diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-01-16 14:06:56 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-01-16 14:06:56 +0000 |
| commit | 611c6bed5babcf18e9738fdf7d21bcf1af751581 (patch) | |
| tree | d9187d7ddb39b641a009c6f1e2b9a02475f95f16 /src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts | |
| parent | cca9edb33cdbe0f95416949fc46ffaf18ca963d4 (diff) | |
| download | qmmp-611c6bed5babcf18e9738fdf7d21bcf1af751581.tar.gz qmmp-611c6bed5babcf18e9738fdf7d21bcf1af751581.tar.bz2 qmmp-611c6bed5babcf18e9738fdf7d21bcf1af751581.zip | |
mp3 support by ffmpeg plugin (Csaba Hrushka)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@747 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts | 47 |
1 files changed, 26 insertions, 21 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts index e68eaae13..d435646cc 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts @@ -3,17 +3,17 @@ <context> <name>DecoderFFmpegFactory</name> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="140"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="141"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> <translation>关于 FFmpeg 音频插件</translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="142"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="143"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> <translation>Qmmp FFmpeg 音频插件</translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> <translation>作者:Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> @@ -28,7 +28,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="144"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="145"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -46,72 +46,72 @@ <translation>Hz</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="141"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="71"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/> <source>Bitrate:</source> <translation>位速率:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="81"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/> <source>File size:</source> <translation>文件大小:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/> <source>Channels:</source> <translation>声音通道:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/> <source>Sample rate:</source> <translation>取样率:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="131"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/> <source>Length:</source> <translation>长度:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="241"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/> <source>Track number:</source> <translation>音轨:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="228"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="222"/> <source>Year:</source> <translation>年代:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="254"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/> <source>Genre:</source> <translation>流派:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="215"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/> <source>Comment:</source> <translation>备注:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="202"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="196"/> <source>Album:</source> <translation>专辑:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="189"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/> <source>Artist:</source> <translation>艺术家:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="176"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/> <source>Title:</source> <translation>标题:</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="277"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> @@ -136,7 +136,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/> <source>Metadata</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -174,12 +174,12 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> <source>MPEG-4 AAC</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="100"/> <source>RealAudio 1.0/2.0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -188,5 +188,10 @@ <source>FFmpeg Plugin Settings</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/> + <source>MPEG-2 MP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> </TS> |
