aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2017-10-29 17:18:02 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2017-10-29 17:18:02 +0000
commit4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75 (patch)
treeea5f5ee30c7915140b2b9f8c8021ef75636bb2aa /src/app/translations
parent36d9eaff4cebf5b3fb6ce593aa2f9c7a0be18f91 (diff)
downloadqmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.gz
qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.tar.bz2
qmmp-4d6c3e69e546459cc12e68fa6a248bdc801a9a75.zip
updated Spanish translation (Joel Barrios and Bohdan Shuba)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@7677 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/app/translations')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_es.ts88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_es.ts b/src/app/translations/qmmp_es.ts
index 25dcda9ed..9f262e095 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_es.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_es.ts
@@ -4,14 +4,9 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
- <source>Skip forward in playlist</source>
- <translation>Avanzar en la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
- <source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation>Retroceder en la lista de reproducción</translation>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>No limpiar la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
@@ -19,11 +14,6 @@
<translation>Empezar reproduciendo la canción actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
- <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation>No limpiar la lista de reproducción</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Pausar la canción actual</translation>
@@ -46,7 +36,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salir de aplicación</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/>
@@ -56,17 +46,27 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/>
<source>Print volume level</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar nivel de volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar/Restaurar volumen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/>
<source>Print mute status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar estado de silencio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Avanzar en la lista de reproducción</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Retroceder en la lista de reproducción</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/>
@@ -76,7 +76,7 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/>
<source>Show main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar ventana principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="86"/>
@@ -92,6 +92,11 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
+ <source>Unknown command</source>
+ <translation>Comando desconocido</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="367"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Uso: qmmp [opciones] [archivos]</translation>
@@ -104,12 +109,22 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="374"/>
<source>Start qmmp with the specified user interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar qmmp con la interfaz de usuario especificada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="375"/>
<source>List all available user interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar lista de todas las interfaces de usuario disponibles</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="376"/>
+ <source>Don&apos;t start the application</source>
+ <translation>No iniciar la aplicación</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="377"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Muestra este texto y sale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="378"/>
@@ -119,62 +134,47 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="380"/>
<source>Home page: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Página de inicio: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="381"/>
<source>Development page: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Página de desarrollo: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="382"/>
<source>Bug tracker: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reporte de errores: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="387"/>
<source>Command Line Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ayuda de Consola</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="400"/>
<source>QMMP version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QMMP versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="401"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compilado con Qt versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="402"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Usando Qt versión: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="405"/>
<source>Qmmp Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versión de Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="422"/>
<source>User Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="377"/>
- <source>Display this text and exit</source>
- <translation>Muestra este texto y sale</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="109"/>
- <source>Unknown command</source>
- <translation>Comando desconocido</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="376"/>
- <source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation>No iniciar la aplicación</translation>
+ <translation>Interfaz de usuario</translation>
</message>
</context>
</TS>