aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2012-09-25 14:37:05 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2012-09-25 14:37:05 +0000
commit21b6632284323344003324c283e072cea21cbfe4 (patch)
tree20c1bb0f62217de7c5520f7ac4f1f05078b83c37 /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
parent87dbe6b339a1072cf8fa60945305a71fdc54b7a7 (diff)
downloadqmmp-21b6632284323344003324c283e072cea21cbfe4.tar.gz
qmmp-21b6632284323344003324c283e072cea21cbfe4.tar.bz2
qmmp-21b6632284323344003324c283e072cea21cbfe4.zip
updated Polish translation (Grzegorz Gibas), fixed cmake scripts
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2953 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index 75064b676..1b25cafd6 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -585,133 +585,133 @@
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="243"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>視覚効果モード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="246"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>スペクトルアナライザー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="247"/>
<source>Scope</source>
<translation>オシロスコープ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="248"/>
<source>Off</source>
<translation>使わない</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="255"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>アナライザーモード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="258"/>
<source>Normal</source>
<translation>通常</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="259"/>
<source>Fire</source>
<translation>炎</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="260"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translatorcomment>Winamp の表示どおりに</translatorcomment>
<translation>線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="261"/>
<source>Lines</source>
<translation>線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="262"/>
<source>Bars</source>
<translation>点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="275"/>
<source>Peaks</source>
<translation>ピーク表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="279"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>再描画の頻度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/>
<source>50 fps</source>
<translation>50 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/>
<source>25 fps</source>
<translation>25 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/>
<source>10 fps</source>
<translation>10 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/>
<source>5 fps</source>
<translation>5 フレーム毎秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>アナライザー減衰速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
<source>Slowest</source>
<translation>さらに遅く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
<source>Slow</source>
<translation>遅く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Medium</source>
<translation>適度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
<source>Fast</source>
<translation>速く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
<source>Fastest</source>
<translation>さらに速く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>ピーク減衰速度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
<source>Background</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
<source>Transparent</source>
<translation>透過させる</translation>
</message>
@@ -752,85 +752,85 @@
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
<source>&amp;Copy Selection To</source>
<translation>選んだ曲目で新しいプレイリストを作る(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="205"/>
<source>Sort List</source>
<translation>リストを並び換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="207"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<source>By Title</source>
<translation>タイトル順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
<source>By Album</source>
<translation>アルバム名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="255"/>
<source>By Disc Number</source>
<translation>ディスク番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
<source>By Artist</source>
<translation>アーティスト名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="263"/>
<source>By Filename</source>
<translation>ファイル名順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>パスとファイル名の順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="231"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="271"/>
<source>By Date</source>
<translation>日付順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="236"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
<source>By Track Number</source>
<translation>トラック番号順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>選択範囲内で並び換え</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="283"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>リストを順不同に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="285"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>リストを逆順に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="292"/>
<source>Actions</source>
<translation>動作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="550"/>
<source>&amp;New PlayList</source>
<translation>新しいプレイリスト(&amp;N)</translation>
</message>