diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-04-05 15:30:17 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2013-04-05 15:30:17 +0000 |
| commit | 64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e (patch) | |
| tree | 3ffe9d719036e783b3b278a2d3780eb8c81e4f19 /src/plugins/General | |
| parent | 76ee1ab8ad6b7c549d41ee9b4331db3c1b742294 (diff) | |
| download | qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.gz qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.tar.bz2 qmmp-64907a736b542b377519cebcca620fc9d2c6bf6e.zip | |
updated Chezh translation (Karel Volny)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@3379 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
11 files changed, 143 insertions, 142 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts index e420f5800..baf236f7f 100644 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_cs.ts @@ -6,17 +6,17 @@ <message> <location filename="../converter.cpp" line="169"/> <source>Track: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stopa: %1</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="171"/> <source>Preset: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předvolba: %1</translation> </message> <message> <location filename="../converter.cpp" line="266"/> <source>Encoding...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kóduji...</translation> </message> </context> <context> @@ -24,122 +24,122 @@ <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> <source>Converter Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení konvertoru</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> <source>Select tracks to convert:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyberte stopy ke konverzi:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> <source>Output directory:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstupní adresář:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> <source>Output file name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstupní soubor:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Předvolba:</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> <source>Overwrite existing files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přepsat stávající soubory</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> <source>Choose a directory</source> - <translation type="unfinished">Vyberte adresář</translation> + <translation>Vyberte adresář</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">Umělec</translation> + <translation>Umělec</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">Album</translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">Název</translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished">Číslo stopy</translation> + <translation>Číslo stopy</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished">Dvoumístné číslo stopy</translation> + <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">Žánr</translation> + <translation>Žánr</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Poznámka</translation> + <translation>Poznámka</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished">Skladatel</translation> + <translation>Skladatel</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished">Délka</translation> + <translation>Délka</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished">Číslo disku</translation> + <translation>Číslo disku</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished">Název souboru</translation> + <translation>Název souboru</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> <source>Create a copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit kopii</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">Rok</translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished">Stav</translation> + <translation>Stav</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> <source>Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vytvořit</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit</translation> </message> <message> <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odstranit</translation> </message> </context> <context> @@ -147,27 +147,28 @@ <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> <source>Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul konvertoru</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> <source>About Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu konvertoru</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul Qmmp pro konverzi</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translatorcomment>fakt je důležité, že jsou na příkazové řádce?</translatorcomment> + <translation>Tento modul konvertuje podporované zvukové soubory do jiných formátů pomocí externích kodérů</translation> </message> <message> <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -175,22 +176,22 @@ <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> <source>Convert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertovat</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> <source>Meta+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Meta+C</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> <source>Converting...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertuji...</translation> </message> <message> <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> <source>Cancel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zrušit</translation> </message> </context> <context> @@ -198,57 +199,57 @@ <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> <source>Preset Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor předvoleb</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> <source>General</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Obecné</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> <source>Name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> <source>Extension:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přípona:</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> <source>Command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> <source>Options</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Možnosti</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> <source>Write tags</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapsat tagy</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> <source>Convert to 16 bit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Konvertovat na 16 bitů</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> <source>%1 (Read Only)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 (pouze pro čtení)</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> <source>Output file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Výstupní soubor</translation> </message> <message> <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> <source>Input file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vstupní soubor</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts index bf5c842b9..45ca7656d 100644 --- a/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/copypaste/translations/copypaste_plugin_cs.ts @@ -6,32 +6,32 @@ <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="43"/> <source>Cu&t</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vyjmou&t</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="44"/> <source>Ctrl+X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+X</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="45"/> <source>&Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Kopírovat</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="46"/> <source>Ctrl+C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="47"/> <source>&Paste</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Vložit</translation> </message> <message> <location filename="../copypaste.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+V</translation> </message> </context> <context> @@ -39,27 +39,27 @@ <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="28"/> <source>Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul kopírování/vkládání</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="48"/> <source>About Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu kopírování/vkládání</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="49"/> <source>Qmmp Copy/Paste Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul Qmmp pro kopírování a vkládání</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="50"/> <source>This plugin allows to copy selected tracks from one playlist to another</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento modul umožňuje kopírovat vybrané stopy z jednoho seznamu stop do jiného</translation> </message> <message> <location filename="../copypastefactory.cpp" line="51"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts index d3d584492..cf8378de0 100644 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_cs.ts @@ -97,17 +97,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> <source>Forward 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vpřed o 5 sekund</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vzad o 5 sekund</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> <source>Jump to track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skočit na stopu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts index 4f35c929f..06adf8be8 100644 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_cs.ts @@ -63,7 +63,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit šablonu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts index 9d98ae257..71a7428dc 100644 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_cs.ts @@ -92,7 +92,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="361"/> <source>Playback resume notification</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oznámení o pokračování přehrávání</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> @@ -113,7 +113,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="241"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit šablonu</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts index 270576850..c782e276d 100644 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_cs.ts @@ -39,17 +39,17 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/> <source>Session:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sezení:</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> <source>Check</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zkontrolovat</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> <source>Register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Registrovat nové sezení</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/> @@ -71,50 +71,50 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zpráva</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="74"/> <source>1. Wait for browser startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>1. Vyčkejte startu prohlížeče</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> <source>2. Allow Qmmp to scrobble tracks to your Last.fm account</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>2. Povolte Qmmp odesílat stopy na svůj účet na Last.fm</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="76"/> <source>3. Press "OK"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>3. Stlačte „OK“</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="104"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <source>Network error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Síťová chyba</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="85"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="108"/> <source>Unable to register new session</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nelze registrovat nové sezení</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="96"/> <source>New session has been received successfully</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nové sezení bylo úspěšně přijato</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="128"/> <source>Permission granted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přístup povolen </translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Permission denied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přístup odmítnut</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="81"/> @@ -124,7 +124,7 @@ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="137"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chyba</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts index 6a69780fd..a211b7f79 100644 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_cs.ts @@ -42,7 +42,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Upravit šablonu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts index 883adda7e..1a5692b8d 100644 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_cs.ts @@ -6,12 +6,12 @@ <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohlížeč proudů</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> <source>Ctrl+U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+U</translation> </message> </context> <context> @@ -19,27 +19,27 @@ <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/> <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul prohlížeče proudů</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/> <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu prohlížeče proudů</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul Qmmp na prohlížení proudů</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento modul umožňuje přidat proud z adresáře proudů IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -47,87 +47,87 @@ <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> <source>Stream Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prohlížeč proudů</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtr:</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> <source>Favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oblíbené</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> <source>IceCast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IceCast</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> <source>Add</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> <source>Update</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aktualizovat</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žánr</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> <source>Bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Datový tok</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formát</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> <source>&Add to favorites</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat k &oblíbeným</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/> <source>&Add to playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Přidat do &seznamu</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odst&ranit</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> <source>Done</source> - <translation type="unfinished">Hotovo</translation> + <translation>Hotovo</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">Chyba</translation> + <translation>Chyba</translation> </message> <message> <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/> <source>Receiving</source> - <translation type="unfinished">Příjímám</translation> + <translation>Příjímám</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts index 61ac7d356..c40689100 100644 --- a/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/trackchange/translations/trackchange_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>Track Change Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení modulu změny stopy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> @@ -14,97 +14,97 @@ <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/> <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="76"/> <source>Command to run when Qmmp starts new track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz, když Qmmp začne přehrávat novou stopu</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="83"/> <source>Command to run toward to end of a track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz, když se blíží konec stopy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> <source>Command to run when Qmmp reaches the end of the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz, když Qmmp dosáhne konce seznamu stop</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> <source>Command to run when title changes (i.e. network streams title)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Příkaz, když se změní titulek (např. titulek proudu přehrávaného ze sítě)</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="57"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Umělec</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="58"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Album</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="59"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="60"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Číslo stopy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dvoumístné číslo stopy</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Žánr</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="63"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Komentář</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="64"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skladatel</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="65"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trvání</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="66"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Číslo disku</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="67"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Název souboru</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="68"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cesta k souboru</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="69"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rok</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Stav</translation> </message> </context> <context> @@ -112,27 +112,27 @@ <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="29"/> <source>Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul změny stopy</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="49"/> <source>About Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu změny stopy</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="50"/> <source>Qmmp Track Change Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul změny stopy Qmmp</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="51"/> <source>This plugin executes external command when current track is changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento modul při změně stopy spustí externí příkaz</translation> </message> <message> <location filename="../trackchangefactory.cpp" line="52"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts index 3959679f4..5d7576eb8 100644 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení modulu UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/> <source>UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul Qmmp UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished">Přidat CD „%1“</translation> + <translation>Přidat CD „%1“</translation> </message> <message> <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished">Přidat svazek „%1“</translation> + <translation>Přidat svazek „%1“</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts index cecc71cd7..4b1ef368a 100644 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts +++ b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_cs.ts @@ -6,7 +6,7 @@ <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nastavení modulu UDisks</translation> </message> <message> <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> @@ -44,27 +44,27 @@ <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="30"/> <source>UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="50"/> <source>About UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O modulu UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="51"/> <source>Qmmp UDisks2 Plugin</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modul Qmmp UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="52"/> <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tento modul poskytuje detekci výměnných médií pomocí UDisks2</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2factory.cpp" line="53"/> <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished">Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> </context> <context> @@ -72,12 +72,12 @@ <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="130"/> <source>Add CD "%1"</source> - <translation type="unfinished">Přidat CD „%1“</translation> + <translation>Přidat CD „%1“</translation> </message> <message> <location filename="../udisks2plugin.cpp" line="138"/> <source>Add Volume "%1"</source> - <translation type="unfinished">Přidat svazek „%1“</translation> + <translation>Přidat svazek „%1“</translation> </message> </context> </TS> |
