diff options
| author | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-11-08 18:43:51 +0000 |
|---|---|---|
| committer | motsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2010-11-08 18:43:51 +0000 |
| commit | aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24 (patch) | |
| tree | 9b802dbbbacc2e10feabb07d324c96fbdc3d5dac | |
| parent | 0d55d4504e5aedbcde0386d4f18864c1eed9b25d (diff) | |
| download | qmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.tar.gz qmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.tar.bz2 qmmp-aed0a2ffd85deeaafc9cbb47a5becc674d5a2b24.zip | |
updated Ukrainian translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1984 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
| -rw-r--r-- | src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_uk_UA.ts | 14 | ||||
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | 120 |
2 files changed, 67 insertions, 67 deletions
diff --git a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_uk_UA.ts index ffdc511a1..e23229b58 100644 --- a/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_uk_UA.ts +++ b/src/plugins/Output/oss4/translations/oss4_plugin_uk_UA.ts @@ -6,22 +6,22 @@ <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="36"/> <source>OSS4 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Модуль OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="56"/> <source>About OSS4 Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Модуль підтримки OSS4 для Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="57"/> <source>Qmmp OSS4 Output Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Модуль OSS4 для Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../outputoss4factory.cpp" line="58"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -29,17 +29,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>OSS4 Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Налаштування модуля OSS4</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <source>Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Пристрій:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="71"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>За замовчанням</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts index d071e4e2b..13c35b4a9 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts @@ -164,277 +164,277 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished">&Повторити список</translation> + <translation>&Повторити список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished">&Повторити трек</translation> + <translation>&Повторити трек</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished">&Перемішати</translation> + <translation>&Перемішати</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished">&Не пересуватися по списку</translation> + <translation>&Не пересуватися по списку</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished">&Зупинити після вибраного</translation> + <translation>&Зупинити після вибраного</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished">&Очистити чергу</translation> + <translation>&Очистити чергу</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Завжди зверху</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Розмістити на усіх робочих столах</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Double Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Подвійний розмір</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Додати файл</translation> + <translation>&Додати файл</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Додати теку</translation> + <translation>&Додати теку</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished">&Додати адресу</translation> + <translation>&Додати адресу</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Видалити вибране</translation> + <translation>&Видалити вибране</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Видалити все</translation> + <translation>&Видалити все</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Видалити не вибране</translation> + <translation>&Видалити не вибране</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished">Видалити недоступні файли</translation> + <translation>Видалити недоступні файли</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished">Видалити дублікати</translation> + <translation>Видалити дублікати</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&В чергу</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">Інвертувати вибране</translation> + <translation>Інвертувати вибране</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">&Зняти виділення</translation> + <translation>&Зняти виділення</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Вибрати все</translation> + <translation>&Вибрати все</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">&Інформація</translation> + <translation>&Інформація</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">&Новий список</translation> + <translation>&Новий список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished">&Видалити список</translation> + <translation>&Видалити список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">&Завантажити список</translation> + <translation>&Завантажити список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">&Зберегти список</translation> + <translation>&Зберегти список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished">Вибрати &наступний список</translation> + <translation>Вибрати &наступний список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished">Вибрати &попередній список</translation> + <translation>Вибрати &попередній список</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation type="unfinished">Показати &всі списки</translation> + <translation>Показати &всі списки</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">&Налаштування</translation> + <translation>&Налаштування</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Про програму</translation> + <translation>&Про програму</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished">&Про Qt</translation> + <translation>&Про Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">&Вихід</translation> + <translation>&Вихід</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> </context> <context> @@ -574,7 +574,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Інші</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="420"/> @@ -961,7 +961,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1268"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Змінити комбінації клавіш...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> @@ -1718,17 +1718,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Змінити комбінації клавіш</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Натисніть клавіші, комбінації яких ви бажаєте використовувати</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистити</translation> </message> </context> <context> |
