>
<source>APE</source>
<translation>ЕЈП</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="124"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="222"/>
<source>Disabled</source>
<translation>онемогућена</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="138"/>
<source>Second:</source>
<translation>Друга:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="187"/>
<source>Third:</source>
<translation>Трећа:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="252"/>
<source>Encodings</source>
<translation>Кодирање</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="264"/>
<source>ID3v1 encoding:</source>
<translation>ИД3в1 кодирање:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="290"/>
<source>ID3v2 encoding:</source>
<translation>ИД3в2 кодирање:</translation>
</message>
</context>
</TS>
|