aboutsummaryrefslogblamecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_it.ts
blob: 9c5e953cc2d4e3248e7b8e8a45ce70af6c307137 (plain) (tree)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
                                      


                                






































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































                                                                                                              

                              







































































































































































































































































                                                                                                                                                                                                                  

              

                                                        

              

                                                         

              

                                                                             

              

                                                         

              

                                                         

              

                                                         

              

                                                        

              

                                                                        

              

                                                              

              

                                                        

              

                                                        

              

                                                         

              













                                                                 

              
         
                           
             

                                                                         

              

                                                                                       

              

                                                                    

              

                                                    

              

                                                                      

              

                                                                       

              

                                                                    

              

                                                                                             

              











































































                                                                                     


              

                                

                                                                
                                 
                                                   


              



















































































































































































                                                                                                                                

                                    
                                                            



                                                


                          
                                                              
                               
                                          

              
                                                              
                                
                                              

              
                                                              
                               
                                         

              
                                                               
                                  
                                              

              
                                                               
                               
                                          

              
                                                               
                                     
                                                 

              


                                                               
                          
                                    

              
                                                               
                               
                                           

              
                                                               
                              
                                        

              
                                                              
                                   
                                                   

              
                                                               
                                 
                                            

              
                                                               




                                                                                                                                                                                                             




                                                                                                                                                                                                                  

              
                                                               
                                                     
                                                                            

              


                               
                                                                   
                              
                                            

              
                                                                   
                               
                                            

              
                                                                   
                                        
                                          



                                                              
                                             



                                                              
                                        



                                                              
                                         



                                                              
                                              



                                                              
                                                              



                                                              
                                         



                                                              
                                           



                                                              
                                              



                                                              
                                         



                                                              
                                            



                                                              
                                                 



                                                              
                                                     



                                                              
                                       



                                                              
                                             

              
         






                                                                                              

                         
                                                         
                                                 
                                                                                               

              
                                                         
                                                         
                                                                                         

              
                                                         
                                           
                                                                           
              
             

                                                         
                                       
                                                                      

              
                                                         
                                      
                                                                        

              
                                                         
                                      







                                                                         
              
          
     
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="it">
<context>
    <name>AboutDialog</name>
    <message>
        <source>About Qmmp</source>
        <translation type="obsolete">Informazioni su Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>About</source>
        <translation type="obsolete">Info</translation>
    </message>
    <message>
        <source>License Agreement</source>
        <translation type="obsolete">Contratto di licenza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Authors</source>
        <translation type="obsolete">Autori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Thanks To</source>
        <translation type="obsolete">Ringraziamenti</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/authors_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/authors_it.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/thanks_it.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
        <translation type="obsolete">Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Version:</source>
        <translation type="obsolete">Versione: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>:txt/description_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:txt/description_it.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Input plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Moduli d&apos;entrata: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Output plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Moduli d&apos;uscita : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Visual plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Moduli di visualizzazione: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Effect plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Мoduli per gli effetti: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>General plugins:</source>
        <translation type="obsolete">Moduli generali: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Translators</source>
        <translation type="obsolete">Traduttori</translation>
    </message>
    <message>
        <source>:/txt/translators_en.txt</source>
        <translation type="obsolete">:/txt/translators_it.txt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ActionManager</name>
    <message>
        <source>&amp;Play</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Esegui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>X</source>
        <translation type="obsolete">X</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Pause</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>C</source>
        <translation type="obsolete">C</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Stop</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Arresta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>V</source>
        <translation type="obsolete">V</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Previous</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translation type="obsolete">Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Next</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Successivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>B</source>
        <translation type="obsolete">B</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Play/Pause</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Esegui / Pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Space</source>
        <translation type="obsolete">Spazio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ripeti lista brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>R</source>
        <translation type="obsolete">R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Repeat Track</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ripeti brano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+R</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+R</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Ordine casuale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aggiungi brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>F</source>
        <translation type="obsolete">F</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Directory</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aggiungi cartelle</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translation type="obsolete">D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add Url</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aggiungi URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>U</source>
        <translation type="obsolete">U</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Selected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Elimina la selezione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Del</source>
        <translation type="obsolete">Canc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Elimina tutto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Remove Unselected</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Elimina i non selezionati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove unavailable files</source>
        <translation type="obsolete">Rimuovi files non disponibili</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove duplicates</source>
        <translation type="obsolete">Rimuovi duplicati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Q</source>
        <translation type="obsolete">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invert Selection</source>
        <translation type="obsolete">Inverti la selezione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select None</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Non scegliere alcun brano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select All</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Seleziona tutto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+A</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+A</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;View Track Details</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Dettagli della traccia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Alt+I</source>
        <translation type="obsolete">Alt+I</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;New List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Nuova lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+T</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancella lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+W</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+W</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Carica lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>O</source>
        <translation type="obsolete">O</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save List</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salva lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift+S</source>
        <translation type="obsolete">Shift+S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Next Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Seleziona la successiva lista esecuzione brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgDown</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+PgDown</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Select Previous Playlist</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Seleziona la rpecedente lista esecuzione brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+PgUp</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+PgUp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Show Playlists</source>
        <translation type="obsolete">Mostra lista esecuzione brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>P</source>
        <translation type="obsolete">P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Settings</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Configurazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+P</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+P</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Informazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Qt</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Informazioni su Qt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Exit</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Esci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ctrl+Q</source>
        <translation type="obsolete">Ctrl+Q</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>AddUrlDialog</name>
    <message>
        <source>Error</source>
        <translation type="obsolete">Errore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter URL to add</source>
        <translation type="obsolete">Aggiungi un URL</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Add</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Aggiungi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Cancel</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Annulla</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>BuiltinCommandLineOption</name>
    <message>
        <source>Skip forward in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Scorri in avanti lista dei brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skip backwards in playlist</source>
        <translation type="obsolete">Scorri indietro la lista dei brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start playing current song</source>
        <translation type="obsolete">Inizia il brano scelto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
        <translation type="obsolete">Non ripulire la lista esecuzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause current song</source>
        <translation type="obsolete">Sospendi il brano in esecuzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause if playing, play otherwise</source>
        <translation type="obsolete">Sospendi il brano se in esecuzione; lo riprende se in pausa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop current song</source>
        <translation type="obsolete">Arresta il brano in esecuzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Jump to File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Mostra il menu «Vai al brano»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show/hide application</source>
        <translation type="obsolete">Mostra/nascondi Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add File dialog</source>
        <translation type="obsolete">Mostra il menu «Aggiungi brani»</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display Add Directory dialog</source>
        <translation type="obsolete">Mostra il menu «Aggiungi cartella»</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ConfigDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="287"/>
        <source>Description</source>
        <translation>Descrizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
        <source>Filename</source>
        <translation>File</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Interprete</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="256"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="64"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Traccia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
        <source>Disabled</source>
        <translation>Disabilitato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="149"/>
        <source>Transports</source>
        <translation>Protocolli di trasporto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="159"/>
        <source>Decoders</source>
        <translation>Decodificatori</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="169"/>
        <source>Engines</source>
        <translation>Meccanismi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="258"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Traccia n°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="259"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Traccia n° a due cifre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="263"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Disco n°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Condizione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="260"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Compositore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="264"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Nome file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Percorso file</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="266"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Anno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
        <source>Qmmp Settings</source>
        <translation>Configurazione di Qmmp</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skins</source>
        <translation type="obsolete">Temi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fonts</source>
        <translation type="obsolete">Caratteri</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Player:</source>
        <translation type="obsolete">Player: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist:</source>
        <translation type="obsolete">Lista brani : </translation>
    </message>
    <message>
        <source>???</source>
        <translation type="obsolete">???</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
        <source>...</source>
        <translation>...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
        <source>Metadata</source>
        <translation>Metadati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="147"/>
        <source>Load metadata from files</source>
        <translation>Carica i metadati dai brani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="157"/>
        <source>Song Display</source>
        <translation>Mostra il brano</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="163"/>
        <source>Title format:</source>
        <translation>Formato del titolo : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="238"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="737"/>
        <source>Preferences</source>
        <translation>Impostazioni preferite</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="251"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="313"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
        <source>Information</source>
        <translation>Informazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">Aspetto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="70"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista dei brani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="79"/>
        <source>Plugins</source>
        <translation>Moduli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="88"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Avanzato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/>
        <source>16-bit output</source>
        <translation>uscita a 16 bit</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Archived skin</source>
        <translation type="obsolete">Tema archiviato</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unarchived skin</source>
        <translation type="obsolete">Tema non archiviato</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="97"/>
        <source>Connectivity</source>
        <translation>Connettività</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="189"/>
        <source>Visualization</source>
        <translation>Visualizzazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="179"/>
        <source>Effects</source>
        <translation>Effetti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../configdialog.cpp" line="199"/>
        <source>General</source>
        <translation>Generale</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="304"/>
        <source>File Dialog</source>
        <translation>Menu brani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="106"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="715"/>
        <source>Audio</source>
        <translation>Audio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="585"/>
        <source>Replay Gain</source>
        <translation>Normalizzazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Miscellaneous</source>
        <translation type="obsolete">Varie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use bitmap font if available</source>
        <translation type="obsolete">Usa carattere bitmap se disponibile</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Use skin cursors</source>
        <translation type="obsolete">Usa cursore skin</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show song numbers</source>
        <translation type="obsolete">Mostra numero brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show playlists</source>
        <translation type="obsolete">Mostra lista esecuzione brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show popup information</source>
        <translation type="obsolete">Mostra informazioni popup</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
        <source>Replay Gain mode:</source>
        <translation>Metodo di normalizzazione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="608"/>
        <source>Preamp:</source>
        <translation>Preamp:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="640"/>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="685"/>
        <source>dB</source>
        <translation>dB</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
        <source>Default gain:</source>
        <translation>Normalizzazione predefinita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
        <source>Use  peak info to prevent clipping</source>
        <translation>Utilizza informazioni di picco per evitare tagli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="721"/>
        <source>Output:</source>
        <translation>Uscita:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="773"/>
        <source>Buffer size:</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/>
        <source>ms</source>
        <translation type="unfinished">ms</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
        <source>Use software volume control</source>
        <translation>Utilizza il controllo volume del programma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Hide on close</source>
        <translation type="obsolete">Nascondi alla chiusura</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Start hidden</source>
        <translation type="obsolete">Avvia nascosto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="336"/>
        <source>Cover Image Retrieve</source>
        <translation>Trova immagine copertina</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/>
        <source>Use separate image files</source>
        <translation>Usa immagini separate</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="352"/>
        <source>Include files:</source>
        <translation>Includi i file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
        <source>Exclude files:</source>
        <translation>Escludi i file:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
        <source>Recursive search depth:</source>
        <translation>Profondità ricerca ricorsiva:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="419"/>
        <source>Playback</source>
        <translation>Riproduzione</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="425"/>
        <source>Continue playback on startup</source>
        <translation>Continua la riproduzione all&apos;avvio</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="435"/>
        <source>User Interface</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
        <source>Proxy</source>
        <translation>Proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
        <source>Enable proxy usage</source>
        <translation>Attiva il proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="502"/>
        <source>Proxy host name:</source>
        <translation>Nome del server : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="515"/>
        <source>Proxy port:</source>
        <translation>Porta del server : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="528"/>
        <source>Use authentication with proxy</source>
        <translation>Usa autenticazione con il proxy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
        <source>Proxy user name:</source>
        <translation>Utente: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="548"/>
        <source>Proxy password:</source>
        <translation>Password : </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="183"/>
        <source>Convert underscores to blanks</source>
        <translation>Converti il carattere « _ » in spazi</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/configdialog.ui" line="190"/>
        <source>Convert %20 to blanks</source>
        <translation>Converti il carattere « %20 » in spazi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Skin Files</source>
        <translation type="obsolete">Seleziona aspetto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Skin files</source>
        <translation type="obsolete">Aspetto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add...</source>
        <translation type="obsolete">Aggiungi...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="obsolete">Aggiorna</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show protocol</source>
        <translation type="obsolete">Motra protocollo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency</source>
        <translation type="obsolete">Transparenza</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window</source>
        <translation type="obsolete">Finestra principale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Equalizzatore</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DetailsDialog</name>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Interprete</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Compositore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Anno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
        <source>Track</source>
        <translation>Traccia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Disco n°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
        <source>Details</source>
        <translation>Dettagli</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
        <source>Open the directory containing this file</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
        <source>...</source>
        <translation type="unfinished">...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
        <source>Summary</source>
        <translation>Sommario</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="unfinished">&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>EqWidget</name>
    <message>
        <source>preset</source>
        <translation type="obsolete">Impostazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Load/Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Carica/Elimina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Preset</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salva preimpostazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salvare preimpostazioni caricate automaticamente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Clear</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Cancella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Saving Preset</source>
        <translation type="obsolete">Salvataggio preimpostazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset name:</source>
        <translation type="obsolete">Nome delle preimpostazioni: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>preset #</source>
        <translation type="obsolete">Preimpostazione #</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Import</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Importa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Equalizzatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Import Preset</source>
        <translation type="obsolete">Importa preimpostazione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>JumpToTrackDialog</name>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
        <source>Jump To Track</source>
        <translation type="unfinished">Vai alla traccia</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
        <source>Filter</source>
        <translation type="unfinished">Filtra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
        <source>Queue</source>
        <translation type="unfinished">Metti in coda</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
        <source>Jump To</source>
        <translation type="unfinished">Vai a</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
        <source>Q</source>
        <translation type="unfinished">Q</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
        <source>J</source>
        <translation type="unfinished">J</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
        <source>F5</source>
        <translation type="unfinished">F5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
        <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
        <source>Unqueue</source>
        <translation type="unfinished">Elimna dalla coda</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainDisplay</name>
    <message>
        <source>Previous</source>
        <translation type="obsolete">Brano precedente</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Play</source>
        <translation type="obsolete">Esegui</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pause</source>
        <translation type="obsolete">Sospendi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop</source>
        <translation type="obsolete">Ferma</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next</source>
        <translation type="obsolete">Brano successivo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Add file</source>
        <translation type="obsolete">Aggiungi brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Equalizer</source>
        <translation type="obsolete">Equalizzatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Lista brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Repeat playlist</source>
        <translation type="obsolete">Ripeti la lista brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shuffle</source>
        <translation type="obsolete">Ordine casuale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Volume</source>
        <translation type="obsolete">Volume</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Balance</source>
        <translation type="obsolete">Bilanciamento</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainVisual</name>
    <message>
        <source>Visualization Mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo visualizzazione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer</source>
        <translation type="obsolete">Analizzatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Scope</source>
        <translation type="obsolete">Oscilloscopio</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Off</source>
        <translation type="obsolete">Chiudi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Mode</source>
        <translation type="obsolete">Modo analizzatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Normal</source>
        <translation type="obsolete">Normale</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fire</source>
        <translation type="obsolete">Fuoco</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Vertical Lines</source>
        <translation type="obsolete">Linee verticali</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Lines</source>
        <translation type="obsolete">Linee</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bars</source>
        <translation type="obsolete">Barre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks</source>
        <translation type="obsolete">Picchi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Refresh Rate</source>
        <translation type="obsolete">Velocità di aggiornamento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>50 fps</source>
        <translation type="obsolete">50 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>25 fps</source>
        <translation type="obsolete">25 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>10 fps</source>
        <translation type="obsolete">10 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5 fps</source>
        <translation type="obsolete">5 fps</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Analyzer Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Ricaduta analizzatore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slowest</source>
        <translation type="obsolete">Molto lenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Slow</source>
        <translation type="obsolete">Lenta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Medium</source>
        <translation type="obsolete">Media</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fast</source>
        <translation type="obsolete">Rapida</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Fastest</source>
        <translation type="obsolete">Molto veloce</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Peaks Falloff</source>
        <translation type="obsolete">Ricadua picchi</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Background</source>
        <translation type="obsolete">Sfondo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparent</source>
        <translation type="obsolete">Transparente</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="obsolete">Scegliere una cartella</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="obsolete">Seleziona uno o più brani da aprire</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Jump To File</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Vai al brano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>J</source>
        <translation type="obsolete">J</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Apri lista di brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Salva lista di brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="obsolete">Brani della lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="obsolete">Elenco di tutti i tipi di flusso accettati</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Tools</source>
        <translation type="obsolete">Strumenti</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayList</name>
    <message>
        <source>Sort List</source>
        <translation type="obsolete">Riordina la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Title</source>
        <translation type="obsolete">Per titolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Album</source>
        <translation type="obsolete">Per album</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Artist</source>
        <translation type="obsolete">PEr interprete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Filename</source>
        <translation type="obsolete">Per titolo del brano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Path + Filename</source>
        <translation type="obsolete">per percorso più titolo del brano</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Date</source>
        <translation type="obsolete">Per data</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sort Selection</source>
        <translation type="obsolete">Riordina la selezione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Randomize List</source>
        <translation type="obsolete">Mescola i brnai della lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reverse List</source>
        <translation type="obsolete">Inverti la lista</translation>
    </message>
    <message>
        <source>By Track Number</source>
        <translation type="obsolete">Per numero di traccia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Actions</source>
        <translation type="obsolete">Azioni</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListBrowser</name>
    <message>
        <source>Playlist Browser</source>
        <translation type="obsolete">Esplora lista esecuzione</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New</source>
        <translation type="obsolete">Nuova</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Elimina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...</source>
        <translation type="obsolete">...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Rinomina</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListManager</name>
    <message>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/>
        <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/>
        <source>Playlist</source>
        <translation>Lista esecuzione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PlayListSelector</name>
    <message>
        <source>&amp;Load</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Carica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Save As...</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Salva come</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename</source>
        <translation type="obsolete">Rinomina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;Delete</source>
        <translation type="obsolete">&amp;Elimina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Rename Playlist</source>
        <translation type="obsolete">Rinomina lista brani</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Playlist name:</source>
        <translation type="obsolete">Nome della lista brani:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PopupSettings</name>
    <message>
        <source>Popup Information Settings</source>
        <translation type="obsolete">Popup delle impostazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Show cover</source>
        <translation type="obsolete">Mostra copertina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Transparency:</source>
        <translation type="obsolete">Trasparenza:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delay:</source>
        <translation type="obsolete">Ritardo:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ms</source>
        <translation type="obsolete">ms</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cover size:</source>
        <translation type="obsolete">Dimensione copertina:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Template</source>
        <translation type="obsolete">Modello</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Reset</source>
        <translation type="obsolete">Azzera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Insert</source>
        <translation type="obsolete">Inserisci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Artist</source>
        <translation type="obsolete">Interprete</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Album</source>
        <translation type="obsolete">Album</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Titolo</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Track number</source>
        <translation type="obsolete">Traccia n°</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation type="obsolete">Traccia n° a due cifre</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Genre</source>
        <translation type="obsolete">Genere</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Comment</source>
        <translation type="obsolete">Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Composer</source>
        <translation type="obsolete">Compositore</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Duration</source>
        <translation type="obsolete">Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Disc number</source>
        <translation type="obsolete">Disco n°</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File name</source>
        <translation type="obsolete">Nome file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File path</source>
        <translation type="obsolete">Percorso file</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Year</source>
        <translation type="obsolete">Anno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Condition</source>
        <translation type="obsolete">Condizione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PresetEditor</name>
    <message>
        <source>Preset Editor</source>
        <translation type="obsolete">Editor delle impostazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Load</source>
        <translation type="obsolete">Carica</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Elimina</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Preset</source>
        <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Auto-preset</source>
        <translation type="obsolete">Impostazioni automatiche</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMMPStarter</name>
    <message>
        <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
        <translation type="obsolete">Uso: qmmp [options] [fichiers]</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Options:</source>
        <translation type="obsolete">Opzioni: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Print version number and exit</source>
        <translation type="obsolete">Stampa il numero di versione ed esci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
        <translation type="obsolete">Per idee, modifiche, segnalazione di errori scrivire a: forkotov02@hotmail.ru</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Qt version:</source>
        <translation type="obsolete">Versione Qt:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Display this text and exit</source>
        <translation type="obsolete">Mostra questo testo ed esci</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown command</source>
        <translation type="obsolete">Comando sconosciuto</translation>
    </message>
    <message>
        <source>QMMP version:</source>
        <translation type="obsolete">Versione di Qmmp: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QtFileDialogFactory</name>
    <message>
        <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
        <source>Qt File Dialog</source>
        <translation>Menu brani Qt</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TagEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
        <source>Title:</source>
        <translation>Titolo:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
        <source>Artist:</source>
        <translation>Interprete:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
        <source>Album:</source>
        <translation>Album:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
        <source>Composer:</source>
        <translation>Compositore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
        <source>Genre:</source>
        <translation>Genere:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
        <source>Disc number:</source>
        <translation>Disco numero: </translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
        <source>?</source>
        <translation>?</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
        <source>Track:</source>
        <translation>Traccia:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
        <source>Year:</source>
        <translation>Anno:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
        <source>Tag Editor</source>
        <translation>Editor etichette</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
        <source>Comment:</source>
        <translation>Commento:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
        <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
        <source>Include selected tag in file</source>
        <translation>Includi le etichette selezionate nel file</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TemplateEditor</name>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
        <source>Reset</source>
        <translation>Reimposta</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
        <source>Insert</source>
        <translation>Inserisci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
        <source>Template Editor</source>
        <translation>Modello</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
        <source>Artist</source>
        <translation>Interprete</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
        <source>Album</source>
        <translation>Album</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Titolo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
        <source>Track number</source>
        <translation>Traccia n°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
        <source>Two-digit track number</source>
        <translation>Numero traccia su due cifre</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
        <source>Genre</source>
        <translation>Genere</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
        <source>Comment</source>
        <translation>Commento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
        <source>Composer</source>
        <translation>Compositore</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
        <source>Duration</source>
        <translation>Durata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
        <source>Disc number</source>
        <translation>Disco n°</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
        <source>File name</source>
        <translation>Nome documento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
        <source>File path</source>
        <translation>Percorso documento</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
        <source>Year</source>
        <translation>Anno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
        <source>Condition</source>
        <translation>Condizione</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TextScroller</name>
    <message>
        <source>Autoscroll Songname</source>
        <translation type="obsolete">Scorrimento automatico del titolo del brano</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UiHelper</name>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="134"/>
        <source>All Supported Bitstreams</source>
        <translation type="unfinished">Elenco di tutti i tipi di flusso accettati</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="139"/>
        <source>Select one or more files to open</source>
        <translation type="unfinished">Seleziona uno o più brani da aprire</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="146"/>
        <source>Choose a directory</source>
        <translation type="unfinished">Scegliere una cartella</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="158"/>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="184"/>
        <source>Playlist Files</source>
        <translation type="unfinished">Brani della lista</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="160"/>
        <source>Open Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Apri lista di brani</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
        <source>Save Playlist</source>
        <translation type="unfinished">Salva lista di brani</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>VisualMenu</name>
    <message>
        <source>Visualization</source>
        <translation type="obsolete">Visualizzazione</translation>
    </message>
</context>
</TS>