blob: 9a585acfb0147037bbe44250596cbf23eacb73a0 (
plain) (
tree)
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ru_RU" sourcelanguage="ru_RU">
<context>
<name>ProjectMPlugin</name>
<message>
<location filename="../projectmplugin.cpp" line="40"/>
<source>ProjectM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProjectMWidget</name>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="125"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Справка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="125"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>&Show Song Title</source>
<translation>&Показать название песни</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="126"/>
<source>F2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>&Show Preset Name</source>
<translation>&Показать имя предустановки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="127"/>
<source>F3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="129"/>
<source>&Next Preset</source>
<translation>&Следующая предустановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="129"/>
<source>N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>&Previous Preset</source>
<translation>&Предыдущая предустановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="130"/>
<source>P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>&Random Preset</source>
<translation>&Случайная предустановка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="131"/>
<source>R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>&Lock Preset</source>
<translation>&Заблокировать предустановку</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="132"/>
<source>L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/>
<source>&Fullscreen</source>
<translation>&Полноэкранный режим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../projectmwidget.cpp" line="134"/>
<source>F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VisualProjectMFactory</name>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="29"/>
<source>ProjectM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="49"/>
<source>About ProjectM Visual Plugin</source>
<translation>О модуле ProjectM для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="50"/>
<source>Qmmp ProjectM Visual Plugin</source>
<translation>Модуль projectM для Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="51"/>
<source>This plugins adds projectM visualization</source>
<translation>Этот модуль добавляет визуализацию projectM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="52"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source>
<translation>Разработчик: Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation>
</message>
<message>
<location filename="../visualprojectmfactory.cpp" line="53"/>
<source>Based on llibrojectM-qt library</source>
<translation>Основан на базе библиотеки libprojectM-qt</translation>
</message>
</context>
</TS>
|