aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-05-05 17:24:53 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2014-05-05 17:24:53 +0000
commita39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf (patch)
tree1887e7e92f059439759e4fe782cfa7f5add7cf8d /src/plugins/General
parenta50eb61880a945f282f5c4a9c751dc47e2c6fbef (diff)
downloadqmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.tar.gz
qmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.tar.bz2
qmmp-a39101aee7f9c5bf6d1167bd100d0296e0658ccf.zip
removed useless translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@4276 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/General')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts254
-rw-r--r--src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts103
-rw-r--r--src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts235
-rw-r--r--src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts88
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts133
-rw-r--r--src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts75
-rw-r--r--src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts105
-rw-r--r--src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts27
-rw-r--r--src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts114
-rw-r--r--src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts254
-rw-r--r--src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts65
-rw-r--r--src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts152
-rw-r--r--src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts133
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts83
-rw-r--r--src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts83
15 files changed, 0 insertions, 1904 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index d01e6ffc4..000000000
--- a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
-<context>
- <name>Converter</name>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
- <source>Track: %1</source>
- <translation>Utwór: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
- <source>Preset: %1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
- <source>Encoding...</source>
- <translation>Kodowanie...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterDialog</name>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
- <source>Converter Settings</source>
- <translation>Ustawienia konwertera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
- <source>Select tracks to convert:</source>
- <translation>Wybierz utwory do konwersji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
- <source>Output directory:</source>
- <translation>Katalog wyjściowy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
- <source>Output file name:</source>
- <translation>Nazwa pliku wyjściowego:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
- <source>Preset:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
- <source>Overwrite existing files</source>
- <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Wybierz katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Numer płyty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Create a copy</source>
- <translation>Utwórz kopię</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Warunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
- <source>Create</source>
- <translation>Utwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterFactory</name>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
- <source>Converter Plugin</source>
- <translation>Wtyczka konwertera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About Converter Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Konwerter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Konwerter dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
- <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation>Ta wtyczka konwertuje wspierane pliki dźwiękowe do innego formatu przy użyciu zewnętrznych programów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterHelper</name>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
- <source>Convert</source>
- <translation>Konwertuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
- <source>Meta+C</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
- <source>Converting...</source>
- <translation>Kodowanie...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Edytor presetów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
- <source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nazwa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
- <source>Extension:</source>
- <translation>Rozszerzenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
- <source>Command</source>
- <translation>Polecenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
- <source>Write tags</source>
- <translation>Zapisz tagi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
- <source>Convert to 16 bit</source>
- <translation>Konwertuj do 16 bitów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
- <source>%1 (Read Only)</source>
- <translation>%1 (Tylko do odczytu)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
- <source>Output file</source>
- <translation>Plik wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
- <source>Input file</source>
- <translation>Plik wejściowy</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 7e04db2e9..000000000
--- a/src/plugins/General/covermanager/translations/covermanager_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,103 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl">
-<context>
- <name>CoverManager</name>
- <message>
- <location filename="../covermanager.cpp" line="35"/>
- <source>Show Cover</source>
- <translation>Pokaż okładkę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../covermanager.cpp" line="36"/>
- <source>Ctrl+M</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CoverManagerFactory</name>
- <message>
- <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="29"/>
- <source>Cover Manager Plugin</source>
- <translation>Wtyczka zarządzania okładkami</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About Cover Manager Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Menedżer okładek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp Cover Manager Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Menedżer Okładek dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../covermanagerfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Napisana przez: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CoverWidget</name>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
- <source>&amp;Save As...</source>
- <translation>Zapi&amp;sz jako...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="37"/>
- <source>Ctrl+S</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="38"/>
- <source>Size</source>
- <translation>Rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="40"/>
- <source>Actual Size</source>
- <translation>Aktualny rozmiar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="41"/>
- <source>128x128</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="42"/>
- <source>256x256</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="43"/>
- <source>512x512</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="44"/>
- <source>1024x1024</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
- <source>&amp;Close</source>
- <translation>Zamknij</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="47"/>
- <source>Alt+F4</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="90"/>
- <source>Save Cover As</source>
- <translation>Zapisz okładkę jako</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../coverwidget.cpp" line="92"/>
- <source>Images</source>
- <translation>Obrazki</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 07f78a3ad..000000000
--- a/src/plugins/General/fileops/translations/fileops_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,235 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
-<context>
- <name>FileOps</name>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="97"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="98"/>
- <source>Destination directory doesn&apos;t exist</source>
- <translation>Katalog docelowy nie istnieje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="103"/>
- <source>Copying</source>
- <translation>Kopiowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="104"/>
- <source>Stop</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="145"/>
- <source>Copying file %1/%2</source>
- <translation>Kopiowanie pliku %1/%2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileops.cpp" line="188"/>
- <source>Remove files</source>
- <translation>Usuń pliki</translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <location filename="../fileops.cpp" line="189"/>
- <source>Are you sure you want to remove %n file(s) from disk?</source>
- <translation>
- <numerusform>Czy napewno chcesz usunąć %n plik(ów) z dysku?</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>FileOpsFactory</name>
- <message>
- <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="30"/>
- <source>File Operations Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Operacji na plikach</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About File Operations Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Operacje na plikach</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp File Operations Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Operacje na plikach dla Qmmp </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../fileopsfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HotkeyDialog</name>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
- <source>Modify Shortcut</source>
- <translation>Modyfikuj skrót klawiszowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="29"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, które chcesz przypisać</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="43"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wyczyść</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Copy</source>
- <translation>Kopiuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="54"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="134"/>
- <source>Rename</source>
- <translation>Zmień nazwę</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="56"/>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="136"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="139"/>
- <source>New action</source>
- <translation>Nowa akcja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="193"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="194"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="195"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="198"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="205"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="199"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="196"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="197"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="200"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="201"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="202"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Numer płyty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="203"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="204"/>
- <source>File path</source>
- <translation>Ścieżka pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="206"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Warunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="222"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Wybierz katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>File Operations Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki Operacje na plikach</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
- <source>Enabled</source>
- <translation>Aktywne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="53"/>
- <source>Operation</source>
- <translation>Operacja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
- <source>Menu text</source>
- <translation>Tekst w menu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Skróŧ klawiszowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="126"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="143"/>
- <source>...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
- <source>Destination:</source>
- <translation>Cel:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="133"/>
- <source>File name pattern:</source>
- <translation>Wzorzec nazwy pliku:</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 301e9efc2..000000000
--- a/src/plugins/General/hal/translations/hal_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>HalFactory</name>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="30"/>
- <source>HAL Plugin</source>
- <translation>Wtyczka HAL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About HAL Plugin</source>
- <translation>O wtyczce HAL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp HAL Plugin</source>
- <translation>Wtyczka HAL dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="52"/>
- <source>This plugin provides removable devices detection using HAL</source>
- <translation>Ta wtyczka umożliwia detekcję urządzeń przenośnych dzięki HAL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Based on Solid (KDE hardware library)</source>
- <translation>Oparte na Solid (biblioteka urządzeń dla KDE)</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HalPlugin</name>
- <message>
- <location filename="../halplugin.cpp" line="160"/>
- <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj CD &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../halplugin.cpp" line="166"/>
- <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj urządzenie &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
- <source>HAL Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki HAL</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="28"/>
- <source>CD Audio Detection</source>
- <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="37"/>
- <source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="44"/>
- <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="54"/>
- <source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="63"/>
- <source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
- <source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 317d3f846..000000000
--- a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>HotkeyDialog</name>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
- <source>Modify Shortcut</source>
- <translation>Modyfikuj skrót</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
- <source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation>Wciśnij kombinację klawiszy, którą chcesz przypisać</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Wyczyść</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>HotkeyFactory</name>
- <message>
- <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="30"/>
- <source>Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>Wtyczka klawiszów skrótowych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Klawisze Skrótowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Skróŧy Klawiszowe dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="52"/>
- <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
- <translation>Ta wtyczka obsługuje klawisze multimedialne oraz globalne kombinacje klawiszów skrótowych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Odtwarzaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zatrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pauza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
- <source>Play/Pause</source>
- <translation>Odtwarzaj/Pauza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Następny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Poprzedni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Show/Hide</source>
- <translation>Pokaż/Ukryj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
- <source>Volume +</source>
- <translation>Głośność +</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/>
- <source>Volume -</source>
- <translation>Głośność -</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="51"/>
- <source>Forward 5 seconds</source>
- <translation>Do przodu 5 sekund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Rewind 5 seconds</source>
- <translation>Do tyłu 5 sekund</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="53"/>
- <source>Jump to track</source>
- <translation>Skocz do utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
- <translation>Globalne ustawienia wtyczki Klawiszów Skrótowych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
- <source>Action</source>
- <translation>Akcja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
- <source>Shortcut</source>
- <translation>Skrót klawiszowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Reset</source>
- <translation>Wyczyść</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index c4f65fcb6..000000000
--- a/src/plugins/General/kdenotify/translations/kdenotify_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,75 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL" sourcelanguage="pl">
-<context>
- <name>KdeNotify</name>
- <message>
- <location filename="../kdenotify.cpp" line="122"/>
- <source>Qmmp now playing:</source>
- <translation>Qmmp teraz odtwarza:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>KdeNotifyFactory</name>
- <message>
- <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="30"/>
- <source>KDE 4 notification plugin</source>
- <translation>Wtyczka powiadamiania KDE 4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About KDE Notification Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Powiadomienia KDE</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../kdenotifyfactory.cpp" line="51"/>
- <source>KDE 4 notification plugin for Qmmp
-</source>
- <translation>Wtyczka Powiadomienia KDE 4 dla Qmmp
-</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>KDE 4 Notification Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki Powiadamianie KDE 4</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="39"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
- <source>Notification delay [s]:</source>
- <translation>Czas trwania [s]:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
- <source>Update visible notification instead create new</source>
- <translation>Aktualizuj widoczne powiadomienie (nie twórz nowego)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="85"/>
- <source>Appearance</source>
- <translation>Wygląd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
- <source>Show covers</source>
- <translation>Pokaż okładki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Edytuj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="75"/>
- <source>Notification Template</source>
- <translation>Szablon powiadomień</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index c4b945934..000000000
--- a/src/plugins/General/lyrics/translations/lyrics_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,105 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>Lyrics</name>
- <message>
- <location filename="../lyrics.cpp" line="33"/>
- <source>View Lyrics</source>
- <translation>Pokaż tekst piosenki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyrics.cpp" line="34"/>
- <source>Ctrl+L</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LyricsFactory</name>
- <message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="29"/>
- <source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Wtyczka tekstów piosenek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About Lyrics Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Teksty piosenek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp Lyrics Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Teksty Piosenek dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="52"/>
- <source>This plugin retrieves lyrics from LyricWiki</source>
- <translation>Ta wtyczka ściąga teksty piosenek z LyricWiki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricsfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>LyricsWindow</name>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="64"/>
- <source>Done</source>
- <translation>Gotowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="67"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="91"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="97"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="105"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="113"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="124"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="118"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="153"/>
- <source>Not found</source>
- <translation>Nie znaleziono</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="60"/>
- <source>No connection</source>
- <translation>Nie połączony</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="139"/>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="164"/>
- <source>Receiving</source>
- <translation>Pobieranie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.cpp" line="165"/>
- <source>Lyrics: %1 - %2</source>
- <translation>Teksty: %1 - %2</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="14"/>
- <source>Lyrics Plugin</source>
- <translation>Wtyczka wyszukiwania tekstów piosenek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="31"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Artysta:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="41"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Tytuł:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../lyricswindow.ui" line="51"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index ed96370da..000000000
--- a/src/plugins/General/mpris/translations/mpris_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,27 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>MPRISFactory</name>
- <message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="29"/>
- <source>MPRIS Plugin</source>
- <translation>Wtyczka MPRIS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About MPRIS Plugin</source>
- <translation>O wtyczce MPRIS</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp MPRIS Plugin</source>
- <translation>Wtyczka MPRIS dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../mprisfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index f5c032c40..000000000
--- a/src/plugins/General/notifier/translations/notifier_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,114 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>NotifierFactory</name>
- <message>
- <location filename="../notifierfactory.cpp" line="30"/>
- <source>Notifier Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Notifier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../notifierfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About Notifier Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Notifier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../notifierfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp Notifier Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Notifier dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../notifierfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PopupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../popupwidget.cpp" line="127"/>
- <source>Volume:</source>
- <translation>Głośność:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Notifier Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki Notifier</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="141"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Przezroczystość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="105"/>
- <source>Notification Template</source>
- <translation>Szablon powiadomienia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
- <source>Psi Notification</source>
- <translation>Powiadomienia Psi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="380"/>
- <source>Enable Psi notification</source>
- <translation>Włącz powiadomienia Psi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
- <source>Desktop Notification</source>
- <translation>Powiadomienie na pulpicie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
- <source>Song change notification</source>
- <translation>Powiadamianie o zmianie utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
- <source>Volume change notification</source>
- <translation>Powiadamianie o zmianie głośności</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="134"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="164"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="321"/>
- <source>Position</source>
- <translation>Pozycja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="343"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Edytuj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Font:</source>
- <translation>Czcionka:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="108"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Rozmiar okładki:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="82"/>
- <source>Delay (ms):</source>
- <translation>Opóźnienie (ms):</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="75"/>
- <source>...</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index d01e6ffc4..000000000
--- a/src/plugins/General/rgscan/translations/rgscan_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
-<context>
- <name>Converter</name>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
- <source>Track: %1</source>
- <translation>Utwór: %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
- <source>Preset: %1</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
- <source>Encoding...</source>
- <translation>Kodowanie...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterDialog</name>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
- <source>Converter Settings</source>
- <translation>Ustawienia konwertera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
- <source>Select tracks to convert:</source>
- <translation>Wybierz utwory do konwersji</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
- <source>Output directory:</source>
- <translation>Katalog wyjściowy:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
- <source>Output file name:</source>
- <translation>Nazwa pliku wyjściowego:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
- <source>Preset:</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
- <source>Overwrite existing files</source>
- <translation>Nadpisz istniejące pliki</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Choose a directory</source>
- <translation>Wybierz katalog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
- <source>Artist</source>
- <translation>Artysta</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Album</source>
- <translation>Album</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
- <source>Title</source>
- <translation>Tytuł</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
- <source>Track number</source>
- <translation>Numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
- <source>Two-digit track number</source>
- <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>Komentarz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
- <source>Composer</source>
- <translation>Kompozytor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
- <source>Duration</source>
- <translation>Długość</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
- <source>Disc number</source>
- <translation>Numer płyty</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
- <source>File name</source>
- <translation>Nazwa pliku</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
- <source>Create a copy</source>
- <translation>Utwórz kopię</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
- <source>Year</source>
- <translation>Rok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
- <source>Condition</source>
- <translation>Warunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
- <source>Create</source>
- <translation>Utwórz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
- <source>Delete</source>
- <translation>Usuń</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterFactory</name>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
- <source>Converter Plugin</source>
- <translation>Wtyczka konwertera</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About Converter Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Konwerter</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp Converter Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Konwerter dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
- <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
- <translation>Ta wtyczka konwertuje wspierane pliki dźwiękowe do innego formatu przy użyciu zewnętrznych programów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ConverterHelper</name>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
- <source>Convert</source>
- <translation>Konwertuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
- <source>Meta+C</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
- <source>Converting...</source>
- <translation>Kodowanie...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
- <source>Cancel</source>
- <translation>Anuluj</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>PresetEditor</name>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
- <source>Preset Editor</source>
- <translation>Edytor presetów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
- <source>General</source>
- <translation>Ogólne</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
- <source>Name:</source>
- <translation>Nazwa:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
- <source>Extension:</source>
- <translation>Rozszerzenie:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
- <source>Command</source>
- <translation>Polecenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
- <source>Options</source>
- <translation>Opcje</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
- <source>Write tags</source>
- <translation>Zapisz tagi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
- <source>Convert to 16 bit</source>
- <translation>Konwertuj do 16 bitów</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
- <source>%1 (Read Only)</source>
- <translation>%1 (Tylko do odczytu)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
- <source>Output file</source>
- <translation>Plik wyjściowy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
- <source>Input file</source>
- <translation>Plik wejściowy</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 098faa8a2..000000000
--- a/src/plugins/General/scrobbler/translations/scrobbler_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,65 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>ScrobblerFactory</name>
- <message>
- <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="30"/>
- <source>Scrobbler Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Scrobbler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About Scrobbler Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Scrobbler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp AudioScrobbler Plugin</source>
- <translation>Wtyczka AudioScrobbler dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../scrobblerfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Scrobbler Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki Scrobbler</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="32"/>
- <source>Last.fm</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
- <source>Session:</source>
- <translation>Sesja:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
- <source>Register new session</source>
- <translation>Zarejestruj nową sesję</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
- <source>User name:</source>
- <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
- <source>Password:</source>
- <translation>Hasło:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="61"/>
- <source>Libre.fm</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 34d534d7e..000000000
--- a/src/plugins/General/statusicon/translations/statusicon_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,152 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>Status Icon Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki Ikona Statusu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
- <source>Tooltip</source>
- <translation>Podpowiedź</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="105"/>
- <source>Delay, ms:</source>
- <translation>Opóźnienie, ms:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>Balloon message</source>
- <translation>Pokaż dymek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="98"/>
- <source>Show progress bar</source>
- <translation>Pokaż pasek postępu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="131"/>
- <source>Transparency:</source>
- <translation>Przezroczystość:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/>
- <source>0</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="225"/>
- <source>Edit template</source>
- <translation>Edytuj szablon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="91"/>
- <source>Try to split file name when no tag</source>
- <translation>Próbuj rozdzielić nazwę pliku jeśli brakuje tagu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
- <source>Cover size:</source>
- <translation>Wielkość okładki:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="214"/>
- <source>32</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="250"/>
- <source>Use standard icons</source>
- <translation>Użyj standardowych ikon</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.cpp" line="70"/>
- <source>Tooltip Template</source>
- <translation>Szablon podpowiedzi</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusIcon</name>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="65"/>
- <source>Play</source>
- <translation>Odtwarzaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="66"/>
- <source>Pause</source>
- <translation>Pauza</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="67"/>
- <source>Stop</source>
- <translation>Zatrzymaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="69"/>
- <source>Next</source>
- <translation>Następny</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="70"/>
- <source>Previous</source>
- <translation>Poprzedni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="72"/>
- <source>Exit</source>
- <translation>Wyjdź</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusicon.cpp" line="125"/>
- <source>Now Playing</source>
- <translation>Teraz odtwarza</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusIconFactory</name>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="30"/>
- <source>Status Icon Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Ikona Statusu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About Status Icon Plugin</source>
- <translation>O Wtyczce Ikona Statusu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp Status Icon Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Ikona Statusu dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Written by:</source>
- <translation>Napisana przez:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../statusiconfactory.cpp" line="54"/>
- <source>Artur Guzik &lt;a.guzik88@gmail.com&gt;</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StatusIconPopupWidget</name>
- <message>
- <location filename="../statusiconpopupwidget.cpp" line="135"/>
- <source>Stopped</source>
- <translation>Zatrzymane</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 86294f19e..000000000
--- a/src/plugins/General/streambrowser/translations/streambrowser_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,133 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>StreamBrowser</name>
- <message>
- <location filename="../streambrowser.cpp" line="33"/>
- <source>Stream Browser</source>
- <translation>Przeglądarka strumieni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streambrowser.cpp" line="35"/>
- <source>Ctrl+U</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StreamBrowserFactory</name>
- <message>
- <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="28"/>
- <source>Stream Browser Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Przeglądarka strumieni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="49"/>
- <source>About Stream Browser Plugin</source>
- <translation>O wtyczce Przeglądarka strumieni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="50"/>
- <source>Qmmp Stream Browser Plugin</source>
- <translation>Wtyczka Qmmp Przeglądarka strumieni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="51"/>
- <source>This plugin allows to add stream from IceCast stream directory</source>
- <translation>Ta wtyczka pozwala dodawać strumienie z katalogu strumieni IceCast</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streambrowserfactory.cpp" line="52"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>StreamWindow</name>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="14"/>
- <source>Stream Browser</source>
- <translation>Przeglądarka strumieni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="31"/>
- <source>Filter:</source>
- <translation>Filtr:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="47"/>
- <source>Favorites</source>
- <translation>Ulubione</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="73"/>
- <source>IceCast</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="102"/>
- <source>Add</source>
- <translation>Dodaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.ui" line="109"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Aktualizuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="51"/>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="69"/>
- <source>Name</source>
- <translation>Nazwa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="52"/>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="70"/>
- <source>Genre</source>
- <translation>Gatunek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="53"/>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="71"/>
- <source>Bitrate</source>
- <translation>Przepływność</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="54"/>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="72"/>
- <source>Format</source>
- <translation>Format</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="126"/>
- <source>&amp;Add to favorites</source>
- <translation>&amp;Dodaj do ulubionych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="127"/>
- <source>&amp;Add to playlist</source>
- <translation>&amp;Dodaj do listy odtwarzania</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="132"/>
- <source>&amp;Remove</source>
- <translation>&amp;Usuń</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="142"/>
- <source>Done</source>
- <translation>Gotowe</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="145"/>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="146"/>
- <source>Error</source>
- <translation>Błąd</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../streamwindow.cpp" line="165"/>
- <source>Receiving</source>
- <translation>Pobieranie</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 30c37463d..000000000
--- a/src/plugins/General/udisks/translations/udisks_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>CD Audio Detection</source>
- <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
- <source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
- <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
- <source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UDisksFactory</name>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
- <source>UDisks Plugin</source>
- <translation>Wtyczka UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About UDisks Plugin</source>
- <translation>O wtyczce UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp UDisks Plugin</source>
- <translation>Wtyczka UDisks dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
- <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
- <translation>Ta wtyczka umożliwia wykrywanie urządzeń przenośnych przy użyciu UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UDisksPlugin</name>
- <message>
- <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
- <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj CD &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
- <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj urządzenie &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>
diff --git a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts b/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts
deleted file mode 100644
index 30c37463d..000000000
--- a/src/plugins/General/udisks2/translations/udisks2_plugin_pl.ts
+++ /dev/null
@@ -1,83 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl">
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>UDisks Plugin Settings</source>
- <translation>Ustawienia wtyczki UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
- <source>CD Audio Detection</source>
- <translation>Detekcja płyt CD Audio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
- <source>Add tracks to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj utwory do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
- <source>Remove tracks from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń utwory z listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
- <source>Removable Device Detection</source>
- <translation>Detekcja urządzeń przenośnych</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
- <source>Add files to playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie dodaj pliki do listy</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="71"/>
- <source>Remove files from playlist automatically</source>
- <translation>Automatycznie usuń pliki z listy</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UDisksFactory</name>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="30"/>
- <source>UDisks Plugin</source>
- <translation>Wtyczka UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="50"/>
- <source>About UDisks Plugin</source>
- <translation>O wtyczce UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="51"/>
- <source>Qmmp UDisks Plugin</source>
- <translation>Wtyczka UDisks dla Qmmp</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="52"/>
- <source>This plugin provides removable devices detection using UDisks</source>
- <translation>Ta wtyczka umożliwia wykrywanie urządzeń przenośnych przy użyciu UDisks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksfactory.cpp" line="53"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation>Autor: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>UDisksPlugin</name>
- <message>
- <location filename="../udisksplugin.cpp" line="154"/>
- <source>Add CD &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj CD &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../udisksplugin.cpp" line="160"/>
- <source>Add Volume &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Dodaj urządzenie &quot;%1&quot;</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>