blob: 243de482ee4a6e5264a5854e988957821de19182 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="tr">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About Qmmp</source>
<translation>Qmmp Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
<source>License Agreement</source>
<translation>Lisans Anlaşması</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Authors</source>
<translation>Yazarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Thanks To</source>
<translation>Teşekkürler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
<source>:/txt/authors_en.txt</source>
<translation>:/txt/authors_tr.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
<source>:/txt/thanks_en.txt</source>
<translation>:/txt/thanks_tr.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
<translation>Qt tabanlı Çokluortam Oynatıcısı (Qmmp)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>Version:</source>
<translation>Sürüm:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>:txt/description_en.txt</source>
<translation>:txt/description_tr.txt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>Input plugins:</source>
<translation>Girdi eklentileri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
<source>Output plugins:</source>
<translation>Çıktı eklentileri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
<source>Visual plugins:</source>
<translation>Görsel eklentiler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
<source>Effect plugins:</source>
<translation>Efekt eklentileri:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
<source>General plugins:</source>
<translation>Genel eklentiler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Translators</source>
<translation>Çevirmenler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
<source>:/txt/translators_en.txt</source>
<translation>:/txt/translators_tr.txt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
<source>&Play</source>
<translation type="unfinished">&Çal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
<source>X</source>
<translation type="unfinished">X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&Pause</source>
<translation type="unfinished">&Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>C</source>
<translation type="unfinished">C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&Stop</source>
<translation type="unfinished">&Durdur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>V</source>
<translation type="unfinished">V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&Previous</source>
<translation type="unfinished">&Önceki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>Z</source>
<translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&Next</source>
<translation type="unfinished">&Sonraki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>B</source>
<translation type="unfinished">B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&Play/Pause</source>
<translation type="unfinished">&Oynat/Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>Space</source>
<translation type="unfinished">Boşluk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&Jump to File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>J</source>
<translation type="unfinished">J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&Repeat Playlist</source>
<translation type="unfinished">&Çalma Listesini Yinele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished">R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&Repeat Track</source>
<translation type="unfinished">&Parçayı Yinele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&Shuffle</source>
<translation type="unfinished">&Rastgele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>S</source>
<translation type="unfinished">S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&No Playlist Advance</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>&Stop After Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&Clear Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>Show Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>Alt+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Equalizer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Always on Top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Double Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Meta+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>&Add File</source>
<translation type="unfinished">&Dosya Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished">F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>&Add Directory</source>
<translation type="unfinished">&Dizin Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>D</source>
<translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>&Add Url</source>
<translation type="unfinished">&Url Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>U</source>
<translation type="unfinished">U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>&Remove Selected</source>
<translation type="unfinished">&Seçileni Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>Del</source>
<translation type="unfinished">Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>&Remove All</source>
<translation type="unfinished">&Hepsini Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&Remove Unselected</source>
<translation type="unfinished">&Seçilmemişleri Kaldır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&Queue Toggle</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Q</source>
<translation type="unfinished">Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation type="unfinished">Seçimi Tersine Çevir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>&Select None</source>
<translation type="unfinished">&Hiçbirini Seçme</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&Select All</source>
<translation type="unfinished">&Tümünü Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&View Track Details</source>
<translation type="unfinished">&Parça Detaylarını Göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Alt+I</source>
<translation type="unfinished">Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&New List</source>
<translation type="unfinished">&Yeni Liste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&Delete List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&Load List</source>
<translation type="unfinished">&Liste Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>O</source>
<translation type="unfinished">O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&Save List</source>
<translation type="unfinished">&Listeyi Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Shift+S</source>
<translation type="unfinished">Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&Select Next Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>&Select Previous Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>&Show Playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>&Settings</source>
<translation type="unfinished">&Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&About</source>
<translation type="unfinished">&Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&About Qt</source>
<translation type="unfinished">&Qt Hakkında</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&Exit</source>
<translation type="unfinished">&Çıkış</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddUrlDialog</name>
<message>
<location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
<source>Enter URL to add</source>
<translation>Eklenecek URL girin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
<source>&Add</source>
<translation>&Ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
<source>&Cancel</source>
<translation>&İptal</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation type="obsolete">İleri atla</translation>
</message>
<message>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation type="obsolete">Geri atla</translation>
</message>
<message>
<source>Start playing current song</source>
<translation type="obsolete">Mevcut şarkıyı çalmaya başla</translation>
</message>
<message>
<source>Don't clear the playlist</source>
<translation type="obsolete">Çalma listesini temizleme</translation>
</message>
<message>
<source>Pause current song</source>
<translation type="obsolete">Mevcut şarkıyı duraklat</translation>
</message>
<message>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation type="obsolete">Çalıyorsa duraklat, değilse oynat</translation>
</message>
<message>
<source>Stop current song</source>
<translation type="obsolete">Mevcut şarkıyı durdur</translation>
</message>
<message>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation type="obsolete">Dosyaya atlama diyaloğunu göster</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide application</source>
<translation type="obsolete">Uygulamayı göster/gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation type="obsolete">Dosya ekleme diyaloğunu göster</translation>
</message>
<message>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation type="obsolete">Dizin ekleme diyaloğunu göster</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Description</source>
<translation type="obsolete">Açıklama</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation type="obsolete">Dosya adı</translation>
</message>
<message>
<source>Artist</source>
<translation type="obsolete">Sanatçı</translation>
</message>
<message>
<source>Album</source>
<translation type="obsolete">Albüm</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation type="obsolete">Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Genre</source>
<translation type="obsolete">Tarz</translation>
</message>
<message>
<source>Year</source>
<translation type="obsolete">Yıl</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation type="obsolete">Yorum</translation>
</message>
<message>
<source>Qmmp Settings</source>
<translation type="obsolete">Qmmp Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Skins</source>
<translation type="obsolete">Kabuklar</translation>
</message>
<message>
<source>Fonts</source>
<translation type="obsolete">Fontlar</translation>
</message>
<message>
<source>Player:</source>
<translation type="obsolete">Oynatıcı:</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist:</source>
<translation type="obsolete">Çalma Listesi:</translation>
</message>
<message>
<source>???</source>
<translation type="obsolete">???</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
<translation type="obsolete">...</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata</source>
<translation type="obsolete">Veri bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Load metadata from files</source>
<translation type="obsolete">Veri bilgisini dosyadan yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Song Display</source>
<translation type="obsolete">Şarkı Göstergesi</translation>
</message>
<message>
<source>Title format:</source>
<translation type="obsolete">Başlık formatı:</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
<translation type="obsolete">Tercihler</translation>
</message>
<message>
<source>Information</source>
<translation type="obsolete">Bilgi</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation type="obsolete">Görünüm</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist</source>
<translation type="obsolete">Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
<translation type="obsolete">Eklentiler</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation type="obsolete">Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Archived skin</source>
<translation type="obsolete">Arşivlenmiş kabuk</translation>
</message>
<message>
<source>Unarchived skin</source>
<translation type="obsolete">Arşivlenmemiş kabuk</translation>
</message>
<message>
<source>Connectivity</source>
<translation type="obsolete">Bağlanırlık</translation>
</message>
<message>
<source>Visualization</source>
<translation type="obsolete">Görsellik</translation>
</message>
<message>
<source>Effects</source>
<translation type="obsolete">Efektler</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation type="obsolete">Genel</translation>
</message>
<message>
<source>File Dialog</source>
<translation type="obsolete">Dosya Diyaloğu</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
<translation type="obsolete">Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Show song numbers</source>
<translation type="obsolete">Şarkı numaralarını göster</translation>
</message>
<message>
<source>Use software volume control</source>
<translation type="obsolete">Yazılımsal ses kontrolünü kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Hide on close</source>
<translation type="obsolete">Kapatınca saklan</translation>
</message>
<message>
<source>Start hidden</source>
<translation type="obsolete">Gizli başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu kullanımını etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host name:</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port:</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu portu:</translation>
</message>
<message>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu yetkilendirmesi kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy user name:</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy password:</source>
<translation type="obsolete">Vekil sunucu parolası:</translation>
</message>
<message>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation type="obsolete">Alt çizgileri boşluğa çevir</translation>
</message>
<message>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation type="obsolete">%20 yi boşluğa çevir</translation>
</message>
<message>
<source>Select Skin Files</source>
<translation type="obsolete">Kabuk Dosyası Seç</translation>
</message>
<message>
<source>Skin files</source>
<translation type="obsolete">Kabuk dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>Add...</source>
<translation type="obsolete">Ekle...</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Show protocol</source>
<translation type="obsolete">Protokolü göster</translation>
</message>
<message>
<source>Transparency</source>
<translation type="obsolete">Transparanlık</translation>
</message>
<message>
<source>Main window</source>
<translation type="obsolete">Ana pencere</translation>
</message>
<message>
<source>0</source>
<translation type="obsolete">0</translation>
</message>
<message>
<source>Equalizer</source>
<translation type="obsolete">Ekolayzır</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/>
<source>preset</source>
<translation>tanımlanmış ayar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
<source>&Load/Delete</source>
<translation>&Yükle/Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
<source>&Save Preset</source>
<translation>Tanımlanmış &Ayarları Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
<source>&Save Auto-load Preset</source>
<translation>&Otomatik Tanımlanmış Ayarları Kaydet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/>
<source>&Clear</source>
<translation>&Temizle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>Tanımlanmış Ayarla Kaydediliyor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>Tanımlanmış ayar adı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/>
<source>preset #</source>
<translation>tanımlanmış ayar #</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
<source>&Import</source>
<translation>&İçe Aktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/>
<source>Equalizer</source>
<translation type="unfinished">Ekolayzır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Tanımlanmış Ayarları Al</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HotkeyEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/>
<source>Playback</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/>
<source>Misc</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
<source>Q</source>
<translation type="obsolete">Q</translation>
</message>
<message>
<source>J</source>
<translation type="obsolete">J</translation>
</message>
<message>
<source>Unqueue</source>
<translation type="obsolete">Kuyrukta Değil</translation>
</message>
<message>
<source>Queue</source>
<translation type="obsolete">Kuyruk</translation>
</message>
<message>
<source>Jump To Track</source>
<translation type="obsolete">Parçaya Git</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
<translation type="obsolete">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation type="obsolete">Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Jump To</source>
<translation type="obsolete">Git</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainDisplay</name>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="57"/>
<source>Previous</source>
<translation>Önceki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="61"/>
<source>Play</source>
<translation>Oynat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="64"/>
<source>Pause</source>
<translation>Duraklat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="67"/>
<source>Stop</source>
<translation>Durdur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="70"/>
<source>Next</source>
<translation>Sonraki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="73"/>
<source>Add file</source>
<translation>Dosya ekle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="80"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Ekolayzır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="83"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="88"/>
<source>Repeat playlist</source>
<translation>Çalma Listesini Yinele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="91"/>
<source>Shuffle</source>
<translation>Rastgele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="101"/>
<source>Volume</source>
<translation>Ses</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="107"/>
<source>Balance</source>
<translation>Denge</translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="296"/>
<source>Volume: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="300"/>
<source>Balance: %1% right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="302"/>
<source>Balance: %1% left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="304"/>
<source>Balance: center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../display.cpp" line="315"/>
<source>Seek to: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="281"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>Görselleştirme Modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>Çözümleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
<source>Scope</source>
<translation>Kapsam</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
<source>Off</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="293"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>Çözümleyici Modu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
<source>Normal</source>
<translation>Normal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
<source>Fire</source>
<translation>Ateş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translation>Dikey Satırlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
<source>Lines</source>
<translation>Satırlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
<source>Bars</source>
<translation>Çubuklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
<source>Peaks</source>
<translation>Tepeler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="317"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>Tazeleme Oranı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
<source>50 fps</source>
<translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
<source>25 fps</source>
<translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
<source>10 fps</source>
<translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
<source>5 fps</source>
<translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>Çözümleyici Düşüşü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
<source>Slowest</source>
<translation>En yavaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
<source>Slow</source>
<translation>Yavaş</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
<source>Medium</source>
<translation>Orta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
<source>Fast</source>
<translation>Hızlı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
<source>Fastest</source>
<translation>En hızlı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>Tepe Düşüşü</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
<source>Background</source>
<translation>Arkaplan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Transparan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Choose a directory</source>
<translation type="obsolete">Bir dizin seçin</translation>
</message>
<message>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation type="obsolete">Açmak için bir yada daha çok dosya seçin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">Görünüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
<source>&Jump To File</source>
<translation>&Parçaya Git</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<source>Open Playlist</source>
<translation type="obsolete">Çalma Listesini Aç</translation>
</message>
<message>
<source>Save Playlist</source>
<translation type="obsolete">Çalma Listesini Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Playlist Files</source>
<translation type="obsolete">Çalma Listesi Dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation type="obsolete">Tüm Desteklenen Bitstreamler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
<source>Tools</source>
<translation>Araçlar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
<source>&Copy Selection To</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Listeyi Sınıflandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="242"/>
<source>By Title</source>
<translation>Başlığa Göre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
<source>By Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
<source>By Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<source>By Filename</source>
<translation>Dosya Adına Göre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>Dosya Yolu + Dosya Adına Göre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
<source>By Date</source>
<translation>Tarihe Göre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>Seçilenleri Sınıflandır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>Rastgele Listele</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>Listeyi Ters Çevir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="548"/>
<source>&New PlayList</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
<location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>Parça Numarasına Göre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="53"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
<source>Actions</source>
<translation>Eylemler</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListBrowser</name>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/>
<source>Playlist Browser</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/>
<location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PlayListSelector</name>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/>
<source>&Load</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/>
<source>&Save As...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/>
<source>&Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
<source>Rename Playlist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/>
<source>Playlist name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PopupSettings</name>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Sanatçı</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Albüm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
<source>Title</source>
<translation type="unfinished">Başlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
<source>Track number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
<source>Two-digit track number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
<source>Genre</source>
<translation type="unfinished">Tarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
<source>Comment</source>
<translation type="unfinished">Yorum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
<source>Duration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
<source>Disc number</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
<source>File name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
<source>File path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Yıl</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
<source>Condition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/>
<source>Preset Editor</source>
<translation>Tanımlanmış Ayar Düzenleyici</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/>
<source>Load</source>
<translation>Yükle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/>
<source>Preset</source>
<translation>Tanımlanmış Ayar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/>
<source>Auto-preset</source>
<translation>Ayarları Otomatik Tanımla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation type="obsolete">Kullanım:qmmp [seçenek] [dosyalar]</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation type="obsolete">Seçenekler:</translation>
</message>
<message>
<source>Print version number and exit</source>
<translation type="obsolete">Sürüm numarasını yazdır ve çık</translation>
</message>
<message>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation type="obsolete">Fikirleinizi, yamalarınızı, hata raporlarınızı forkotov02@hotmail.ru adresine gönderin</translation>
</message>
<message>
<source>Display this text and exit</source>
<translation type="obsolete">Bu metni göster ve çık</translation>
</message>
<message>
<source>QMMP version:</source>
<translation type="obsolete">QMMP sürümü:</translation>
</message>
<message>
<source>Qt version:</source>
<translation type="obsolete">Qt sürümü:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SkinnedSettings</name>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
<translation type="unfinished">Kabuklar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished">Ekle...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
<translation type="unfinished">Yenile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
<translation type="unfinished">Kapatınca saklan</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
<translation type="unfinished">Gizli başlat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Fontlar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
<translation type="unfinished">Oynatıcı:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
<translation type="unfinished">???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished">...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
<translation type="unfinished">Çalma Listesi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
<translation type="unfinished">Transparanlık</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
<translation type="unfinished">Ana pencere</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
<translation type="unfinished">Ekolayzır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
<translation type="unfinished">Çalma Listesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
<translation type="unfinished">Şarkı Göstergesi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
<translation type="unfinished">Protokolü göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
<translation type="unfinished">Şarkı numaralarını göster</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/>
<source>Show playlists</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/>
<source>Show popup information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/>
<source>Edit template</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/>
<source>Show anchor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/>
<source>Align song numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/>
<source>Select Skin Files</source>
<translation type="unfinished">Kabuk Dosyası Seç</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/>
<source>Skin files</source>
<translation type="unfinished">Kabuk dosyaları</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation type="unfinished">Arşivlenmemiş kabuk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/>
<source>Archived skin</source>
<translation type="unfinished">Arşivlenmiş kabuk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TextScroller</name>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="52"/>
<source>Autoscroll Songname</source>
<translation>Şarkı Adını Otomatik Kaydır</translation>
</message>
<message>
<location filename="../textscroller.cpp" line="117"/>
<source>Buffering: %1%</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualMenu</name>
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Görüntüleme</translation>
</message>
</context>
</TS>
|