aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-19 09:02:37 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-09-19 09:02:37 +0000
commit9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5 (patch)
tree8cf51243d0fa4b8c4aad6006a909a28c0a1a1956
parent5916dddea491cc92693dd9c762948600dabe50af (diff)
downloadqmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.tar.gz
qmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.tar.bz2
qmmp-9d9230543013037d8e386ec60c1af0aac4b6d9b5.zip
updated Japanese translation (author: Ryota Shimamoto)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1899 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts36
-rw-r--r--src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ja.ts14
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ja.ts2
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_ja.ts16
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_ja.ts4
5 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
index 155fb44e8..94bf64695 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_ja.ts
@@ -6,92 +6,92 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>再生の状況を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>トラック名を整形して表示 (例: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>--nowplaying の構文規則を表示</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="87"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>構文規則:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - アーティスト名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - アルバム名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - 題名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - トラック番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - トラック番号 数字2桁</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - ジャンル名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - コメント</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%C - 作曲者名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - ディスク番号</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - ファイル名</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - 完全なファイルパス</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - 年</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - 演奏時間</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - 状態</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ja.ts b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ja.ts
index 5e3f6ff4d..050a4b208 100644
--- a/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Effect/crossfade/translations/crossfade_plugin_ja.ts
@@ -6,22 +6,22 @@
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="30"/>
<source>Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crossfade プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="51"/>
<source>About Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crossfade プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="52"/>
<source>Qmmp Crossfade Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP Crossfade プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../effectcrossfadefactory.cpp" line="53"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29,17 +29,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>Crossfade Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crossfade プラグイン設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Overlap:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>オーバーラップ:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ミリ秒</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ja.ts
index 37a9e312f..05a8df421 100644
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_ja.ts
@@ -25,7 +25,7 @@
<location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
<source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP 用 KDE 4 通知プラグイン</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_ja.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_ja.ts
index 6b3ec600e..718167d68 100644
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_ja.ts
@@ -6,7 +6,7 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
<source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDisks プラグイン設定</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
@@ -44,27 +44,27 @@
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
<source>UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDisks プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
<source>About UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>UDisks プラグインについて</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
<source>Qmmp UDisks Plugin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP UDisks プラグイン</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
<source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>このプラグインは着脱可能なデバイスの検知を UDisks により行ないます</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished">制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -72,12 +72,12 @@
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="153"/>
<source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">Cd &quot;%1&quot; を追加</translation>
+ <translation>CD &quot;%1&quot; を追加</translation>
</message>
<message>
<location filename="../udisksplugin.cpp" line="159"/>
<source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished">量目 &quot;%1&quot; を追加</translation>
+ <translation>量目 &quot;%1&quot; を追加</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
index c47acee78..21fac5f97 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_ja.ts
@@ -1016,7 +1016,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
<source>&amp;Stop After Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>曲が終わると再生停止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
@@ -1041,7 +1041,7 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>