aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ru.ts
blob: 1c269b283abc48cf367b397bc6eba75f03a33fc8 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488







































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                 


























































                                                                                              





































                                                                                                        

























































































                                                                        
                                                           



                                                                      
                                                           



                                                       
                                                           



                                                         
                                                           



                                                     
                                                           



                                                                    
                                                           



                                                 
                                                           



                                             
                                                           



                                                                      
                                                           



                                             
                                                           



                                                 
                                                           



                                           
                                                           



                                                                      
                                                           



                                                     
                                                           



                                                     
                                                           



                                                     
                                                           



                                                     
                                                           



                                                                        

                                                           



                                                                

                                                           



                                                     

                                                           



                                                 

                                                           



                                                 

                                                           



                                                            
                                                           



                                                            
                                                           



                                         
                                                           






                                                           










                                                                                    



                                                                    
                                                           



                                                     
                                                           



                                         
                                                           



                                               
                                                           



































































                                                                                    
                                                         





































































































































































































































                                                                                                 

















                                                                                                                                              


































































































































































                                                                                                                                        














                                                                                         
                                                          




                                                           
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation>О Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
        <source>About</source>
        <translation>О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
        <source>License Agreement</source>
        <translation>Лицензия</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
        <source>Authors</source>
        <translation>Авторы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
        <source>Thanks To</source>
        <translation>Благодарности</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation>:/txt/authors_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation>:/txt/thanks_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
        <source>Version:</source>
        <translation>Версия:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation>:txt/description_ru.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation>Модули ввода:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation>Модули вывода:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation>Модули визуализации:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation>Модули эффектов:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
        <source>General plugins:</source>
        <translation>Общие модули:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
        <source>Translators</source>
        <translation>Переводчики</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation>:/txt/translators_ru.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation>&amp;Воспроизвести</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
        <source>X</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation>&amp;Приостановить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
        <source>C</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation>&amp;Стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
        <source>V</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation>&amp;Предыдущий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
        <source>Z</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation>&amp;Следующий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
        <source>B</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation>&amp;Воспр/приост</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
        <source>Space</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>&amp;Jump to File</source>
        <translation></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation>&amp;Повторять список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
        <source>R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation>&amp;Повторять трек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation>&amp;В случайном порядке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
        <source>S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
        <source>&amp;No Playlist Advance</source>
        <translation>&amp;Не продвигаться по списку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
        <source>Ctrl+N</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
        <source>&amp;Stop After Selected</source>
        <translation>&amp;Остановить после выделенного</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
        <source>Ctrl+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Clear Queue</source>
        <translation>&amp;Очистить очередь</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
        <source>Alt+Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
        <source>Show Playlist</source>
        <translation>Показывать список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
        <source>Alt+E</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Show Equalizer</source>
        <translation>Показывать эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
        <source>Alt+G</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
        <source>Always on Top</source>
        <translation>Поверх всех окон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
        <source>Put on All Workspaces</source>
        <translation>Разместить на всех рабочих столах</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Double Size</source>
        <translation>Двойной размер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
        <source>Meta+D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation>&amp;Добавить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
        <source>F</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation>&amp;Добавить директорию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
        <source>D</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation>&amp;Добавить URL</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
        <source>U</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation>&amp;Удалить выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
        <source>Del</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation>&amp;Удалить всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation>&amp;Удалить невыделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation>Удалить недоступные файлы</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation>Удалить дубликаты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>&amp;Queue Toggle</source>
        <translation>&amp;В очередь</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
        <source>Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation>Инвертировать выделение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation>&amp;Снять выделение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation>&amp;Выделить всё</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation>&amp;Информация</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
        <source>Alt+I</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation>&amp;Новый список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation>&amp;Удалить список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation>&amp;Загрузить список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
        <source>O</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation>&amp;Сохранить список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
        <source>Shift+S</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation>&amp;Выбрать следующий список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation>&amp;Выбрать предыдущий список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation>&amp;Показать списки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
        <source>P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation>&amp;Настройки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
        <source>&amp;About</source>
        <translation>&amp;О программе</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation>&amp;О библиотеке Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation>&amp;Выход</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Ошибка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation>Введите адрес для добавления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation>&amp;Добавить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation>&amp;Отмена</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
        <source>preset</source>
        <translation>предустановка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation>&amp;Загрузить/Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation>&amp;Сохранить предустановку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation>&amp;Сохранить авто-предустановку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation>&amp;Очистить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation>Сохранение предустановки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
        <source>Preset name:</source>
        <translation>Имя предустановки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
        <source>preset #</source>
        <translation>предустановка #</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation>&amp;Импортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
        <source>Import Preset</source>
        <translation>Импорт предустановки</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HotkeyEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
        <source>Action</source>
        <translation type="unfinished">Действие</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
        <source>Shortcut</source>
        <translation type="unfinished">Сочетание клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
        <source>Change shortcut...</source>
        <translation type="unfinished">Изменить сочетание клавиш...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Playback</source>
        <translation type="unfinished">Воспроизведение</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/>
        <source>Misc</source>
        <translation type="unfinished">Другие</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="57"/>
        <source>Previous</source>
        <translation>Предыдущий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="61"/>
        <source>Play</source>
        <translation>Воспроизвести</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="64"/>
        <source>Pause</source>
        <translation>Приостановить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="67"/>
        <source>Stop</source>
        <translation>Стоп</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="70"/>
        <source>Next</source>
        <translation>Следующий фрагмент</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="73"/>
        <source>Add file</source>
        <translation>Добавить файл</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="80"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation>Эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="83"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="88"/>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation>Повторять список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="91"/>
        <source>Shuffle</source>
        <translation>В случайном порядке</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="101"/>
        <source>Volume</source>
        <translation>Громкость</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="107"/>
        <source>Balance</source>
        <translation>Баланс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="296"/>
        <source>Volume: %1%</source>
        <translation>Громкость: %1%</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="300"/>
        <source>Balance: %1% right</source>
        <translation>Баланс: %1% вправо</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="302"/>
        <source>Balance: %1% left</source>
        <translation>Баланс: %1% влево</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="304"/>
        <source>Balance: center</source>
        <translation>Баланс: по центру</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../display.cpp" line="315"/>
        <source>Seek to: %1</source>
        <translation>Поиск: %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation>Режим визуализации</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
        <source>Analyzer</source>
        <translation>Анализатор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
        <source>Scope</source>
        <translation>Осциллограф</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
        <source>Off</source>
        <translation>Выключено</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="293"/>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation>Режим анализатора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
        <source>Normal</source>
        <translation>Обычный</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
        <source>Fire</source>
        <translation>Огонь</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation>Вертикальные линии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
        <source>Lines</source>
        <translation>Линии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
        <source>Bars</source>
        <translation>Полоски</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
        <source>Peaks</source>
        <translation>Пики</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="317"/>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation>Частота обновления</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
        <source>50 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
        <source>25 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
        <source>10 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
        <source>5 fps</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation>Падение анализатора</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
        <source>Slowest</source>
        <translation>Самое медленное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
        <source>Slow</source>
        <translation>Медленное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
        <source>Medium</source>
        <translation>Среднее</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
        <source>Fast</source>
        <translation>Быстрое</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
        <source>Fastest</source>
        <translation>Самое быстрое</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation>Падение пиков</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
        <source>Background</source>
        <translation>Фон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
        <source>Transparent</source>
        <translation>Прозрачность</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="unfinished">Внешний вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
        <source>Shortcuts</source>
        <translation type="unfinished">Сочетания клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation>&amp;Перейти к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
        <source>View</source>
        <translation>Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
        <source>Tools</source>
        <translation>Сервис</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
        <source>&amp;Copy Selection To</source>
        <translation>&amp;Копировать выделенное в</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
        <source>Sort List</source>
        <translation>Сортировать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
        <source>By Title</source>
        <translation>По названию</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
        <source>By Album</source>
        <translation>По альбому</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
        <source>By Artist</source>
        <translation>По исполнителю</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
        <source>By Filename</source>
        <translation>По имени файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation>По пути и файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
        <source>By Date</source>
        <translation>По дате</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation>Сортировать выделенное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
        <source>Randomize List</source>
        <translation>Перемешать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
        <source>Reverse List</source>
        <translation>Перевернуть</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="548"/>
        <source>&amp;New PlayList</source>
        <translation>&amp;Новый список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
        <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
        <source>By Track Number</source>
        <translation>По номеру трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Действия</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation>Обзор списков воспроизведения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
        <source>New</source>
        <translation>Создать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
        <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Переименовать</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation>&amp;Загрузить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation>&amp;Сохранить как...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Переименовать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation>&amp;Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation>Переименовать список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation>Имя списка:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation>Настройки всплывающей информации</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
        <source>Show cover</source>
        <translation>Показывать обложку</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
        <source>Transparency:</source>
        <translation>Прозрачность:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
        <source>Delay:</source>
        <translation>Задержка:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
        <source>ms</source>
        <translation>мс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
        <source>Cover size:</source>
        <translation>Размер обложки:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
        <source>Template</source>
        <translation>Шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Сброс</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Вставить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Исполнитель</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Альбом</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Название</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>2-x разрядный номер трека</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Жанр</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Комментарий</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Композитор</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Длительность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Номер диска</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Имя файла</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Путь к файлу</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Год</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Условие</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation>Редактор предустановок</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Загрузить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Удалить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
        <source>Preset</source>
        <translation>Предустановка</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation>Авто-предустановка</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ShortcutDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
        <source>Change Shortcut</source>
        <translation>Изменить сочетание клавиш</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
        <source>Press the key combination you want to assign</source>
        <translation>Нажмите клавиши, сочетание которых вы хотите использовать</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
        <source>Clear</source>
        <translation>Очистить</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SkinnedSettings</name>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
        <source>Skins</source>
        <translation type="unfinished">Обложки</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
        <source>Add...</source>
        <translation type="unfinished">Добавить...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Обновить</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
        <source>View</source>
        <translation type="unfinished">Вид</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="unfinished">Скрывать при закрытии</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="unfinished">Запускать скрытым</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="unfinished">Использовать встроенные курсоры</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="unfinished">Шрифты</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
        <source>Player:</source>
        <translation type="unfinished">Плеер:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
        <source>???</source>
        <translation type="unfinished">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="unfinished">Список:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="unfinished">Использовать растровые шрифты, если возможно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="unfinished">Прозрачность</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
        <source>Main window</source>
        <translation type="unfinished">Главное окно</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
        <source>0</source>
        <translation type="unfinished">0</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="unfinished">Эквалайзер</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Список</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="unfinished">Разное</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation type="unfinished">Список песен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="unfinished">Показывать протокол</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="unfinished">Показывать номера песен</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="unfinished">Показывать списки воспроизведения</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="unfinished">Показывать всплывающее окно с информацией</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/>
        <source>Edit template</source>
        <translation type="unfinished">Редактировать шаблон</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/>
        <source>Show anchor</source>
        <translation type="unfinished">Показывать &quot;якорь&quot;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/>
        <source>Align song numbers</source>
        <translation type="unfinished">Выравнивать номера фрагментов</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="unfinished">Выберите файлы обложек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="unfinished">Файлы обложек</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="unfinished">Распакованная тема</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="unfinished">Упакованная тема</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation>Автопрокрутка названия песни</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
        <source>Buffering: %1%</source>
        <translation>Буферизация: %1%</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Визуализация</translation>
    </message>
</context>
</TS>