aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-08 17:14:58 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-08-08 17:14:58 +0000
commitb4acea47086ea5c6b7853c462b33e204e1ee5510 (patch)
treea67d6a6b7482737a6a75c8528d58367793c60dee /src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
parent80fc271b9d987e61ccd919382ee8d48ef2a37aa4 (diff)
downloadqmmp-b4acea47086ea5c6b7853c462b33e204e1ee5510.tar.gz
qmmp-b4acea47086ea5c6b7853c462b33e204e1ee5510.tar.bz2
qmmp-b4acea47086ea5c6b7853c462b33e204e1ee5510.zip
wavpack plugin: added support for composer and disc number tags
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1126 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts118
1 files changed, 63 insertions, 55 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
index 90a653e5d..798a9bca0 100644
--- a/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
+++ b/src/plugins/Input/wavpack/translations/wavpack_plugin_zh_TW.ts
@@ -13,22 +13,22 @@
<translation type="obsolete">WavPackk 檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="133"/>
<source>About WavPack Audio Plugin</source>
<translation>關於 WavPack 聲訊插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="134"/>
<source>Qmmp WavPack Audio Plugin</source>
<translation>Qmmp WavPack 聲訊插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="135"/>
<source>WavPack library version:</source>
<translation>WavPack 程式庫版本:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../decoderwavpackfactory.cpp" line="137"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
<translation>作者:Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
@@ -41,130 +41,138 @@
<context>
<name>DetailsDialog</name>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Length</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="64"/>
<source>Hz</source>
<translation>Hz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="64"/>
+ <source>Sample rate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Channels</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
<source>kbps</source>
<translation>kbps</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Bitrate</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>File size</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="70"/>
+ <source>Ratio</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Version</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Details</source>
- <translation>詳細資料</translation>
+ <translation type="obsolete">詳細資料</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/>
<source>File path:</source>
- <translation>檔案路徑:</translation>
+ <translation type="obsolete">檔案路徑:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/>
<source>WavPack Info</source>
- <translation>WavPack 資訊</translation>
+ <translation type="obsolete">WavPack 資訊</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="48"/>
<source>Length:</source>
- <translation>長度:</translation>
+ <translation type="obsolete">長度:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="58"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="75"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="92"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="118"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="135"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="152"/>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="169"/>
<source>-</source>
- <translation>-</translation>
+ <translation type="obsolete">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="65"/>
<source>Sample rate:</source>
- <translation>取樣率:</translation>
+ <translation type="obsolete">取樣率:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="82"/>
<source>File size:</source>
- <translation>檔案大小:</translation>
+ <translation type="obsolete">檔案大小:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="102"/>
<source>Channels:</source>
- <translation>音頻通道:</translation>
+ <translation type="obsolete">音頻通道:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="125"/>
<source>Bitrate:</source>
- <translation>位速率:</translation>
+ <translation type="obsolete">位速率:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="142"/>
<source>Ratio:</source>
- <translation>封包比:</translation>
+ <translation type="obsolete">封包比:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="159"/>
<source>Version:</source>
- <translation>版本:</translation>
+ <translation type="obsolete">版本:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="198"/>
<source>APE Tag</source>
- <translation>APE 標簽</translation>
+ <translation type="obsolete">APE 標簽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="225"/>
<source>Save</source>
- <translation>儲存</translation>
+ <translation type="obsolete">儲存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="235"/>
<source>Track number:</source>
- <translation>音軌:</translation>
+ <translation type="obsolete">音軌:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="248"/>
<source>Year:</source>
- <translation>年代:</translation>
+ <translation type="obsolete">年代:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="258"/>
<source>Genre:</source>
- <translation>流派:</translation>
+ <translation type="obsolete">流派:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="268"/>
<source>Comment:</source>
- <translation>備註:</translation>
+ <translation type="obsolete">備註:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="278"/>
<source>Album:</source>
- <translation>專輯:</translation>
+ <translation type="obsolete">專輯:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="288"/>
<source>Artist:</source>
- <translation>藝術家:</translation>
+ <translation type="obsolete">藝術家:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="298"/>
<source>Title:</source>
- <translation>標題:</translation>
+ <translation type="obsolete">標題:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../detailsdialog.ui" line="339"/>
<source>Close</source>
- <translation>關閉</translation>
+ <translation type="obsolete">關閉</translation>
</message>
</context>
</TS>