aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-02 16:18:24 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-02 16:18:24 +0000
commitf40087159b9efbc39859e60a8efb3fa0763c6078 (patch)
tree5dc5cdad98ce056deec0080457459cf822353db2 /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
parente94c89ff724da90c161b3ca4034148123dc1db39 (diff)
downloadqmmp-f40087159b9efbc39859e60a8efb3fa0763c6078.tar.gz
qmmp-f40087159b9efbc39859e60a8efb3fa0763c6078.tar.bz2
qmmp-f40087159b9efbc39859e60a8efb3fa0763c6078.zip
updated about dialog
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2285 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts256
1 files changed, 87 insertions, 169 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
index 49b61ab0a..02dab407f 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_ja.ts
@@ -2,462 +2,374 @@
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="ja_JP">
<context>
- <name>AboutDialog</name>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
- <source>About Qmmp</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
- <source>About</source>
- <translation>QMMPについて</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
- <source>Authors</source>
- <translation>作者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
- <source>Translators</source>
- <translation>翻訳者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
- <source>Thanks To</source>
- <translation>協力者</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
- <source>License Agreement</source>
- <translation>使用許諾契約</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
- <source>:/txt/authors_en.txt</source>
- <translation>:/txt/authors_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
- <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
- <translation>:/txt/thanks_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
- <source>:/txt/translators_en.txt</source>
- <translation>:/txt/translators_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
- <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
- <translation>Qt製マルティミディアプレイヤ QMMP</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
- <source>Version:</source>
- <translation>バージョン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
- <source>:txt/description_en.txt</source>
- <translation>:txt/description_ja.txt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Input plugins:</source>
- <translation>入力側プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
- <source>Output plugins:</source>
- <translation>出力側プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
- <source>Visual plugins:</source>
- <translation>視覚効果プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
- <source>Effect plugins:</source>
- <translation>音響効果プラグイン:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
- <source>General plugins:</source>
- <translation>一般プラグイン:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>ActionManager</name>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>再生(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>一時停止(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
<source>C</source>
<translation>C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>終止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
<source>V</source>
<translation>V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>前の曲(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>次の曲(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
<source>B</source>
<translation>B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
<translation>再生/停止(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
<source>Space</source>
<translation>Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>&amp;Jump to File</source>
<translation>ファイルを指定して即刻再生(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>&amp;Repeat Playlist</source>
<translation>プレイリストを繰り返す(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
<source>R</source>
<translation>R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>&amp;Repeat Track</source>
<translation>トラックを繰り返す(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>&amp;Shuffle</source>
<translation>シャッフル(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
<source>&amp;No Playlist Advance</source>
<translation>次の曲に進まず終止(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
<source>&amp;Stop After Selected</source>
<translation>選んだ曲を再生後に終止(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>&amp;Clear Queue</source>
<translation>キューを消去(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/>
<source>Alt+Q</source>
<translation>Alt+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Show Playlist</source>
<translation>プレイリストを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
<source>Alt+E</source>
<translation>Alt+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Show Equalizer</source>
<translation>イコライザを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
<source>Alt+G</source>
<translation>Alt+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
<source>Always on Top</source>
<translation>常に前面へ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Put on All Workspaces</source>
<translation>常に表示中のワークスペースに置く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Double Size</source>
<translation>倍サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/>
<source>Meta+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>&amp;Add File</source>
<translation>ファイルを追加(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
<source>F</source>
<translation>F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
<translation>ディレクトリを追加(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>&amp;Add Url</source>
<translation>URLを追加(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
<source>U</source>
<translation>U</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
<translation>選択したものを除去(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
<source>Del</source>
<translation>Delele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
<source>&amp;Remove All</source>
<translation>すべて除去(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
<translation>選択外のものを除去(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/>
<source>Remove unavailable files</source>
<translation>無効なファイルを除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>重複分を除去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>&amp;Queue Toggle</source>
<translation>選んだプレイリストをキューに追加/キューから撤去</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
<source>Q</source>
<translation>Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>選択範囲を反転</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
<source>&amp;Select None</source>
<translation>選択を解除(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>すべて選択(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation>Ctrl+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
<translation>トラックの詳細を表示(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/>
<source>Alt+I</source>
<translation>Alt+I</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>&amp;New List</source>
<translation>新規リスト(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>&amp;Delete List</source>
<translation>リストを削除(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>&amp;Load List</source>
<translation>リストを読込(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
<source>O</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>&amp;Save List</source>
<translation>リストを保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
<source>Shift+S</source>
<translation>Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
<source>&amp;Select Next Playlist</source>
<translation>次のプレイリストを選択(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
<source>Ctrl+PgDown</source>
<translation>Ctrl+PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
<source>&amp;Select Previous Playlist</source>
<translation>前のプレイリストを選択(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
<source>Ctrl+PgUp</source>
<translation>Ctrl+PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
<source>&amp;Show Playlists</source>
<translation>プレイリストを表示(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/>
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>設定(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>QMMPについて(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
<source>&amp;About Qt</source>
<translation>Qtについて(&amp;Q)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>終了(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
@@ -806,37 +718,37 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="388"/>
<source>Playlist</source>
<translation>プレイリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="377"/>
<source>&amp;Jump To File</source>
<translation>ファイルを指定して即刻再生(&amp;J)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="316"/>
<source>Appearance</source>
<translation type="unfinished">外観</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished">ショートカット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="378"/>
<source>J</source>
<translation>J</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/>
<source>View</source>
<translation>観容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="408"/>
<source>Tools</source>
<translation>ツール</translation>
</message>
@@ -1182,6 +1094,12 @@ Vladimir Kuznetsov &lt;vovanec@gmail.com&gt;
Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="48"/>
+ <source>Artwork:
+Andrey Adreev &lt;andreev00@gmail.com&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>SkinnedSettings</name>