aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-01-16 18:58:38 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2010-01-16 18:58:38 +0000
commit9e9a46a1299b0a5c1ffee1e30b65c596c6e78824 (patch)
tree483dc2b35c60e990bc1efd33d533d2846ad4caad /src/plugins/Engines
parent230caf399303a72a9cc93f19158f120c30bd116f (diff)
downloadqmmp-9e9a46a1299b0a5c1ffee1e30b65c596c6e78824.tar.gz
qmmp-9e9a46a1299b0a5c1ffee1e30b65c596c6e78824.tar.bz2
qmmp-9e9a46a1299b0a5c1ffee1e30b65c596c6e78824.zip
updated Czech translation (author: Karel Volný)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1506 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts
index ee05a651e..4f26b327d 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_cs.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">Modul MPlayer</translation>
+ <translation>Modul MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished">Videosoubory</translation>
+ <translation>Videosoubory</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">O modulu MPlayer</translation>
+ <translation>O modulu MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">Modul Qmmp MPlayer</translation>
+ <translation>Modul Qmmp MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished">Tento modul používá jako backend MPlayer</translation>
+ <translation>Tento modul používá jako backend MPlayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Autor: Ilja Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,72 +39,72 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Velikost</translation>
+ <translation>Velikost</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished">KB</translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished">Délka</translation>
+ <translation>Délka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Demuxer</source>
- <translation type="unfinished">Demultiplexor</translation>
+ <translation>Demultiplexor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Video format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formát videa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished">FPS</translation>
+ <translation>FPS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Video codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videokodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Aspect ratio</source>
- <translation type="unfinished">Poměr stran</translation>
+ <translation>Poměr stran</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Video bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datový tok videa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Audio codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zvukový kodek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished">Vzorkovací frekvence</translation>
+ <translation>Vzorkovací frekvence</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Audio bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datový tok audia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">Kanály</translation>
+ <translation>Počet kanálů</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Resolution</source>
- <translation type="unfinished">Rozlišení</translation>
+ <translation>Rozlišení</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -127,17 +127,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audio:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Synchronizační faktor:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>