aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-12-23 21:19:21 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-12-23 21:19:21 +0000
commitf8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165 (patch)
treeb3db1c6bf060050210baf1a53a06d0ba6d4a53f4 /src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
parentfedd13511bbf91914a0250b43c440f43e6d1e8c5 (diff)
downloadqmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.gz
qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.bz2
qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.zip
updated *.ts files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@699 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts133
1 files changed, 88 insertions, 45 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
index 096cba0ac..2f1dc32c8 100644
--- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
+++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_zh_CN.ts
@@ -3,34 +3,34 @@
<context>
<name>DecoderFFmpegFactory</name>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="44"/>
- <source>WMA Files</source>
- <translation>WMA 文件</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="140"/>
<source>About FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>关于 FFmpeg 音频插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="142"/>
<source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source>
<translation>Qmmp FFmpeg 音频插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="94"/>
- <source>Suppored formats: WMA</source>
- <translation>支持格式:WMA</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="152"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
<translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="42"/>
- <source>FFMPEG Plugin</source>
- <translation>FFMPEG 插件</translation>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="79"/>
+ <source>FFmpeg Plugin</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="81"/>
+ <source>FFmpeg Formats</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="144"/>
+ <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -46,87 +46,72 @@
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
- <source>ASF Info</source>
- <translation>ASF 信息</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="153"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="141"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="71"/>
<source>Bitrate:</source>
<translation>位速率:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="93"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="81"/>
<source>File size:</source>
<translation>文件大小:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="106"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="94"/>
<source>Channels:</source>
<translation>声音通道:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="126"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="114"/>
<source>Sample rate:</source>
<translation>取样率:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="131"/>
<source>Length:</source>
<translation>长度:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="182"/>
- <source>WMA Tag</source>
- <translation>WMA 标签</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/>
- <source>Save</source>
- <translation>保存</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="219"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="241"/>
<source>Track number:</source>
<translation>音轨:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="232"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="228"/>
<source>Year:</source>
<translation>年代:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="242"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="254"/>
<source>Genre:</source>
<translation>流派:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="252"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="215"/>
<source>Comment:</source>
<translation>备注:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="262"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="202"/>
<source>Album:</source>
<translation>专辑:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="272"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="189"/>
<source>Artist:</source>
<translation>艺术家:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="282"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="176"/>
<source>Title:</source>
<translation>标题:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="323"/>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
@@ -145,5 +130,63 @@
<source>Details</source>
<translation>详细资料</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Audio Info</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="170"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>FFMPEG Plugin Settings</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>Formats</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
+ <source>Windows Media Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Monkey&apos;s Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="65"/>
+ <source>True Audio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/>
+ <source>ALAC (Apple Lossless Audio Codec)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="79"/>
+ <source>ADTS AAC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="86"/>
+ <source>MPEG-4 AAC</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
+ <source>RealAudio 1.0/2.0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
</TS>