diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-08-25 14:16:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-08-25 14:16:36 +0000 |
| commit | 4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094 (patch) | |
| tree | ff1be8996b59988d1d69595e94242a0dd25839f0 /src/app/translations/qmmp_kk.ts | |
| parent | 2c47534a951e9a219ff3997a2f69a024d4e6c58f (diff) | |
| download | qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.tar.gz qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.tar.bz2 qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.zip | |
added missing qt-linguist files, updated resources
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2900 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_kk.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_kk.ts | 1208 |
1 files changed, 43 insertions, 1165 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_kk.ts b/src/app/translations/qmmp_kk.ts index 9e338e2fc..2424a252c 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_kk.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_kk.ts @@ -2,118 +2,6 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="kk_KZ"> <context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/> - <source>About Qmmp</source> - <translation>Qmmp туралы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/> - <source>About</source> - <translatorcomment>Осы туралы</translatorcomment> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/> - <source>License Agreement</source> - <translation>Лицензиясы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/> - <source>Authors</source> - <translation>Авторрлары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/> - <source>Thanks To</source> - <translation>Алғыстар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/> - <source>:/txt/authors_en.txt</source> - <translation>:/txt/authors_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/> - <source>:/txt/thanks_en.txt</source> - <translation>:/txt/thanks_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> - <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-негізіндегі мультимедиа плеері (Qmmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/> - <source>Version:</source> - <translation>Нұсқасы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> - <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation>:txt/description_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/> - <source>Input plugins:</source> - <translation>Кіріс модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/> - <source>Output plugins:</source> - <translation>Шығыс модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/> - <source>Visual plugins:</source> - <translation>Визуализация модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/> - <source>Effect plugins:</source> - <translation>Эффекттер модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/> - <source>General plugins:</source> - <translation>Жалпы модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/> - <source>Translators</source> - <translation>Аудармашылар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> - <source>:/txt/translators_en.txt</source> - <translation>:/txt/translators_kk.txt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddUrlDialog</name> - <message> - <location filename="../addurldialog.cpp" line="107"/> - <source>Error</source> - <translation>Қате</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> - <source>Enter URL to add</source> - <translation>Қосу үшін адресті енгізіңіз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> - <source>&Add</source> - <translation>Қ&осу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Бас тарту</translation> - </message> -</context> -<context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> @@ -126,34 +14,44 @@ <translation>Алдыңғысына өту</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/> <source>Start playing current song</source> <translation>Ағымдағы өленді ойнату</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізімді тазартпау</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> <source>Pause current song</source> <translation>Ағымдағы өленді аялдату</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> <translation>Аялдату/ойнату</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> <source>Stop current song</source> <translation>Ағымдағы өленді тоқтату</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> - <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source> - <translation>Дыбыс деңгейін орнату (мысалы: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation>Файлға өту сұхбатын көрсету</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> - <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Файлға өту сұхбатын көрсету</translation> + <source>Quit application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> @@ -172,1076 +70,56 @@ </message> </context> <context> - <name>ConfigDialog</name> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Қосулы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <source>Description</source> - <translation>Анықтамасы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> - <source>Filename</source> - <translation>Файл аты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/> - <source>Artist</source> - <translation>Орындаушы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="520"/> - <source>Album</source> - <translation>Альбом</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/> - <source>Title</source> - <translation>Аты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/> - <source>Tracknumber</source> - <translation>Трек нөмірі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/> - <source>Genre</source> - <translation>Жанры</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> - <source>Filepath</source> - <translation>Файл жолы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="526"/> - <source>Date</source> - <translation>Күні</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="527"/> - <source>Year</source> - <translation>Жылы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="528"/> - <source>Comment</source> - <translation>Қосымша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> - <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp баптаулары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="162"/> - <source>Skins</source> - <translation>Скиндар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Қаріптер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="234"/> - <source>Player:</source> - <translation>Плеер:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> - <source>Playlist:</source> - <translation>Тізім:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="250"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="286"/> - <source>???</source> - <translation>???</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="257"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="293"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="307"/> - <source>Metadata</source> - <translation>Метаақпараты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="319"/> - <source>Load metadata from files</source> - <translation>Метаақпаратты файлдардан оқу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/> - <source>Song Display</source> - <translation>Өлендер тізімі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="335"/> - <source>Title format:</source> - <translation>Атаудың пішімі:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/> - <source>Input</source> - <translation>Кіріс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="489"/> - <source>Output</source> - <translation>Шығыс</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Баптаулар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="618"/> - <source>Information</source> - <translation>Ақпараты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="83"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Сыртқы түрі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="92"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Тізім</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Модульдер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="110"/> - <source>Advanced</source> - <translation>Кеңейтілген</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="876"/> - <source>Close</source> - <translation>Жабу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="177"/> - <source>Archived skin</source> - <translation>Сығылған скин</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="197"/> - <source>Unarchived skin</source> - <translation>Тарқатылған скин</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="119"/> - <source>Connectivity</source> - <translation>Желі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="512"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Визуализация</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="529"/> - <source>Effects</source> - <translation>Эффекттер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/> - <source>General</source> - <translation>Жалпы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="609"/> - <source>File Dialog</source> - <translation>Файл сұхбат терезесі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/> - <source>Audio</source> - <translation>Аудио</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/> - <source>Use software volume control</source> - <translation>Дауыс деңгейін бағдарламалық тәсілмен өзгертіу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/> - <source>Visibility Control</source> - <translation>Көрінуін басқару</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Жабылғанда жасыру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="599"/> - <source>Start hidden</source> - <translation>Жасырын түрінде қосылу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/> - <source>Proxy</source> - <translation>Прокси</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/> - <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Проксиді қолдану</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/> - <source>Proxy host name:</source> - <translation>Прокси сервері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/> - <source>Proxy port:</source> - <translation>Прокси порты:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/> - <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Прокси аутентификациясын қолдану</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/> - <source>Proxy user name:</source> - <translation>Прокси пайдаланушысы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="809"/> - <source>Proxy password:</source> - <translation>Паролі:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/> - <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Астыңғы сызуды бос орынға алмастыру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>%20 бос орынға алмасытру</translation> - </message> - <message> - <source>Show full path of a stream</source> - <translation type="obsolete">Показывать полный путь для потоков</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="645"/> - <source>Select Skin Files</source> - <translation>Скин файлдарын таңдау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="646"/> - <source>Skin files</source> - <translation>Скин файлдары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/> - <source>Add...</source> - <translation>Қосу...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Жаңарту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="369"/> - <source>Show protocol</source> - <translation>Хаттаманы көрсету</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> - <source>Transparency</source> - <translation>Мөлдірлілігі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/> - <source>Main window</source> - <translation>Басты терезе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="670"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="694"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/> - <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="677"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Эквалайзер</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EqWidget</name> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> - <source>preset</source> - <translation>орнату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> - <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Жүктеу/Өшіру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> - <source>&Save Preset</source> - <translation>&Орнатуды сақтау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> - <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>&Авто-орнатуды сақтау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Тазарту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/> - <source>Saving Preset</source> - <translation>Орнатуды сақтау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/> - <source>Preset name:</source> - <translation>Орнату атауы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> - <source>preset #</source> - <translation>орнату #</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> - <source>&Import</source> - <translation>&Импорттау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/> - <source>Import Preset</source> - <translation>Орнатуды импорттау</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>JumpToTrackDialog</name> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="81"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> - <source>Unqueue</source> - <translation>Кезектен алып тастау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="79"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="83"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/> - <source>Queue</source> - <translation>Кезекке қою</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/> - <source>Jump To Track</source> - <translation>Трекке өту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Жаңарту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/> - <source>Jump To</source> - <translation>Өту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/> - <source>Close</source> - <translation>Жабу</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainDisplay</name> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="61"/> - <source>Previous</source> - <translation>Алдыңғысы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="65"/> - <source>Play</source> - <translation>Ойнату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="69"/> - <source>Pause</source> - <translation>Аялдату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="73"/> - <source>Stop</source> - <translation>Тоқтату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="77"/> - <source>Next</source> - <translation>Келесіге өту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="81"/> - <source>Add file</source> - <translation>Файлды қосу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="96"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Эквалайзер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="101"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Тізім</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="109"/> - <source>Repeat playlist</source> - <translation>Тізімді қайталау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="113"/> - <source>Shuffle</source> - <translation>Кез-келген ретпен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="144"/> - <source>Volume</source> - <translation>Даусы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="150"/> - <source>Balance</source> - <translation>Баланс</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainVisual</name> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/> - <source>Visualization Mode</source> - <translation>Визуализация түрі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> - <source>Analyzer</source> - <translation>Анализатор</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> - <source>Scope</source> - <translation>Осциллограф</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> - <source>Off</source> - <translation>Сөндірілген</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/> - <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Анализатор режимі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/> - <source>Normal</source> - <translation>Кәдімгі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/> - <source>Fire</source> - <translation>От</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/> - <source>Vertical Lines</source> - <translation>Тік сызықтар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> - <source>Lines</source> - <translation>Сызықтар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/> - <source>Bars</source> - <translation>Жолақшалар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="326"/> - <source>Peaks</source> - <translation>Пиктер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/> - <source>Refresh Rate</source> - <translation>Жаңарту жиілігі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> - <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> - <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> - <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> - <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> - <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Анализатор түсуі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/> - <source>Slowest</source> - <translation>Ең баяу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/> - <source>Slow</source> - <translation>Баяу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/> - <source>Medium</source> - <translation>Орташа</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/> - <source>Fast</source> - <translation>Жылдам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="364"/> - <source>Fastest</source> - <translation>Ең жылдам</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> - <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Пиктер түсуі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/> - <source>Background</source> - <translation>Фон</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/> - <source>Transparent</source> - <translation>Мөлдір</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="64"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/> - <source>Default</source> - <translation>Бастапқы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Буманы таңдаңыз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Бір немесе бірнеше файлды таңдаңыз</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> - <source>&Play</source> - <translation>&Ойнату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> - <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Pause</source> - <translation>&Аялдату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>&Stop</source> - <translation>&Тоқтату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> - <source>&Previous</source> - <translation>Ал&дыңғысы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> - <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Келесісі</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/> - <source>&Jump To File</source> - <translation>&Файлға өту</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/> - <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Баптаулары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Шығу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> - <source>Open Playlist</source> - <translation>Тізімді ашу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Тізімді сақтау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/> - <source>&About</source> - <translation>&Осы туралы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> - <source>Playlist Files</source> - <translation>Тізімдер файлдары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> - <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/> - <source>&About Qt</source> - <translation>Qt т&уралы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> - <source>&Play/Pause</source> - <translation>О&йнат/аялдат</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Барлық пішімдер</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> - <source>&Repeat Track</source> - <translation>Т&ректі қайталау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> - <source>&Shuffle</source> - <translation>Ке&з-келген ретпен</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> - <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> - <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> - <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> - <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>Тізі&мді қайталау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/> - <source>Tools</source> - <translation>Қызмет</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayList</name> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="136"/> - <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="142"/> - <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="174"/> - <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> - <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> - <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="135"/> - <source>&Add File</source> - <translation>Фа&йлды қосу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="141"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation>Бу&маны қосу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="154"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation>Таңда&лғанды өшіру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="161"/> - <source>&Remove All</source> - <translation>&Барлығын өшіру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="167"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation>Таң&далмағанды өшіру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="173"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation>&Ақпараты</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="182"/> - <source>Sort List</source> - <translation>Сұрыптау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="185"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> - <source>By Title</source> - <translation>Аты бойынша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="189"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> - <source>By Filename</source> - <translation>Файл аты бойынша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="193"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> - <source>By Path + Filename</source> - <translation>Жолы мен файл аты бойынша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="197"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> - <source>By Date</source> - <translation>Уақыты бойынша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="210"/> - <source>Sort Selection</source> - <translation>Таңдалғанды сұрыптау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> - <source>Randomize List</source> - <translation>Тізімді араластыру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <source>Reverse List</source> - <translation>Тізімді кері айналдыру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation>Таңдауды кері айналдыру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> - <source>&Select None</source> - <translation>Т&аңдауды алу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Барлығын таңдау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> - <source>&New List</source> - <translation>&Жаңа тізім</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> - <source>Shift+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> - <source>&Load List</source> - <translation>Ті&зімді жүктеу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> - <source>&Save List</source> - <translation>Тізімді &сақтау</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> - <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="155"/> - <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="147"/> - <source>&Add Url</source> - <translation>URL-д&ы қосу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="148"/> - <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="201"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Трек нөмірі бойынша</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> - <source>&Queue</source> - <translation>&Кезекке</translation> - </message> + <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> - <source>Q</source> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="83"/> + <source>Unknown command</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> - <source>Actions</source> - <translation>Әрекеттер</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Орнатулар түзеткіші</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/> - <source>Load</source> - <translation>Жүктеу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/> - <source>Delete</source> - <translation>Өшіру</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/> - <source>Preset</source> - <translation>Орнату</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/> - <source>Auto-preset</source> - <translation>Авто-орнату</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMMPStarter</name> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="287"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Қолданылуы: qmmp [опциялар] [файлдар]</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="143"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="288"/> <source>Options:</source> <translation>Опциялары:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="292"/> + <source>Don't start the application</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="294"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Нұсқасын көрсету мен шығу</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="150"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="295"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> <translation>Ұсыныстар, түзетулер, қателер туралы хабарласыңыз: forkotov02@hotmail.ru</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Осы мәтінді көрсету және шығу</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/> - <source>QMMP version:</source> - <translation>QMMP нұсқасы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Тізімді тазартпау</translation> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/> + <source>QMMP version: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="156"/> - <source>Qt version:</source> - <translation>Qt нұсқасы:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextScroller</name> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/> - <source>Buffering:</source> - <translation>Буферизация:</translation> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/> + <source>Compiled with Qt version: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/> - <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Өлен атауын автоайналдыру</translation> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="302"/> + <source>Using Qt version: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Визуализация</translation> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="293"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>Осы мәтінді көрсету және шығу</translation> </message> </context> </TS> |
