aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_cs.ts
blob: 50c4253473c4d464d2fdad8bb19f28cba5aed75d (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
                                      

                                
         














































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                                  

                              























































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                  

              

                                                        

              

                                                        

              

                                                       

              

                                                                      

              

                                                                 

              

                                                          

              

                                                            

              

                                                          

              

                                                                 

              

                                                                  

              

                                                          

              

                                                              
              


                           
             









































                                                                                                


              
                         
             

                                                                  

              

                                                                       

              

                                                             

              

                                                                

              

                                                                       

              

                                                                               

              

                                                             

              

                                                                   

              








































                                                                                


              

                                

                                                                
                                 
                                                 


              



















































































































































































                                                                                                                                  

                                    
                                                            
                                       
                                                       

              


                          
                                                              
                               
                                          

              
                                                              
                                
                                           

              
                                                              
                               
                                         

              
                                                               
                                  
                                             

              
                                                               
                               
                                          

              
                                                               
                                     
                                                 

              


                                                               
                          
                                    

              
                                                               
                               
                                         

              
                                                               
                              
                                       

              
                                                              
                                   
                                              

              
                                                               
                                 
                                             

              
                                                               




                                                                                                                                                                                                             




                                                                                                                                                                                                                  

              
                                                               
                                                     
                                                                  

              


                               
                                                                   
                              
                                            

              
                                                                   
                               
                                          

              
                                                                   
                                        
                                                  



                                                              
                                          



                                                              
                                        



                                                              
                                         



                                                              
                                                



                                                              
                                                             



                                                              
                                         



                                                              
                                            



                                                              
                                            



                                                              
                                         



                                                              
                                                



                                                              
                                                 



                                                              
                                                  



                                                              
                                      



                                                              
                                       

              
         






                                                                                     

                         
                                                         
                                                 
                                                                                   

              
                                                         
                                                         
                                                                                                  

              
                                                         
                                           
                                                                       
              
             

                                                         
                                       
                                                                    

              
                                                         
                                      
                                                                            

              
                                                         
                                      







                                                                           
              
          
     
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="cs">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation type="obsolete">O Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">O aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authors</source>
        <translation type="obsolete">Autoři</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thanks To</source>
        <translation type="obsolete">Poděkování</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation type="obsolete">Licence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/authors_cs.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/thanks_cs.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation type="obsolete">Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation type="obsolete">Verze:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:txt/description_cs.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Vstupní moduly:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Výstupní moduly:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Vizualizační moduly:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Efektové moduly:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>General plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Obecné moduly:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translators</source>
        <translation type="obsolete">Překladatelé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/translators_cs.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="obsolete">Pře&amp;hrát</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="obsolete">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">Pau&amp;za</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="obsolete">C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Stop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation type="obsolete">V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Předchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation type="obsolete">Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Další</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation type="obsolete">B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Přehrát/Pauza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space</source>
        <translation type="obsolete">Mezerník</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Opakovat seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="obsolete">O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Opakovat stopu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">Za&amp;míchat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">M</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation type="obsolete">Přidat &amp;soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F</source>
        <translation type="obsolete">F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation type="obsolete">Přidat &amp;adresář</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation type="obsolete">D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation type="obsolete">Přidat &amp;URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation type="obsolete">U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Odstranit vybrané</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="obsolete">Del</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit &amp;vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit &amp;nevybrané</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit nedostupné soubory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit duplicity</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q</source>
        <translation type="obsolete">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation type="obsolete">Invertovat výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Zrušit výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Vybrat vše</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit &amp;informace o skladbě</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I</source>
        <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nový seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation type="obsolete">O&amp;dstranit seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation type="obsolete">Načíst &amp;seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation type="obsolete">O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uložit seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+S</source>
        <translation type="obsolete">Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Vybrat další &amp;seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Vybrat předchozí &amp;seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit &amp;seznamy skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P</source>
        <translation type="obsolete">P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">O &amp;aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation type="obsolete">O knihovně &amp;Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation type="obsolete">U&amp;končit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation type="obsolete">Přidat URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">Přid&amp;at</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Z&amp;rušit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Přejít vpřed v seznamu skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Přejít zpět v seznamu skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation type="obsolete">Spustit přehrávání aktuální skladby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation type="obsolete">Nevyprazdňovat seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause current song</source>
        <translation type="obsolete">Pozastavit aktuální skladbu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation type="obsolete">Pozastavit, přehrává-li se, jinak přehrávat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop current song</source>
        <translation type="obsolete">Zastavit aktuální skladbu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit dialog Přeskočit na soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
        <translation type="obsolete">Nastavit hlasitost přehrávání (příklad: qmmp --volume 20)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit/skrýt aplikaci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit dialog Přidat soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit dialog Přidat adresář</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Popis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>Soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Umělec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
        <source>Transports</source>
        <translation>Protokoly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
        <source>Decoders</source>
        <translation>Dekodéry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
        <source>Engines</source>
        <translation>Přehrávače</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Číslo disku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Stav</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Skladatel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Název souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Cesta k souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Žánr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Poznámka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Nastavení Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">Vzhled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Moduly</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Pokročilé</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation type="obsolete">Témata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Písma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation type="obsolete">Přehrávač:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="obsolete">Seznam skladeb:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
        <source>Replay Gain</source>
        <translation>Zisk při přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="obsolete">Různé</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="obsolete">Použít bitmapové písmo, je-li dostupné</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="obsolete">Použít kurzory z tématu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metadata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>Číst ze souborů metadata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Zobrazení skladby</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Formát titulku:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit čísla skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit informace ve vyskakovacím okně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation>Získat obrázek obalu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation>Použít samostatné obrázky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
        <source>Include files:</source>
        <translation>Zahrnout soubory:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation>Vynechat soubory:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation>Hloubka rekurzivního hledání:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation>Po startu pokračovat v přehrávání</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation>Režim úpravy zisku při přehrávání:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
        <source>Preamp:</source>
        <translation>Předzesílení:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
        <source>Default gain:</source>
        <translation>Výchozí zisk:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation>Použít informaci o vrcholu k zabránění ořezu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Výstup:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
        <source>Buffer size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished">ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
        <source>16-bit output</source>
        <translation>16bitový výstup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
        <source>Connectivity</source>
        <translation>Síť</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
        <source>File Dialog</source>
        <translation>Souborový dialog</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation>Povolit používání proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation>Adresa proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Port proxy:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation>Použít autorizaci pro proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation>Uživatelské jméno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>Heslo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="obsolete">Sbalené téma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="obsolete">Rozbalené téma</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Vizualizace</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Efekty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
        <source>General</source>
        <translation>Obecné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Zvuk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation>Používat softwarové ovládání hlasitosti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="obsolete">Skrýt při zavření</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="obsolete">Spustit skryté</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation>Převést podtržítka na mezery</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation>Převést %20 na mezery</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="obsolete">Vybrat soubory s tématy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="obsolete">Soubory s tématy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation type="obsolete">Přidat...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit protokol</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="obsolete">Průhlednost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window</source>
        <translation type="obsolete">Hlavní okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Ekvalizér</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Umělec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Poznámka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Žánr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Skladatel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Stopa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Číslo disku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Podrobnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Open the directory containing this file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Přehled</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Ekvalizér</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset</source>
        <translation type="obsolete">předvolba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Načíst/Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Uložit předvolbu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation type="obsolete">Uložit &amp;automatickou předvolbu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Importovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Vynulovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation type="obsolete">Uložení předvolby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name:</source>
        <translation type="obsolete">Název předvolby:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset #</source>
        <translation type="obsolete">předvolba #</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Preset</source>
        <translation type="obsolete">Importovat předvolbu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation type="unfinished">Přeskočit na skladbu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Queue</source>
        <translation type="unfinished">Zařadit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Načíst znovu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation type="unfinished">Přeskočit na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Q</source>
        <translation type="unfinished">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished">J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
        <source>F5</source>
        <translation type="unfinished">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation type="unfinished">Vyřadit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Předchozí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Přehrát</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">Pozastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Zastavit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Další</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file</source>
        <translation type="obsolete">Přidat soubor</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Ekvalizér</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation type="obsolete">Opakovat seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">Zamíchat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Hlasitost</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation type="obsolete">Vyvážení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation type="obsolete">Režim vizualizace</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer</source>
        <translation type="obsolete">Frekvenční analýza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope</source>
        <translation type="obsolete">Osciloskop</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Vypnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation type="obsolete">Režim analýzy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="obsolete">Normální</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire</source>
        <translation type="obsolete">Oheň</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation type="obsolete">Sloupce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines</source>
        <translation type="obsolete">Úzké</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation type="obsolete">Široké</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks</source>
        <translation type="obsolete">Špičky</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation type="obsolete">Obnovovací frekvence</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50 fps</source>
        <translation type="obsolete">50 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25 fps</source>
        <translation type="obsolete">25 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10 fps</source>
        <translation type="obsolete">10 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 fps</source>
        <translation type="obsolete">5 Hz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Pokles analyzátoru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slowest</source>
        <translation type="obsolete">Nejpomalejší</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slow</source>
        <translation type="obsolete">Pomalý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="obsolete">Střední</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast</source>
        <translation type="obsolete">Rychlý</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fastest</source>
        <translation type="obsolete">Nejrychlejší</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Pokles špiček</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="obsolete">Pozadí</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="obsolete">Průhledné</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="obsolete">Výběr adresáře</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="obsolete">Vyberte jeden či více souborů k otevření</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation type="obsolete">Přeskočit na soubo&amp;r</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazení</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="obsolete">Seznamy skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Načíst seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Uložit seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="obsolete">Všechny podporované formáty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Nástroje</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation type="obsolete">Seřadit seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Title</source>
        <translation type="obsolete">Podle názvu skladby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Album</source>
        <translation type="obsolete">Podle alba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Artist</source>
        <translation type="obsolete">Podle umělce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Filename</source>
        <translation type="obsolete">Podle názvu souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation type="obsolete">Podle cesty a názvu souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Date</source>
        <translation type="obsolete">Podle data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation type="obsolete">Seřadit výběr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize List</source>
        <translation type="obsolete">Zamíchat seznam</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse List</source>
        <translation type="obsolete">Obrátit pořadí seznamu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Track Number</source>
        <translation type="obsolete">Podle čísla skladby</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">Činnosti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation type="obsolete">Prohlížeč seznamů skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nový</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Přejmenovat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListManager</name>
    <message>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Seznam skladeb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Načíst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation type="obsolete">Uložit j&amp;ako...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Přejmenovat</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">O&amp;dstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Přejmenovat seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation type="obsolete">Název seznamu skladeb:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation type="obsolete">Nastavení informací ve vyskakovacím okně</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cover</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit obal</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency:</source>
        <translation type="obsolete">Průhlednost:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Prodleva:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="obsolete">ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cover size:</source>
        <translation type="obsolete">Velikost obalu:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template</source>
        <translation type="obsolete">Šablona</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="obsolete">Původní</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="obsolete">Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="obsolete">Umělec</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="obsolete">Album</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Název</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track number</source>
        <translation type="obsolete">Číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation type="obsolete">Dvoumístné číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="obsolete">Žánr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">Poznámka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="obsolete">Skladatel</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="obsolete">Délka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc number</source>
        <translation type="obsolete">Číslo disku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name</source>
        <translation type="obsolete">Název souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File path</source>
        <translation type="obsolete">Cesta k souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation type="obsolete">Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="obsolete">Stav</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation type="obsolete">Editor předvoleb</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Načíst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Odstranit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Předvolba</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation type="obsolete">Automatická předvolba</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation type="obsolete">Použití: qmmp [volby] [soubory]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation type="obsolete">Volby:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation type="obsolete">Vypsat číslo verze a skončit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation type="obsolete">Nápady, patche, hlášení chyb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation type="obsolete">Zobrazit tento text a skončit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown command</source>
        <translation type="obsolete">Neznámý příkaz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation type="obsolete">Verze QMMP:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version:</source>
        <translation type="obsolete">Verze Qt:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFileDialogFactory</name>
    <message>
        <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
        <source>Qt File Dialog</source>
        <translation>Souborový dialog Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Název:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>Umělec:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Album:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
        <source>Composer:</source>
        <translation>Skladatel:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Žánr:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
        <source>Disc number:</source>
        <translation>Číslo disku:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
        <source>Track:</source>
        <translation>Stopa:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>Rok:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
        <source>Tag Editor</source>
        <translation>Editor tagu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Poznámka:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
        <source>Include selected tag in file</source>
        <translation>Vložit vybraný tag do souboru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Vyčistit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Vložit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Editor šablony</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Umělec</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Žánr</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Poznámka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Skladatel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Délka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Číslo disku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Název souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Cesta k souboru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Rok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Stav</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation type="obsolete">Automaticky rolovat název skladby</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UiHelper</name>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="unfinished">Všechny podporované formáty</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="unfinished">Vyberte jeden či více souborů k otevření</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="unfinished">Výběr adresáře</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="unfinished">Seznamy skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Načíst seznam skladeb</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Uložit seznam skladeb</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="obsolete">Vizualizace</translation>
    </message>
</context>
</TS>