diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2016-08-08 13:06:43 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2016-08-08 13:06:43 +0000 |
| commit | c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a (patch) | |
| tree | 48f81b6e137e7bbfa393ee819d75edccbc9764d8 /src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts | |
| parent | d8c9cf7aaaa9670de3f498eda353d549e2ca5821 (diff) | |
| download | qmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.tar.gz qmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.tar.bz2 qmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.zip | |
updated Brazilian Portuguese translation (Vitor Pereira)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@6658 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts | 964 |
1 files changed, 482 insertions, 482 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts index 82fa5a89e..a12b12cac 100644 --- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts +++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts @@ -1,42 +1,42 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS> -<TS version="2.0" language="pt"> +<TS version="2.0" language="pt_BR"> <context> <name>AboutQSUIDialog</name> <message> <location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/> <source>About QSUI</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre QSUI</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/> <source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário Qmmp (QSUI)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/> <source>Qmmp version: <b>%1</b></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Versão Qmmp: <b>%1</b></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/> <source>Developers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Programadores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/> <source>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/> <source>Translators:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tradutores:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/> <source>Simple user interface based on standard widgets set.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário baseada nos widgets padrão.</translation> </message> </context> <context> @@ -44,442 +44,442 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished">Tocar</translation> + <translation>Re&produzir</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished">Pausar</translation> + <translation>P&ausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">Parar</translation> + <translation>Pa&rar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished">Anterior</translation> + <translation>An&terior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished">Próximo</translation> + <translation>Próxi&mo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&produzir/pausa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Espaço</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>&Jump to Track</source> + <translation>&Ir para faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>&Jump to Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>J</source> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Play Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&produzir arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>E</source> + <translation>E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Repetir &lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Repetir faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Embaralhar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sem avanço &na lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parar após a &seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar fila de reproduçã&o</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sempre na frente</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>Show Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar abas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>Show Title Bars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar barra de título</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> <source>Block Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bloquear barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>Volume &+</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &+</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>0</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>Volume &-</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume &-</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>9</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>9</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Mute</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Silenciar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>M</translation> + </message> + <message> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Adicionar arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretorio</translation> + <translation>A&dicionar pasta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar &URL</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Remover selecionadas</translation> + <translation>&Remover seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Remover tudo</translation> + <translation>&Remover tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Remover não selecionadas</translation> + <translation>Remover &não selecionados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover arquivos indisponíveis</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover duplicados</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atualizar</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&lternar fila de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation> + <translation>Inverter seleção</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">&Nenhum selecionado</translation> + <translation>De&smarcar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> + <translation>&Marcar tudo</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">&Ver detalhes da Faixa</translation> + <translation>&Ver detalhes da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">&Nova lista</translation> + <translation>&Nova lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Apagar lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">&Carregar lista</translation> + <translation>Carregar &lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">&Salvar lista</translation> + <translation>Salvar li&sta</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>&Rename List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Renomear lista</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/> <source>F2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F2</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Selecionar próxima lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgDown</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar lista de reprodução a&nterior</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+PgUp</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>Ctrl+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/> <source>&Group Tracks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>A&grupar faixas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>Ctrl+H</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/> <source>&Show Column Headers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mo&strar cabeçalhos de colunas</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>&Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/> <source>Ctrl+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">Configurações</translation> + <translation>Preferência&s</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/> <source>&About Ui</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre &UI</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">&Sobre</translation> + <translation>&Sobre</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sobre &Qt</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> + <translation>S&air</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="277"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> </context> <context> @@ -487,7 +487,7 @@ <message> <location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/> <source>Select Color</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Selecionar cor</translation> </message> </context> <context> @@ -495,17 +495,17 @@ <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar &como...</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/> <source>Save Cover As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar capa como</translation> </message> <message> <location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/> <source>Images</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Imagens</translation> </message> </context> <context> @@ -513,64 +513,64 @@ <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="39"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="48"/> <source>Enable equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ativar equalizador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="54"/> <source>Preset:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pré-ajuste:</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="62"/> <source>Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salvar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="66"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Apagar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="70"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="83"/> <source>Preamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Amplificador</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="100"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="197"/> <source>%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="102"/> <location filename="../equalizer.cpp" line="195"/> <source>+%1dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>+%1dB</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="150"/> <source>preset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pré-ajuste</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="220"/> <source>Overwrite Request</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Substituição</translation> </message> <message> <location filename="../equalizer.cpp" line="221"/> <source>Preset '%1' already exists. Overwrite?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>O pré-ajuste %1 já existe. Substituir?</translation> </message> </context> <context> @@ -578,17 +578,17 @@ <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="67"/> <source>Add to Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/> - <source>Select Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar à lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="70"/> <source>Change Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/> + <source>Select Directory</source> + <translation>Selecionar pasta</translation> </message> </context> <context> @@ -596,388 +596,388 @@ <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ação</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho...</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> <source>Reset Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/> <source>Do you want to restore default shortcuts?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gostaria de restaurar os atalhos originais?</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation> + <translation>Lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> </message> </context> <context> <name>MainWindow</name> <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> + <source>Qmmp</source> + <translation>Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/> + <source>&File</source> + <translation>&Arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/> + <source>&Tools</source> + <translation>Ferramen&tas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/> + <source>&Help</source> + <translation>Aj&uda</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/> + <source>&Edit</source> + <translation>&Editar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/> + <source>&Playback</source> + <translation>Re&produção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/> + <source>&View</source> + <translation>&Ver</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/> + <source>Spectrum Analyzer</source> + <translation>Analisador de espetro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/> + <source>Files</source> + <translation>Arquivos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/> + <source>Cover</source> + <translation>Capa de álbum</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/> + <source>Playlists</source> + <translation>Listas de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/> + <source>Previous</source> + <translation>Anterior</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> + <source>Play</source> + <translation>Reproduzir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> + <source>Pause</source> + <translation>Pausa</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> + <source>Next</source> + <translation>Próximo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> + <source>Stop</source> + <translation>Parar</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> + <source>&Add File</source> + <translation>&Adicionar arquivo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> + <source>&Remove All</source> + <translation>&Remover tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> + <source>New Playlist</source> + <translation>Nova lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> + <source>Remove Playlist</source> + <translation>Remover lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation>A&dicionar pasta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/> + <source>&Exit</source> + <translation>S&air</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> + <source>About</source> + <translation>Sobre</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> + <source>About Qt</source> + <translation>Sobre Qt</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> + <source>&Select All</source> + <translation>&Selecionar tudo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation>&Remover seleção</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation>Remover &não selecionados</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Visualização</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/> + <source>Settings</source> + <translation>Preferências</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation>Renomear lista de reprodução</translation> + </message> + <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/> <source>Volume</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volume</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> <source><b>%1</b>|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|%2 bit|%3 ca|%4 Hz|faixas: %5|duração total: %6|%7 kbps|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Paused</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pausado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> <source><b>%1</b>|tracks: %2|total time: %3|</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><b>%1</b>|faixas: %2|duração total: %3|</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/> <source>Stopped</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Parado</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished">Aparência</translation> + <translation>Aparência</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atalhos</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> <source>Playing</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> <source>Ctrl+0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> <source>Position</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Posição</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> <source>Edit Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar barras de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> <source>Sort List</source> - <translation type="unfinished">Classificar lista</translation> + <translation>Organizar lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/> <source>By Title</source> - <translation type="unfinished">Por Título</translation> + <translation>Por título</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/> <source>By Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/> <source>By Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Nome</translation> + <translation>Por nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation> + <translation>Por caminho e nome de arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> <source>By Date</source> - <translation type="unfinished">Por Data</translation> + <translation>Por data</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/> <source>By Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de faixa</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/> <source>By Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por número de disco</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/> <source>By File Creation Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de criação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/> <source>By File Modification Date</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por data de modificação do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/> <source>By Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Por grupo</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/> <source>Sort Selection</source> - <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation> + <translation>Organizar seleção</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/> <source>Randomize List</source> - <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation> + <translation>Lista aleatória</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/> <source>Reverse List</source> - <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation> + <translation>Inverter lista</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/> <source>Actions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ações</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/> <source>Add new playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar nova lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/> <source>Show all tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar todos as abas</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="860"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/> - <source>Qmmp</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/> - <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/> - <source>&Tools</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/> - <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/> - <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/> - <source>&Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/> - <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/> - <source>Spectrum Analyzer</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/> - <source>Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/> - <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/> - <source>Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/> - <source>Previous</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/> - <source>Play</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/> - <source>Pause</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/> - <source>Next</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/> - <source>Stop</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/> - <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar arquivo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/> - <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">&Remover tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/> - <source>New Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/> - <source>Remove Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">&Adicionar Diretorio</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/> - <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">Sair</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/> - <source>About</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/> - <source>About Qt</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/> - <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">&Selecionar tudo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">&Remover selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">&Remover não selecionadas</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/> - <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/> - <source>Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Processamento: %1%</translation> </message> </context> <context> @@ -985,50 +985,50 @@ <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/> <source>Add Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Adicionar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/> <source>Edit Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar coluna</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/> <source>Show Queue/Protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar fila/protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/> <source>Auto-resize</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ajuste automático</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/> <source>Alignment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhamento</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/> <source>Left</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esquerda</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/> <source>Right</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Direita</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/> <source>Center</source> <comment>alignment</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Centro</translation> </message> <message> <location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/> <source>Remove Column</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Remover coluna</translation> </message> </context> <context> @@ -1036,122 +1036,122 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Definições do alerta de informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modelo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inserir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamanho:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Transparência:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Atraso:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> </context> <context> @@ -1159,7 +1159,7 @@ <message> <location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/> <source>Simple User Interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interface de usuário simples</translation> </message> </context> <context> @@ -1167,39 +1167,39 @@ <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ver</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/> <source>Hide on close</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ocultar ao fechar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/> <source>Start hidden</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Iniciar oculto</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/> <source>Fonts</source> - <translation type="unfinished">Fontes</translation> + <translation>Tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/> <source>Use system fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Utilizar tipo de letra do sistema</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/> <source>Playlist:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista de reprodução:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/> <source>???</source> - <translation type="unfinished">???</translation> + <translation>???</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/> @@ -1207,267 +1207,267 @@ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/> <source>Main Window</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Janela principal</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/> <source>Window title format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato de título da janela:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/> <source>Song Display</source> - <translation type="unfinished">Mostrar música</translation> + <translation>Exibição de faixas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar protocolo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/> <source>Show song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/> <source>Show song lengths</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar duração da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Alinhar número das faixas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar âncora</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar alerta de informações</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> - <source>Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> - <source>Group background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editar modelo</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/> <source>Reset fonts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar tipo de letra</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/> <source>Column headers:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cabeçalhos de colunas: </translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/> <source>Tab names:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> - <source>Group text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> - <source>Tabs</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> - <source>Show close buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> - <source>Show tab list menu</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> - <source>Show 'New Playlist' button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome das abas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Diversos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> + <source>Analyzer Colors</source> + <translation>Cores do analisador</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/> <source>Single Column Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Modo de uma coluna</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/> - <source>Analyzer Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/> + <source>Colors</source> + <translation>Cores</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/> <source>Analyzer #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/> <source>Peaks:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/> <source>Analyzer #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/> <source>Background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/> <source>Analyzer #3:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analisador #3:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/> <source>Playlist Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> - <source>Use system colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cores da lista de reprodução</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/> <source>Background #1:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo #1:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/> <source>Normal text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto normal:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/> <source>Background #2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fundo #2:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/> <source>Current text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto atual:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/> <source>Highlighted background:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destaque de fundo:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/> <source>Hightlighted text:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Destaque de texto:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/> + <source>Use system colors</source> + <translation>Usar cores do sistema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/> + <source>Group background:</source> + <translation>Fundo do grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/> + <source>Group text:</source> + <translation>Texto do grupo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/> + <source>Tabs</source> + <translation>Abas</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/> + <source>Show close buttons</source> + <translation>Mostrar botão de fechamento</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/> + <source>Show tab list menu</source> + <translation>Mostrar menu de lista de separadores</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation>Mostrar botão 'Nova lista de reprodução'</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="118"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="119"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="120"/> <source>Album Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista do álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="121"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Título</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="122"/> <source>Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="123"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="124"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gênero</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="125"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Comentário</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="126"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Compositor</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="127"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duração</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="128"/> <source>Disc Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Número do disco</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="129"/> <source>File Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="130"/> <source>File Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Caminho do arquivo</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="131"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ano</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="132"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Condição</translation> </message> <message> <location filename="../qsuisettings.cpp" line="133"/> <source>Artist - Title</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artista - Título</translation> </message> </context> <context> @@ -1475,77 +1475,77 @@ <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="274"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Capa de álbum</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="277"/> <source>Peaks</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Picos</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="280"/> <source>Refresh Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Taxa de atualização</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="283"/> <source>50 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>50 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="284"/> <source>25 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>25 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="285"/> <source>10 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>10 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="286"/> <source>5 fps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>5 fps</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="293"/> <source>Analyzer Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda do analisador</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="296"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="310"/> <source>Slowest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="297"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="311"/> <source>Slow</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lenta</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="298"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="312"/> <source>Medium</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Média</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="299"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="313"/> <source>Fast</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="300"/> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="314"/> <source>Fastest</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mais rápida</translation> </message> <message> <location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="307"/> <source>Peaks Falloff</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Queda de picos</translation> </message> </context> <context> @@ -1553,17 +1553,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mudar atalho</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aperte a combinação de teclas que pretende atribuir</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Limpar</translation> </message> </context> <context> @@ -1571,58 +1571,58 @@ <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/> <source>ToolBar Editor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Editor da barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Restaurar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/> <source>Toolbar:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/> <source>&Create</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Criar</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/> <source>Re&name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Re&nomear</translation> </message> <message> <location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/> <source>&Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Remover</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/> <source>Separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Separador</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/> <source>Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/> <source>Toolbar %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barra de ferramentas %1</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Rename Toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Renomear barra de ferramentas</translation> </message> <message> <location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/> <source>Toolbar name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nome da barra de ferramentas:</translation> </message> </context> <context> @@ -1630,7 +1630,7 @@ <message> <location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/> <source>Visualization</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualização</translation> </message> </context> <context> @@ -1638,7 +1638,7 @@ <message> <location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/> <source>%1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1%</translation> </message> </context> </TS> |
