aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-03-31 16:51:59 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-03-31 16:51:59 +0000
commit97043529d4a2ab805fc707ae7d86ae1ee030f1af (patch)
treea5f21eb0cbedf71a15520cef7d024e6103ebf65e /src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
parent6277b3dc0773cf6a4f617554caa19265572c190b (diff)
downloadqmmp-97043529d4a2ab805fc707ae7d86ae1ee030f1af.tar.gz
qmmp-97043529d4a2ab805fc707ae7d86ae1ee030f1af.tar.bz2
qmmp-97043529d4a2ab805fc707ae7d86ae1ee030f1af.zip
mpc plugin translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@315 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts149
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
new file mode 100644
index 000000000..c0a3c13d6
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/Input/mpc/translations/mpc_plugin_uk_UA.ts
@@ -0,0 +1,149 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
+<context>
+ <name>DecoderMPCFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="26"/>
+ <source>Musepack Plugin</source>
+ <translation>Модуль Musepack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Musepack Files</source>
+ <translation type="unfinished">Файли Musepack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="82"/>
+ <source>About Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation type="unfinished">Про аудіо-модуль Musepack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="83"/>
+ <source>Qmmp Musepack Audio Plugin</source>
+ <translation type="unfinished">Аудіо-модуль Musepack для Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../decodermpcfactory.cpp" line="84"/>
+ <source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">Розробник: Ілля Котов &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Hz</source>
+ <translation>Гц</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Musepack Info</source>
+ <translation type="unfinished">Інформація Musepack</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="183"/>
+ <source>-</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Length:</source>
+ <translation type="unfinished">Тривалість:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="103"/>
+ <source>Sample rate:</source>
+ <translation type="unfinished">Дискретизація:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Channels:</source>
+ <translation type="unfinished">Каналів:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="136"/>
+ <source>File size:</source>
+ <translation type="unfinished">Розмір файлу:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="146"/>
+ <source>Bitrate:</source>
+ <translation type="unfinished">Бітова частота:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="173"/>
+ <source>Stream version:</source>
+ <translation type="unfinished">Версія потоку:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
+ <source>File path:</source>
+ <translation type="unfinished">Шлях до файлу:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="322"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="299"/>
+ <source>Save</source>
+ <translation type="unfinished">Зберегти</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="270"/>
+ <source>Track number:</source>
+ <translation type="unfinished">Номер треку:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="257"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation type="unfinished">Рік:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="283"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>Жанр:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="244"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation type="unfinished">Коментар:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="231"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>Альбом:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="218"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation type="unfinished">Виконавець:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="205"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation type="unfinished">Назва:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation type="unfinished">Інформація</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>kbps</source>
+ <translation>Кб/с</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>KB</source>
+ <translation>Кб</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.ui" line="199"/>
+ <source>APE Tag</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>