aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-06-13 14:43:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-06-13 14:43:05 +0000
commit1abdd9baf56a09b7a4d851cbad9e1fb26a790679 (patch)
tree28f88ee9821283fabf1eca69c083da282fd4d0b9 /src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts
parenta8ace24c6dd0c34984157801aae5f477fb820e7d (diff)
downloadqmmp-1abdd9baf56a09b7a4d851cbad9e1fb26a790679.tar.gz
qmmp-1abdd9baf56a09b7a4d851cbad9e1fb26a790679.tar.bz2
qmmp-1abdd9baf56a09b7a4d851cbad9e1fb26a790679.zip
updated Chinese Traditional Translation (author: lon)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@410 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts392
1 files changed, 392 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts
new file mode 100644
index 000000000..75f2a5b9c
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_zh_TW.ts
@@ -0,0 +1,392 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_TW">
+<context>
+ <name>DecoderModPlugFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="40"/>
+ <source>ModPlug Plugin</source>
+ <translation>ModPlug 插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="44"/>
+ <source>ModPlug Files</source>
+ <translation>ModPlug 檔案</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="108"/>
+ <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>關於 ModPlug 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="109"/>
+ <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
+ <translation>Qmmp ModPlug 聲訊插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="110"/>
+ <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="111"/>
+ <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
+ <translation>基於 Modplug 的 Xmms 插件</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="112"/>
+ <source>Modplug Plugin developers:</source>
+ <translation>ModPlug 插件開發者:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="113"/>
+ <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
+ <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="114"/>
+ <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
+ <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="115"/>
+ <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
+ <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>File name:</source>
+ <translation>檔名:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>標題:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>類別:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation>長度:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Speed:</source>
+ <translation>速度:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Tempo:</source>
+ <translation>節拍:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Samples:</source>
+ <translation>取樣率:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="51"/>
+ <source>Instruments:</source>
+ <translation>樂器:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Patterns:</source>
+ <translation>架構:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="52"/>
+ <source>Channels:</source>
+ <translation>音頻通道:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>MOD Info</source>
+ <translation>MOD 資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="30"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>常規</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="46"/>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="57"/>
+ <source>Samples</source>
+ <translation>取樣率</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="77"/>
+ <source>Instruments</source>
+ <translation>樂器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="97"/>
+ <source>Message</source>
+ <translation>資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="133"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>關閉</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>ModPlug Plugin Settings</source>
+ <translation>ModPlug 插件設定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="23"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>品質</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/>
+ <source>Resolution</source>
+ <translation>解析度</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/>
+ <source>16 bit</source>
+ <translation>16 位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/>
+ <source>8 bit</source>
+ <translation>8 位</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation>聲道</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/>
+ <source>Stereo</source>
+ <translation>立體聲</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/>
+ <source>Mono (downmix)</source>
+ <translation>單聲道</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Resampling</source>
+ <translation>重取樣</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/>
+ <source>Nearest (fastest)</source>
+ <translation>最近(最快)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/>
+ <source>Linear (fast)</source>
+ <translation>直線(快)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/>
+ <source>Spline (good quality)</source>
+ <translation>曲線(好品質)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/>
+ <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
+ <translation>8-Tap FIR (最高品質)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/>
+ <source>Sampling Rate</source>
+ <translation>取樣率</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="142"/>
+ <source>48000 Hz</source>
+ <translation>48000 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="149"/>
+ <source>44100 Hz</source>
+ <translation>44100 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/>
+ <source>22050 Hz</source>
+ <translation>22050 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/>
+ <source>11025 Hz</source>
+ <translation>11025 Hz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>特效</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="180"/>
+ <source>Reverb</source>
+ <translation>餘響</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="608"/>
+ <source>0</source>
+ <translation>0</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="282"/>
+ <source>40</source>
+ <translation>40</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="314"/>
+ <source>Bass Boost</source>
+ <translation>低音提升</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="416"/>
+ <source>10</source>
+ <translation>10</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="448"/>
+ <source>Surround</source>
+ <translation>自動換行</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="541"/>
+ <source>5</source>
+ <translation>5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="567"/>
+ <source>Preamp</source>
+ <translation>前置放大器</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="576"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>音量</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="661"/>
+ <source>Misc</source>
+ <translation>雜項</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="667"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>常規</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="673"/>
+ <source>Use filename as song title</source>
+ <translation>使用檔名為曲目標題</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="680"/>
+ <source>Noise reduction</source>
+ <translation>聲音雜訊抑制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
+ <source>Fast playlist info</source>
+ <translation>快速播放清單資訊</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
+ <source>Play Amiga MOD</source>
+ <translation>播放 Amiga MOD</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
+ <source>Looping</source>
+ <translation>循環</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="716"/>
+ <source>Don&apos;t loop</source>
+ <translation>不循環</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="723"/>
+ <source>Loop</source>
+ <translation>循環</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="740"/>
+ <source>time(s)</source>
+ <translation>(秒) 時間</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="760"/>
+ <source>Loop forever</source>
+ <translation>永遠循環</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="800"/>
+ <source>OK</source>
+ <translation>確定</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="807"/>
+ <source>Apply</source>
+ <translation>應用</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="814"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>取消</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="457"/>
+ <source>Depth (%)</source>
+ <translation>深度 (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="509"/>
+ <source>Delay (ms)</source>
+ <translation>延遲 (ms)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="326"/>
+ <source>Amount (%)</source>
+ <translation>總計 (%)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="384"/>
+ <source>Range (Hz)</source>
+ <translation>範圍 (Hz)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="646"/>
+ <source>Note: Setting the preamp
+too high may cause clipping!</source>
+ <translation>註釋:設定前置放大器
+太高可能會產生削波現象!</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>