aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2016-08-08 13:06:43 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2016-08-08 13:06:43 +0000
commitc036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a (patch)
tree48f81b6e137e7bbfa393ee819d75edccbc9764d8 /src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts
parentd8c9cf7aaaa9670de3f498eda353d549e2ca5821 (diff)
downloadqmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.tar.gz
qmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.tar.bz2
qmmp-c036bce72d332a56f328b6c92afc99989cd3a74a.zip
updated Brazilian Portuguese translation (Vitor Pereira)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@6658 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts964
1 files changed, 482 insertions, 482 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts
index 82fa5a89e..a12b12cac 100644
--- a/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts
+++ b/src/plugins/Ui/qsui/translations/qsui_plugin_pt_BR.ts
@@ -1,42 +1,42 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pt">
+<TS version="2.0" language="pt_BR">
<context>
<name>AboutQSUIDialog</name>
<message>
<location filename="../forms/aboutqsuidialog.ui" line="14"/>
<source>About QSUI</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre QSUI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="41"/>
<source>Qmmp Simple User Interface (QSUI)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuário Qmmp (QSUI)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="42"/>
<source>Qmmp version: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versão Qmmp: &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="46"/>
<source>Developers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Programadores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="47"/>
<source>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="49"/>
<source>Translators:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tradutores:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutqsuidialog.cpp" line="44"/>
<source>Simple user interface based on standard widgets set.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuário baseada nos widgets padrão.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -44,442 +44,442 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Play</source>
- <translation type="unfinished">Tocar</translation>
+ <translation>Re&amp;produzir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Pause</source>
- <translation type="unfinished">Pausar</translation>
+ <translation>P&amp;ausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>C</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Stop</source>
- <translation type="unfinished">Parar</translation>
+ <translation>Pa&amp;rar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>V</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>V</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished">Anterior</translation>
+ <translation>An&amp;terior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Z</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished">Próximo</translation>
+ <translation>Próxi&amp;mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>B</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;produzir/pausa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espaço</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>&amp;Jump to Track</source>
+ <translation>&amp;Ir para faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
- <source>&amp;Jump to Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Play Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;produzir arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <source>E</source>
+ <translation>E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Repetir &amp;lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Repetir faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Embaralhar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sem avanço &amp;na lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar após a &amp;seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar fila de reproduçã&amp;o</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Alt+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Always on Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sempre na frente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
- <source>E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar em todas as áreas de trabalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Show Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar abas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>Show Title Bars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar barra de título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>Block Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bloquear barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Volume &amp;+</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;+</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>Volume &amp;-</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume &amp;-</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
<source>9</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>9</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>&amp;Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Silenciar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>M</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Adicionar arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>F</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretorio</translation>
+ <translation>A&amp;dicionar pasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>D</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Add Url</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar &amp;URL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover selecionadas</translation>
+ <translation>&amp;Remover seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>Del</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Del</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
<source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover tudo</translation>
+ <translation>&amp;Remover tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover não selecionadas</translation>
+ <translation>Remover &amp;não selecionados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>Remove unavailable files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover arquivos indisponíveis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>Remove duplicates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover duplicados</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atualizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;lternar fila de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Invert Selection</source>
- <translation type="unfinished">Inverter Seleção</translation>
+ <translation>Inverter seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Select None</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nenhum selecionado</translation>
+ <translation>De&amp;smarcar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecionar tudo</translation>
+ <translation>&amp;Marcar tudo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
<source>Ctrl+A</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Ver detalhes da Faixa</translation>
+ <translation>&amp;Ver detalhes da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Alt+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;New List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Nova lista</translation>
+ <translation>&amp;Nova lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>Ctrl+T</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Delete List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Apagar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Ctrl+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Load List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Carregar lista</translation>
+ <translation>Carregar &amp;lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="93"/>
<source>O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>&amp;Save List</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salvar lista</translation>
+ <translation>Salvar li&amp;sta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="94"/>
<source>Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>&amp;Rename List</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Renomear lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="95"/>
<source>F2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="97"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Selecionar próxima lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="98"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="99"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecionar lista de reprodução a&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="100"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>Ctrl+G</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="101"/>
<source>&amp;Group Tracks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;grupar faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="102"/>
<source>&amp;Show Column Headers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo&amp;strar cabeçalhos de colunas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>&amp;Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="104"/>
<source>Ctrl+E</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Settings</source>
- <translation type="unfinished">Configurações</translation>
+ <translation>Preferência&amp;s</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="105"/>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="106"/>
<source>&amp;About Ui</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre &amp;UI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="107"/>
<source>&amp;About</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Sobre</translation>
+ <translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="108"/>
<source>&amp;About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre &amp;Qt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">Sair</translation>
+ <translation>S&amp;air</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="109"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="277"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -487,7 +487,7 @@
<message>
<location filename="../colorwidget.cpp" line="37"/>
<source>Select Color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecionar cor</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -495,17 +495,17 @@
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="32"/>
<source>&amp;Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar &amp;como...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="65"/>
<source>Save Cover As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar capa como</translation>
</message>
<message>
<location filename="../coverwidget.cpp" line="67"/>
<source>Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imagens</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -513,64 +513,64 @@
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="39"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="48"/>
<source>Enable equalizer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ativar equalizador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="54"/>
<source>Preset:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pré-ajuste:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="62"/>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="66"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="70"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="83"/>
<source>Preamp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Amplificador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="100"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="197"/>
<source>%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="102"/>
<location filename="../equalizer.cpp" line="195"/>
<source>+%1dB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>+%1dB</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="150"/>
<source>preset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pré-ajuste</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="220"/>
<source>Overwrite Request</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Substituição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../equalizer.cpp" line="221"/>
<source>Preset &apos;%1&apos; already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O pré-ajuste %1 já existe. Substituir?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -578,17 +578,17 @@
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="67"/>
<source>Add to Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/>
- <source>Select Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar à lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../filesystembrowser.cpp" line="70"/>
<source>Change Directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar pasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../filesystembrowser.cpp" line="135"/>
+ <source>Select Directory</source>
+ <translation>Selecionar pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -596,388 +596,388 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="54"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="59"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="33"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar atalho...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Reset Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar atalhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="56"/>
<source>Do you want to restore default shortcuts?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gostaria de restaurar os atalhos originais?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="68"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="74"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="80"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="86"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Lista de músicas</translation>
+ <translation>Lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="92"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diversos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp</source>
+ <translation>Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/>
+ <source>&amp;File</source>
+ <translation>&amp;Arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/>
+ <source>&amp;Tools</source>
+ <translation>Ferramen&amp;tas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/>
+ <source>&amp;Help</source>
+ <translation>Aj&amp;uda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/>
+ <source>&amp;Edit</source>
+ <translation>&amp;Editar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/>
+ <source>&amp;Playback</source>
+ <translation>Re&amp;produção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/>
+ <source>&amp;View</source>
+ <translation>&amp;Ver</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/>
+ <source>Spectrum Analyzer</source>
+ <translation>Analisador de espetro</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/>
+ <source>Files</source>
+ <translation>Arquivos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/>
+ <source>Cover</source>
+ <translation>Capa de álbum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/>
+ <source>Playlists</source>
+ <translation>Listas de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Anterior</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Reproduzir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pausa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Próximo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Parar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Adicionar arquivo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>&amp;Remover tudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/>
+ <source>New Playlist</source>
+ <translation>Nova lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/>
+ <source>Remove Playlist</source>
+ <translation>Remover lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>A&amp;dicionar pasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>S&amp;air</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Sobre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Sobre Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Selecionar tudo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Remover seleção</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>Remover &amp;não selecionados</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualização</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/>
+ <source>Settings</source>
+ <translation>Preferências</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Rename Playlist</source>
+ <translation>Renomear lista de reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
<source>Volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volume</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ch|%4 Hz|tracks: %5|total time: %6|%7 kbps|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|%2 bit|%3 ca|%4 Hz|faixas: %5|duração total: %6|%7 kbps|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Paused</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|tracks: %2|total time: %3|</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;|faixas: %2|duração total: %3|</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="385"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
<source>Playlist name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da lista de reprodução:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="328"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Aparência</translation>
+ <translation>Aparência</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atalhos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/>
<source>Playing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
<source>Ctrl+0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>P</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Posição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/>
<source>Edit Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar barras de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/>
<source>Sort List</source>
- <translation type="unfinished">Classificar lista</translation>
+ <translation>Organizar lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="497"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="552"/>
<source>By Title</source>
- <translation type="unfinished">Por Título</translation>
+ <translation>Por título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="501"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="556"/>
<source>By Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="560"/>
<source>By Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="509"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="564"/>
<source>By Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="568"/>
<source>By Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Nome</translation>
+ <translation>Por nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="517"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>By Path + Filename</source>
- <translation type="unfinished">Por Dirertório + Nome</translation>
+ <translation>Por caminho e nome de arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="521"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
<source>By Date</source>
- <translation type="unfinished">Por Data</translation>
+ <translation>Por data</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="525"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="580"/>
<source>By Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="529"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="584"/>
<source>By Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por número de disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="588"/>
<source>By File Creation Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de criação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="592"/>
<source>By File Modification Date</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por data de modificação do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="541"/>
<source>By Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Por grupo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="549"/>
<source>Sort Selection</source>
- <translation type="unfinished">Classificar por Seleção</translation>
+ <translation>Organizar seleção</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="599"/>
<source>Randomize List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Eleatória</translation>
+ <translation>Lista aleatória</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>Reverse List</source>
- <translation type="unfinished">Lista Revertida</translation>
+ <translation>Inverter lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="608"/>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="649"/>
<source>Actions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="682"/>
<source>Add new playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar nova lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="688"/>
<source>Show all tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar todos as abas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="860"/>
<source>Buffering: %1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="14"/>
- <source>Qmmp</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="54"/>
- <source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="59"/>
- <source>&amp;Tools</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="67"/>
- <source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="72"/>
- <source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="77"/>
- <source>&amp;Playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="82"/>
- <source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="106"/>
- <source>Spectrum Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="121"/>
- <source>Files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="136"/>
- <source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="145"/>
- <source>Playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="159"/>
- <source>Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="169"/>
- <source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="179"/>
- <source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="189"/>
- <source>Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="199"/>
- <source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="204"/>
- <source>&amp;Add File</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar arquivo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="209"/>
- <source>&amp;Remove All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="214"/>
- <source>New Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="219"/>
- <source>Remove Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="224"/>
- <source>&amp;Add Directory</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Adicionar Diretorio</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="229"/>
- <source>&amp;Exit</source>
- <translation type="unfinished">Sair</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="234"/>
- <source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="239"/>
- <source>About Qt</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="244"/>
- <source>&amp;Select All</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Selecionar tudo</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="249"/>
- <source>&amp;Remove Selected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="254"/>
- <source>&amp;Remove Unselected</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Remover não selecionadas</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="259"/>
- <source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="264"/>
- <source>Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/mainwindow.ui" line="269"/>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="287"/>
- <source>Rename Playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Processamento: %1%</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -985,50 +985,50 @@
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="65"/>
<source>Add Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adicionar coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="66"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar coluna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="67"/>
<source>Show Queue/Protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar fila/protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="69"/>
<source>Auto-resize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuste automático</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="72"/>
<source>Alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alinhamento</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="73"/>
<source>Left</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="74"/>
<source>Right</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Direita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="75"/>
<source>Center</source>
<comment>alignment</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistheader.cpp" line="85"/>
<source>Remove Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remover coluna</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1036,122 +1036,122 @@
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/>
<source>Popup Information Settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Definições do alerta de informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/>
<source>Template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/>
<source>Insert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inserir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/>
<source>Show cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar capa de álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/>
<source>Cover size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/>
<source>Transparency:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Transparência:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/>
<source>Delay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Atraso:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/>
<source>ms</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ms</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../popupsettings.cpp" line="76"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1159,7 +1159,7 @@
<message>
<location filename="../qsuifactory.cpp" line="32"/>
<source>Simple User Interface</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Interface de usuário simples</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1167,39 +1167,39 @@
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="24"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ver</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="36"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocultar ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="43"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Iniciar oculto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="722"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Fontes</translation>
+ <translation>Tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="728"/>
<source>Use system fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Utilizar tipo de letra do sistema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="776"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista de reprodução:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="756"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="821"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="840"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="62"/>
@@ -1207,267 +1207,267 @@
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="786"/>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="847"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="30"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Janela principal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="52"/>
<source>Window title format:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formato de título da janela:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="74"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar música</translation>
+ <translation>Exibição de faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="80"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar protocolo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="137"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="144"/>
<source>Show song lengths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar duração da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="154"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alinhar número das faixas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="87"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar âncora</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="94"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar alerta de informações</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="106"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
- <source>Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
- <source>Group background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editar modelo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="869"/>
<source>Reset fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar tipo de letra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="884"/>
<source>Column headers:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cabeçalhos de colunas: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="799"/>
<source>Tab names:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
- <source>Group text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
- <source>Tabs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
- <source>Show close buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
- <source>Show tab list menu</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
- <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome das abas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="911"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diversos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
+ <source>Analyzer Colors</source>
+ <translation>Cores do analisador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="131"/>
<source>Single Column Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modo de uma coluna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="184"/>
- <source>Analyzer Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="178"/>
+ <source>Colors</source>
+ <translation>Cores</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="190"/>
<source>Analyzer #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisador #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="225"/>
<source>Peaks:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="257"/>
<source>Analyzer #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisador #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="289"/>
<source>Background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="321"/>
<source>Analyzer #3:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisador #3:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="398"/>
<source>Playlist Colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
- <source>Use system colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cores da lista de reprodução</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="423"/>
<source>Background #1:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundo #1:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="455"/>
<source>Normal text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto normal:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="487"/>
<source>Background #2:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fundo #2:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="519"/>
<source>Current text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto atual:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="551"/>
<source>Highlighted background:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destaque de fundo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="583"/>
<source>Hightlighted text:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destaque de texto:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="404"/>
+ <source>Use system colors</source>
+ <translation>Usar cores do sistema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="618"/>
+ <source>Group background:</source>
+ <translation>Fundo do grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="647"/>
+ <source>Group text:</source>
+ <translation>Texto do grupo:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="917"/>
+ <source>Tabs</source>
+ <translation>Abas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="923"/>
+ <source>Show close buttons</source>
+ <translation>Mostrar botão de fechamento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="930"/>
+ <source>Show tab list menu</source>
+ <translation>Mostrar menu de lista de separadores</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/qsuisettings.ui" line="937"/>
+ <source>Show &apos;New Playlist&apos; button</source>
+ <translation>Mostrar botão &apos;Nova lista de reprodução&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="118"/>
<source>Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="119"/>
<source>Album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="120"/>
<source>Album Artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista do álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="121"/>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="122"/>
<source>Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="123"/>
<source>Two-digit Track Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número da faixa com dois dígitos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="124"/>
<source>Genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gênero</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="125"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentário</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="126"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compositor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="127"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Duração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="128"/>
<source>Disc Number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Número do disco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="129"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="130"/>
<source>File Path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caminho do arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="131"/>
<source>Year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="132"/>
<source>Condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Condição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuisettings.cpp" line="133"/>
<source>Artist - Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Artista - Título</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1475,77 +1475,77 @@
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="274"/>
<source>Cover</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capa de álbum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="277"/>
<source>Peaks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Picos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="280"/>
<source>Refresh Rate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taxa de atualização</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="283"/>
<source>50 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>50 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="284"/>
<source>25 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>25 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="285"/>
<source>10 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>10 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="286"/>
<source>5 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>5 fps</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="293"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Queda do analisador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="296"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="310"/>
<source>Slowest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mais lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="297"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="311"/>
<source>Slow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lenta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="298"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="312"/>
<source>Medium</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Média</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="299"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="313"/>
<source>Fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="300"/>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="314"/>
<source>Fastest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mais rápida</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qsuianalyzer.cpp" line="307"/>
<source>Peaks Falloff</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Queda de picos</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1553,17 +1553,17 @@
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/>
<source>Change Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mudar atalho</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/>
<source>Press the key combination you want to assign</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aperte a combinação de teclas que pretende atribuir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="52"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Limpar</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1571,58 +1571,58 @@
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="14"/>
<source>ToolBar Editor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Editor da barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="62"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="199"/>
<source>Toolbar:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="222"/>
<source>&amp;Create</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Criar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="238"/>
<source>Re&amp;name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Re&amp;nomear</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/toolbareditor.ui" line="254"/>
<source>&amp;Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Remover</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="100"/>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="198"/>
<source>Separator</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Separador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="248"/>
<source>Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="250"/>
<source>Toolbar %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra de ferramentas %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Rename Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomear barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../toolbareditor.cpp" line="264"/>
<source>Toolbar name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome da barra de ferramentas:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1630,7 +1630,7 @@
<message>
<location filename="../visualmenu.cpp" line="27"/>
<source>Visualization</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Visualização</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1638,7 +1638,7 @@
<message>
<location filename="../volumeslider.cpp" line="91"/>
<source>%1%</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1%</translation>
</message>
</context>
</TS>