diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-05-05 17:24:53 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2014-05-05 17:24:53 +0000 |
| commit | a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf (patch) | |
| tree | 1887e7e92f059439759e4fe782cfa7f5add7cf8d /src/plugins/General | |
| parent | a50eb61880a945f282f5c4a9c751dc47e2c6fbef (diff) | |
| download | qmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.tar.gz qmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.tar.bz2 qmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.zip | |
removed useless translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4276 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
15 files changed, 0 insertions, 1904 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index d01e6ffc4..000000000 --- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> -<context> - <name>Converter</name> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="169"/> - <source>Track: %1</source> - <translation>Utwór: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="171"/> - <source>Preset: %1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="266"/> - <source>Encoding...</source> - <translation>Kodowanie...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterDialog</name> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> - <source>Converter Settings</source> - <translation>Ustawienia konwertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> - <source>Select tracks to convert:</source> - <translation>Wybierz utwory do konwersji</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> - <source>Output directory:</source> - <translation>Katalog wyjściowy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> - <source>Output file name:</source> - <translation>Nazwa pliku wyjściowego:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> - <source>Preset:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> - <source>Overwrite existing files</source> - <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Wybierz katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> - <source>Artist</source> - <translation>Artysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> - <source>Title</source> - <translation>Tytuł</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> - <source>Track number</source> - <translation>Numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> - <source>Genre</source> - <translation>Gatunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> - <source>Comment</source> - <translation>Komentarz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> - <source>Composer</source> - <translation>Kompozytor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> - <source>Duration</source> - <translation>Długość</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Numer płyty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> - <source>File name</source> - <translation>Nazwa pliku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> - <source>Create a copy</source> - <translation>Utwórz kopię</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> - <source>Condition</source> - <translation>Warunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> - <source>Create</source> - <translation>Utwórz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> - <source>Edit</source> - <translation>Edytuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> - <source>Delete</source> - <translation>Usuń</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterFactory</name> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> - <source>Converter Plugin</source> - <translation>Wtyczka konwertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> - <source>About Converter Plugin</source> - <translation>O wtyczce Konwerter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> - <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation>Wtyczka Konwerter dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> - <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation>Ta wtyczka konwertuje wspierane pliki dźwiękowe do innego formatu przy użyciu zewnętrznych programów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterHelper</name> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> - <source>Convert</source> - <translation>Konwertuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> - <source>Meta+C</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> - <source>Converting...</source> - <translation>Kodowanie...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Edytor presetów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> - <source>General</source> - <translation>Ogólne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> - <source>Extension:</source> - <translation>Rozszerzenie:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> - <source>Command</source> - <translation>Polecenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> - <source>Write tags</source> - <translation>Zapisz tagi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> - <source>Convert to 16 bit</source> - <translation>Konwertuj do 16 bitów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> - <source>%1 (Read Only)</source> - <translation>%1 (Tylko do odczytu)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> - <source>Output file</source> - <translation>Plik wyjściowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> - <source>Input file</source> - <translation>Plik wejściowy</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 7e04db2e9..000000000 --- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,103 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl"> -<context> - <name>CoverManager</name> - <message> - <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/> - <source>Show Cover</source> - <translation>Pokaż okładkę</translation> - </message> - <message> - <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/> - <source>Ctrl+M</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CoverManagerFactory</name> - <message> - <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/> - <source>Cover Manager Plugin</source> - <translation>Wtyczka zarządzania okładkami</translation> - </message> - <message> - <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/> - <source>About Cover Manager Plugin</source> - <translation>O wtyczce Menedżer okładek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/> - <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source> - <translation>Wtyczka Menedżer Okładek dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Napisana przez: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>CoverWidget</name> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>Zapi&sz jako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/> - <source>Size</source> - <translation>Rozmiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/> - <source>Actual Size</source> - <translation>Aktualny rozmiar</translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/> - <source>128x128</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/> - <source>256x256</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/> - <source>512x512</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/> - <source>1024x1024</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> - <source>&Close</source> - <translation>Zamknij</translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/> - <source>Alt+F4</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/> - <source>Save Cover As</source> - <translation>Zapisz okładkę jako</translation> - </message> - <message> - <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/> - <source>Images</source> - <translation>Obrazki</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 07f78a3ad..000000000 --- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,235 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> -<context> - <name>FileOps</name> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="97"/> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="98"/> - <source>Destination directory doesn't exist</source> - <translation>Katalog docelowy nie istnieje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="103"/> - <source>Copying</source> - <translation>Kopiowanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="104"/> - <source>Stop</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="145"/> - <source>Copying file %1/%2</source> - <translation>Kopiowanie pliku %1/%2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileops.cpp" line="188"/> - <source>Remove files</source> - <translation>Usuń pliki</translation> - </message> - <message numerus="yes"> - <location filename="../fileops.cpp" line="189"/> - <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source> - <translation> - <numerusform>Czy napewno chcesz usunąć %n plik(ów) z dysku?</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - </translation> - </message> -</context> -<context> - <name>FileOpsFactory</name> - <message> - <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/> - <source>File Operations Plugin</source> - <translation>Wtyczka Operacji na plikach</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/> - <source>About File Operations Plugin</source> - <translation>O wtyczce Operacje na plikach</translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp File Operations Plugin</source> - <translation>Wtyczka Operacje na plikach dla Qmmp </translation> - </message> - <message> - <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HotkeyDialog</name> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> - <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Modyfikuj skrót klawiszowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/> - <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, które chcesz przypisać</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/> - <source>Clear</source> - <translation>Wyczyść</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/> - <source>Copy</source> - <translation>Kopiuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/> - <source>Rename</source> - <translation>Zmień nazwę</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/> - <source>Remove</source> - <translation>Usuń</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/> - <source>New action</source> - <translation>Nowa akcja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/> - <source>Artist</source> - <translation>Artysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/> - <source>Title</source> - <translation>Tytuł</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/> - <source>Genre</source> - <translation>Gatunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/> - <source>Comment</source> - <translation>Komentarz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/> - <source>Track number</source> - <translation>Numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/> - <source>Composer</source> - <translation>Kompozytor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/> - <source>Duration</source> - <translation>Długość</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Numer płyty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/> - <source>File name</source> - <translation>Nazwa pliku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/> - <source>File path</source> - <translation>Ścieżka pliku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/> - <source>Condition</source> - <translation>Warunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Wybierz katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>File Operations Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki Operacje na plikach</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Aktywne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/> - <source>Operation</source> - <translation>Operacja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> - <source>Menu text</source> - <translation>Tekst w menu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> - <source>Shortcut</source> - <translation>Skróŧ klawiszowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/> - <source>...</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> - <source>Destination:</source> - <translation>Cel:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/> - <source>File name pattern:</source> - <translation>Wzorzec nazwy pliku:</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 301e9efc2..000000000 --- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,88 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>HalFactory</name> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/> - <source>HAL Plugin</source> - <translation>Wtyczka HAL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/> - <source>About HAL Plugin</source> - <translation>O wtyczce HAL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp HAL Plugin</source> - <translation>Wtyczka HAL dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/> - <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source> - <translation>Ta wtyczka umożliwia detekcję urządzeń przenośnych dzięki HAL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> - <message> - <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/> - <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source> - <translation>Oparte na Solid (biblioteka urządzeń dla KDE)</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HalPlugin</name> - <message> - <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/> - <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Dodaj CD "%1"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/> - <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Dodaj urządzenie "%1"</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> - <source>HAL Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki HAL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/> - <source>CD Audio Detection</source> - <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/> - <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/> - <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/> - <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/> - <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> - <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 317d3f846..000000000 --- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>HotkeyDialog</name> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/> - <source>Modify Shortcut</source> - <translation>Modyfikuj skrót</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/> - <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/> - <source>Clear</source> - <translation>Wyczyść</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>HotkeyFactory</name> - <message> - <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/> - <source>Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Wtyczka klawiszów skrótowych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/> - <source>About Global Hotkey Plugin</source> - <translation>O wtyczce Klawisze Skrótowe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source> - <translation>Wtyczka Skróŧy Klawiszowe dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/> - <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source> - <translation>Ta wtyczka obsługuje klawisze multimedialne oraz globalne kombinacje klawiszów skrótowych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/> - <source>Play</source> - <translation>Odtwarzaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zatrzymaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pauza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/> - <source>Play/Pause</source> - <translation>Odtwarzaj/Pauza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> - <source>Next</source> - <translation>Następny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> - <source>Previous</source> - <translation>Poprzedni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/> - <source>Show/Hide</source> - <translation>Pokaż/Ukryj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/> - <source>Volume +</source> - <translation>Głośność +</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/> - <source>Volume -</source> - <translation>Głośność -</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/> - <source>Forward 5 seconds</source> - <translation>Do przodu 5 sekund</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/> - <source>Rewind 5 seconds</source> - <translation>Do tyłu 5 sekund</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/> - <source>Jump to track</source> - <translation>Skocz do utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Global Hotkey Plugin Settings</source> - <translation>Globalne ustawienia wtyczki Klawiszów Skrótowych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/> - <source>Action</source> - <translation>Akcja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/> - <source>Shortcut</source> - <translation>Skrót klawiszowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Reset</source> - <translation>Wyczyść</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index c4f65fcb6..000000000 --- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,75 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl"> -<context> - <name>KdeNotify</name> - <message> - <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/> - <source>Qmmp now playing:</source> - <translation>Qmmp teraz odtwarza:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>KdeNotifyFactory</name> - <message> - <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/> - <source>KDE 4 notification plugin</source> - <translation>Wtyczka powiadamiania KDE 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/> - <source>About KDE Notification Plugin</source> - <translation>O wtyczce Powiadomienia KDE</translation> - </message> - <message> - <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/> - <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp -</source> - <translation>Wtyczka Powiadomienia KDE 4 dla Qmmp -</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki Powiadamianie KDE 4</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> - <source>Notification delay [s]:</source> - <translation>Czas trwania [s]:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> - <source>Update visible notification instead create new</source> - <translation>Aktualizuj widoczne powiadomienie (nie twórz nowego)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Wygląd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> - <source>Show covers</source> - <translation>Pokaż okładki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Edytuj szablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/> - <source>Notification Template</source> - <translation>Szablon powiadomień</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index c4b945934..000000000 --- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,105 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>Lyrics</name> - <message> - <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/> - <source>View Lyrics</source> - <translation>Pokaż tekst piosenki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/> - <source>Ctrl+L</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LyricsFactory</name> - <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/> - <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Wtyczka tekstów piosenek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/> - <source>About Lyrics Plugin</source> - <translation>O wtyczce Teksty piosenek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp Lyrics Plugin</source> - <translation>Wtyczka Teksty Piosenek dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/> - <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source> - <translation>Ta wtyczka ściąga teksty piosenek z LyricWiki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>LyricsWindow</name> - <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/> - <source>Done</source> - <translation>Gotowe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="91"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="97"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="105"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/> - <source>Not found</source> - <translation>Nie znaleziono</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/> - <source>No connection</source> - <translation>Nie połączony</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/> - <source>Receiving</source> - <translation>Pobieranie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/> - <source>Lyrics: %1 - %2</source> - <translation>Teksty: %1 - %2</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/> - <source>Lyrics Plugin</source> - <translation>Wtyczka wyszukiwania tekstów piosenek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/> - <source>Artist:</source> - <translation>Artysta:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/> - <source>Title:</source> - <translation>Tytuł:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/> - <source>Search</source> - <translation>Szukaj</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index ed96370da..000000000 --- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>MPRISFactory</name> - <message> - <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/> - <source>MPRIS Plugin</source> - <translation>Wtyczka MPRIS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/> - <source>About MPRIS Plugin</source> - <translation>O wtyczce MPRIS</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/> - <source>Qmmp MPRIS Plugin</source> - <translation>Wtyczka MPRIS dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index f5c032c40..000000000 --- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,114 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>NotifierFactory</name> - <message> - <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/> - <source>Notifier Plugin</source> - <translation>Wtyczka Notifier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/> - <source>About Notifier Plugin</source> - <translation>O wtyczce Notifier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp Notifier Plugin</source> - <translation>Wtyczka Notifier dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PopupWidget</name> - <message> - <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/> - <source>Volume:</source> - <translation>Głośność:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Notifier Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki Notifier</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/> - <source>Transparency:</source> - <translation>Przezroczystość:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="105"/> - <source>Notification Template</source> - <translation>Szablon powiadomienia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> - <source>Psi Notification</source> - <translation>Powiadomienia Psi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/> - <source>Enable Psi notification</source> - <translation>Włącz powiadomienia Psi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> - <source>Desktop Notification</source> - <translation>Powiadomienie na pulpicie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> - <source>Song change notification</source> - <translation>Powiadamianie o zmianie utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> - <source>Volume change notification</source> - <translation>Powiadamianie o zmianie głośności</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="321"/> - <source>Position</source> - <translation>Pozycja</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Edytuj szablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Font:</source> - <translation>Czcionka:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="108"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Rozmiar okładki:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/> - <source>Delay (ms):</source> - <translation>Opóźnienie (ms):</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/> - <source>...</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index d01e6ffc4..000000000 --- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,254 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl_PL"> -<context> - <name>Converter</name> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="169"/> - <source>Track: %1</source> - <translation>Utwór: %1</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="171"/> - <source>Preset: %1</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converter.cpp" line="266"/> - <source>Encoding...</source> - <translation>Kodowanie...</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterDialog</name> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/> - <source>Converter Settings</source> - <translation>Ustawienia konwertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/> - <source>Select tracks to convert:</source> - <translation>Wybierz utwory do konwersji</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/> - <source>Output directory:</source> - <translation>Katalog wyjściowy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/> - <source>Output file name:</source> - <translation>Nazwa pliku wyjściowego:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/> - <source>Preset:</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/> - <source>Overwrite existing files</source> - <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Wybierz katalog</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/> - <source>Artist</source> - <translation>Artysta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/> - <source>Title</source> - <translation>Tytuł</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/> - <source>Track number</source> - <translation>Numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/> - <source>Genre</source> - <translation>Gatunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/> - <source>Comment</source> - <translation>Komentarz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/> - <source>Composer</source> - <translation>Kompozytor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/> - <source>Duration</source> - <translation>Długość</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Numer płyty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/> - <source>File name</source> - <translation>Nazwa pliku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/> - <source>Create a copy</source> - <translation>Utwórz kopię</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/> - <source>Condition</source> - <translation>Warunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/> - <source>Create</source> - <translation>Utwórz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/> - <source>Edit</source> - <translation>Edytuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/> - <source>Delete</source> - <translation>Usuń</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterFactory</name> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/> - <source>Converter Plugin</source> - <translation>Wtyczka konwertera</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/> - <source>About Converter Plugin</source> - <translation>O wtyczce Konwerter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/> - <source>Qmmp Converter Plugin</source> - <translation>Wtyczka Konwerter dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/> - <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source> - <translation>Ta wtyczka konwertuje wspierane pliki dźwiękowe do innego formatu przy użyciu zewnętrznych programów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConverterHelper</name> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/> - <source>Convert</source> - <translation>Konwertuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/> - <source>Meta+C</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/> - <source>Converting...</source> - <translation>Kodowanie...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/> - <source>Cancel</source> - <translation>Anuluj</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Edytor presetów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/> - <source>General</source> - <translation>Ogólne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/> - <source>Name:</source> - <translation>Nazwa:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/> - <source>Extension:</source> - <translation>Rozszerzenie:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/> - <source>Command</source> - <translation>Polecenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Options</source> - <translation>Opcje</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/> - <source>Write tags</source> - <translation>Zapisz tagi</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/> - <source>Convert to 16 bit</source> - <translation>Konwertuj do 16 bitów</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/> - <source>%1 (Read Only)</source> - <translation>%1 (Tylko do odczytu)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/> - <source>Output file</source> - <translation>Plik wyjściowy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/> - <source>Input file</source> - <translation>Plik wejściowy</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 098faa8a2..000000000 --- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,65 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>ScrobblerFactory</name> - <message> - <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/> - <source>Scrobbler Plugin</source> - <translation>Wtyczka Scrobbler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/> - <source>About Scrobbler Plugin</source> - <translation>O wtyczce Scrobbler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source> - <translation>Wtyczka AudioScrobbler dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Scrobbler Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki Scrobbler</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/> - <source>Last.fm</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> - <source>Session:</source> - <translation>Sesja:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> - <source>Register new session</source> - <translation>Zarejestruj nową sesję</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> - <source>User name:</source> - <translation>Nazwa użytkownika:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> - <source>Password:</source> - <translation>Hasło:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/> - <source>Libre.fm</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 34d534d7e..000000000 --- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>Status Icon Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki Ikona Statusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/> - <source>Tooltip</source> - <translation>Podpowiedź</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/> - <source>Delay, ms:</source> - <translation>Opóźnienie, ms:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>Balloon message</source> - <translation>Pokaż dymek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/> - <source>Show progress bar</source> - <translation>Pokaż pasek postępu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/> - <source>Transparency:</source> - <translation>Przezroczystość:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> - <source>0</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Edytuj szablon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/> - <source>Try to split file name when no tag</source> - <translation>Próbuj rozdzielić nazwę pliku jeśli brakuje tagu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Wielkość okładki:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/> - <source>32</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/> - <source>Use standard icons</source> - <translation>Użyj standardowych ikon</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/> - <source>Tooltip Template</source> - <translation>Szablon podpowiedzi</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StatusIcon</name> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="65"/> - <source>Play</source> - <translation>Odtwarzaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="66"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pauza</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zatrzymaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/> - <source>Next</source> - <translation>Następny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="70"/> - <source>Previous</source> - <translation>Poprzedni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/> - <source>Exit</source> - <translation>Wyjdź</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusicon.cpp" line="125"/> - <source>Now Playing</source> - <translation>Teraz odtwarza</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StatusIconFactory</name> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/> - <source>Status Icon Plugin</source> - <translation>Wtyczka Ikona Statusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/> - <source>About Status Icon Plugin</source> - <translation>O Wtyczce Ikona Statusu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp Status Icon Plugin</source> - <translation>Wtyczka Ikona Statusu dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/> - <source>Written by:</source> - <translation>Napisana przez:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/> - <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> - <message> - <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/> - <source>Artur Guzik <a.guzik88@gmail.com></source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StatusIconPopupWidget</name> - <message> - <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/> - <source>Stopped</source> - <translation>Zatrzymane</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 86294f19e..000000000 --- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,133 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>StreamBrowser</name> - <message> - <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/> - <source>Stream Browser</source> - <translation>Przeglądarka strumieni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/> - <source>Ctrl+U</source> - <translation></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StreamBrowserFactory</name> - <message> - <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/> - <source>Stream Browser Plugin</source> - <translation>Wtyczka Przeglądarka strumieni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/> - <source>About Stream Browser Plugin</source> - <translation>O wtyczce Przeglądarka strumieni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/> - <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source> - <translation>Wtyczka Qmmp Przeglądarka strumieni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/> - <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source> - <translation>Ta wtyczka pozwala dodawać strumienie z katalogu strumieni IceCast</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>StreamWindow</name> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/> - <source>Stream Browser</source> - <translation>Przeglądarka strumieni</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/> - <source>Filter:</source> - <translation>Filtr:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/> - <source>Favorites</source> - <translation>Ulubione</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/> - <source>IceCast</source> - <translation></translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/> - <source>Add</source> - <translation>Dodaj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/> - <source>Update</source> - <translation>Aktualizuj</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/> - <source>Name</source> - <translation>Nazwa</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/> - <source>Genre</source> - <translation>Gatunek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/> - <source>Bitrate</source> - <translation>Przepływność</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/> - <source>Format</source> - <translation>Format</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/> - <source>&Add to favorites</source> - <translation>&Dodaj do ulubionych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/> - <source>&Add to playlist</source> - <translation>&Dodaj do listy odtwarzania</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/> - <source>&Remove</source> - <translation>&Usuń</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/> - <source>Done</source> - <translation>Gotowe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/> - <source>Error</source> - <translation>Błąd</translation> - </message> - <message> - <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/> - <source>Receiving</source> - <translation>Pobieranie</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 30c37463d..000000000 --- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>CD Audio Detection</source> - <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> - <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> - <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> - <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> - <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UDisksFactory</name> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/> - <source>UDisks Plugin</source> - <translation>Wtyczka UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/> - <source>About UDisks Plugin</source> - <translation>O wtyczce UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation>Wtyczka UDisks dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> - <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation>Ta wtyczka umożliwia wykrywanie urządzeń przenośnych przy użyciu UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UDisksPlugin</name> - <message> - <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> - <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Dodaj CD "%1"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> - <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Dodaj urządzenie "%1"</translation> - </message> -</context> -</TS> diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts deleted file mode 100644 index 30c37463d..000000000 --- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,83 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pl"> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>UDisks Plugin Settings</source> - <translation>Ustawienia wtyczki UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/> - <source>CD Audio Detection</source> - <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/> - <source>Add tracks to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> - <source>Remove tracks from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/> - <source>Removable Device Detection</source> - <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> - <source>Add files to playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/> - <source>Remove files from playlist automatically</source> - <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UDisksFactory</name> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/> - <source>UDisks Plugin</source> - <translation>Wtyczka UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/> - <source>About UDisks Plugin</source> - <translation>O wtyczce UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/> - <source>Qmmp UDisks Plugin</source> - <translation>Wtyczka UDisks dla Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/> - <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source> - <translation>Ta wtyczka umożliwia wykrywanie urządzeń przenośnych przy użyciu UDisks</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation>Autor: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>UDisksPlugin</name> - <message> - <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/> - <source>Add CD "%1"</source> - <translation>Dodaj CD "%1"</translation> - </message> - <message> - <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/> - <source>Add Volume "%1"</source> - <translation>Dodaj urządzenie "%1"</translation> - </message> -</context> -</TS> |
