diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-08-25 14:16:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2012-08-25 14:16:36 +0000 |
| commit | 4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094 (patch) | |
| tree | ff1be8996b59988d1d69595e94242a0dd25839f0 /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts | |
| parent | 2c47534a951e9a219ff3997a2f69a024d4e6c58f (diff) | |
| download | qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.tar.gz qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.tar.bz2 qmmp-4e986877f065622cb79ffed4563d42752aebd094.zip | |
added missing qt-linguist files, updated resources
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2900 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts | 1404 |
1 files changed, 733 insertions, 671 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts index 9e338e2fc..e9f7b762f 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_kk.ts @@ -2,799 +2,715 @@ <!DOCTYPE TS> <TS version="2.0" language="kk_KZ"> <context> - <name>AboutDialog</name> + <name>ActionManager</name> <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="13"/> - <source>About Qmmp</source> - <translation>Qmmp туралы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="51"/> - <source>About</source> - <translatorcomment>Осы туралы</translatorcomment> - <translation>О программе</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="158"/> - <source>License Agreement</source> - <translation>Лицензиясы</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="83"/> - <source>Authors</source> - <translation>Авторрлары</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="129"/> - <source>Thanks To</source> - <translation>Алғыстар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/> - <source>:/txt/authors_en.txt</source> - <translation>:/txt/authors_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/> - <source>:/txt/thanks_en.txt</source> - <translation>:/txt/thanks_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> - <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-негізіндегі мультимедиа плеері (Qmmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/> - <source>Version:</source> - <translation>Нұсқасы:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> - <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation>:txt/description_kk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/> - <source>Input plugins:</source> - <translation>Кіріс модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/> - <source>Output plugins:</source> - <translation>Шығыс модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/> - <source>Visual plugins:</source> - <translation>Визуализация модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/> - <source>Effect plugins:</source> - <translation>Эффекттер модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/> - <source>General plugins:</source> - <translation>Жалпы модульдері:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/> - <source>Translators</source> - <translation>Аудармашылар</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> - <source>:/txt/translators_en.txt</source> - <translation>:/txt/translators_kk.txt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddUrlDialog</name> - <message> - <location filename="../addurldialog.cpp" line="107"/> - <source>Error</source> - <translation>Қате</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> + <source>&Play</source> + <translation type="unfinished">&Ойнату</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> - <source>Enter URL to add</source> - <translation>Қосу үшін адресті енгізіңіз</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> + <source>X</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> - <source>&Add</source> - <translation>Қ&осу</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>&Pause</source> + <translation type="unfinished">&Аялдату</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Бас тарту</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> + <source>C</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Келесіге өту</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>&Stop</source> + <translation type="unfinished">&Тоқтату</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Алдыңғысына өту</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> + <source>V</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> - <source>Start playing current song</source> - <translation>Ағымдағы өленді ойнату</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>&Previous</source> + <translation type="unfinished">Ал&дыңғысы</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> - <source>Pause current song</source> - <translation>Ағымдағы өленді аялдату</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> + <source>Z</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> - <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Аялдату/ойнату</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>&Next</source> + <translation type="unfinished">&Келесісі</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> - <source>Stop current song</source> - <translation>Ағымдағы өленді тоқтату</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> + <source>B</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> - <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source> - <translation>Дыбыс деңгейін орнату (мысалы: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>&Play/Pause</source> + <translation type="unfinished">О&йнат/аялдат</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> - <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Файлға өту сұхбатын көрсету</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> + <source>Space</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> - <source>Show/hide application</source> - <translation>Бағдарламаны көрсету/жасыру</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>&Jump to Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> - <source>Display Add File dialog</source> - <translation>Файлдарды қосу сұхбатын көрсету</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> + <source>J</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> - <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>Бумаларды қосу сұхбатын көрсету</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>&Repeat Playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізі&мді қайталау</translation> </message> -</context> -<context> - <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <source>Enabled</source> - <translation>Қосулы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <source>Description</source> - <translation>Анықтамасы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>&Repeat Track</source> + <translation type="unfinished">Т&ректі қайталау</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="215"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> - <source>Filename</source> - <translation>Файл аты</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/> - <source>Artist</source> - <translation>Орындаушы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>&Shuffle</source> + <translation type="unfinished">Ке&з-келген ретпен</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="520"/> - <source>Album</source> - <translation>Альбом</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/> - <source>Title</source> - <translation>Аты</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> + <source>&No Playlist Advance</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/> - <source>Tracknumber</source> - <translation>Трек нөмірі</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> + <source>Ctrl+N</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/> - <source>Genre</source> - <translation>Жанры</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> + <source>&Stop After Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> - <source>Filepath</source> - <translation>Файл жолы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> + <source>Ctrl+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="526"/> - <source>Date</source> - <translation>Күні</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>&Clear Queue</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="527"/> - <source>Year</source> - <translation>Жылы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="52"/> + <source>Alt+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="528"/> - <source>Comment</source> - <translation>Қосымша</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Show Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> - <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp баптаулары</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> + <source>Alt+E</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="162"/> - <source>Skins</source> - <translation>Скиндар</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Show Equalizer</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Қаріптер</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> + <source>Alt+G</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="234"/> - <source>Player:</source> - <translation>Плеер:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> + <source>Always on Top</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> - <source>Playlist:</source> - <translation>Тізім:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> + <source>Put on All Workspaces</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="250"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="286"/> - <source>???</source> - <translation>???</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Double Size</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="257"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="293"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="58"/> + <source>Meta+D</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="307"/> - <source>Metadata</source> - <translation>Метаақпараты</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>&Add File</source> + <translation type="unfinished">Фа&йлды қосу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="319"/> - <source>Load metadata from files</source> - <translation>Метаақпаратты файлдардан оқу</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> + <source>F</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="329"/> - <source>Song Display</source> - <translation>Өлендер тізімі</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>&Add Directory</source> + <translation type="unfinished">Бу&маны қосу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="335"/> - <source>Title format:</source> - <translation>Атаудың пішімі:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> + <source>D</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="460"/> - <source>Input</source> - <translation>Кіріс</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>&Add Url</source> + <translation type="unfinished">URL-д&ы қосу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="489"/> - <source>Output</source> - <translation>Шығыс</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> + <source>U</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Баптаулар</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> + <source>&Remove Selected</source> + <translation type="unfinished">Таңда&лғанды өшіру</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="430"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="618"/> - <source>Information</source> - <translation>Ақпараты</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> + <source>Del</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="83"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Сыртқы түрі</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> + <source>&Remove All</source> + <translation type="unfinished">&Барлығын өшіру</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="92"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Тізім</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="66"/> + <source>&Remove Unselected</source> + <translation type="unfinished">Таң&далмағанды өшіру</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Модульдер</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="68"/> + <source>Remove unavailable files</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="110"/> - <source>Advanced</source> - <translation>Кеңейтілген</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> + <source>Remove duplicates</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="876"/> - <source>Close</source> - <translation>Жабу</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>&Queue Toggle</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="177"/> - <source>Archived skin</source> - <translation>Сығылған скин</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> + <source>Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="197"/> - <source>Unarchived skin</source> - <translation>Тарқатылған скин</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> + <source>Invert Selection</source> + <translation type="unfinished">Таңдауды кері айналдыру</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="119"/> - <source>Connectivity</source> - <translation>Желі</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> + <source>&Select None</source> + <translation type="unfinished">Т&аңдауды алу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="512"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Визуализация</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> + <source>&Select All</source> + <translation type="unfinished">&Барлығын таңдау</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="529"/> - <source>Effects</source> - <translation>Эффекттер</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> + <source>Ctrl+A</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/> - <source>General</source> - <translation>Жалпы</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>&View Track Details</source> + <translation type="unfinished">&Ақпараты</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="609"/> - <source>File Dialog</source> - <translation>Файл сұхбат терезесі</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="76"/> + <source>Alt+I</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/> - <source>Audio</source> - <translation>Аудио</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>&New List</source> + <translation type="unfinished">&Жаңа тізім</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/> - <source>Use software volume control</source> - <translation>Дауыс деңгейін бағдарламалық тәсілмен өзгертіу</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> + <source>Ctrl+T</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/> - <source>Visibility Control</source> - <translation>Көрінуін басқару</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>&Delete List</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Жабылғанда жасыру</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> + <source>Ctrl+W</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="599"/> - <source>Start hidden</source> - <translation>Жасырын түрінде қосылу</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>&Load List</source> + <translation type="unfinished">Ті&зімді жүктеу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/> - <source>Proxy</source> - <translation>Прокси</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> + <source>O</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/> - <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Проксиді қолдану</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>&Save List</source> + <translation type="unfinished">Тізімді &сақтау</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/> - <source>Proxy host name:</source> - <translation>Прокси сервері:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> + <source>Shift+S</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/> - <source>Proxy port:</source> - <translation>Прокси порты:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> + <source>&Select Next Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/> - <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Прокси аутентификациясын қолдану</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> + <source>Ctrl+PgDown</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/> - <source>Proxy user name:</source> - <translation>Прокси пайдаланушысы:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> + <source>&Select Previous Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="809"/> - <source>Proxy password:</source> - <translation>Паролі:</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> + <source>Ctrl+PgUp</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="355"/> - <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Астыңғы сызуды бос орынға алмастыру</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> + <source>&Show Playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>%20 бос орынға алмасытру</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="87"/> + <source>P</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show full path of a stream</source> - <translation type="obsolete">Показывать полный путь для потоков</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>&Settings</source> + <translation type="unfinished">&Баптаулары</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="645"/> - <source>Select Skin Files</source> - <translation>Скин файлдарын таңдау</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> + <source>Ctrl+P</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="646"/> - <source>Skin files</source> - <translation>Скин файлдары</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> + <source>&About</source> + <translation type="unfinished">&Осы туралы</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="193"/> - <source>Add...</source> - <translation>Қосу...</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> + <source>&About Qt</source> + <translation type="unfinished">Qt т&уралы</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="206"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Жаңарту</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>&Exit</source> + <translation type="unfinished">&Шығу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="369"/> - <source>Show protocol</source> - <translation>Хаттаманы көрсету</translation> + <location filename="../actionmanager.cpp" line="92"/> + <source>Ctrl+Q</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>AddUrlDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> - <source>Transparency</source> - <translation>Мөлдірлілігі</translation> + <location filename="../addurldialog.cpp" line="125"/> + <source>Error</source> + <translation>Қате</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/> - <source>Main window</source> - <translation>Басты терезе</translation> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> + <source>Enter URL to add</source> + <translation>Қосу үшін адресті енгізіңіз</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="670"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="694"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/> - <source>0</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> + <source>&Add</source> + <translation>Қ&осу</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="677"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Эквалайзер</translation> + <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> + <source>&Cancel</source> + <translation>&Бас тарту</translation> </message> </context> <context> <name>EqWidget</name> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="157"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="178"/> <source>preset</source> <translation>орнату</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>&Жүктеу/Өшіру</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> <source>&Save Preset</source> <translation>&Орнатуды сақтау</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>&Авто-орнатуды сақтау</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="273"/> <source>&Clear</source> <translation>&Тазарту</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="302"/> <source>Saving Preset</source> <translation>Орнатуды сақтау</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="303"/> <source>Preset name:</source> <translation>Орнату атауы:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="304"/> <source>preset #</source> <translation>орнату #</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> <source>&Import</source> <translation>&Импорттау</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="44"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">Эквалайзер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="395"/> <source>Import Preset</source> <translation>Орнатуды импорттау</translation> </message> </context> <context> - <name>JumpToTrackDialog</name> + <name>HotkeyEditor</name> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="81"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> - <source>Unqueue</source> - <translation>Кезектен алып тастау</translation> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="79"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="83"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/> - <source>Queue</source> - <translation>Кезекке қою</translation> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/> - <source>Jump To Track</source> - <translation>Трекке өту</translation> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/> - <source>Filter</source> - <translation>Фильтр</translation> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Жаңарту</translation> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/> - <source>Jump To</source> - <translation>Өту</translation> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізім</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/> - <source>Close</source> - <translation>Жабу</translation> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>MainDisplay</name> <message> - <location filename="../display.cpp" line="61"/> + <location filename="../display.cpp" line="57"/> <source>Previous</source> <translation>Алдыңғысы</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="65"/> + <location filename="../display.cpp" line="61"/> <source>Play</source> <translation>Ойнату</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="69"/> + <location filename="../display.cpp" line="64"/> <source>Pause</source> <translation>Аялдату</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="73"/> + <location filename="../display.cpp" line="67"/> <source>Stop</source> <translation>Тоқтату</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="77"/> + <location filename="../display.cpp" line="70"/> <source>Next</source> <translation>Келесіге өту</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="81"/> + <location filename="../display.cpp" line="73"/> <source>Add file</source> <translation>Файлды қосу</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="96"/> + <location filename="../display.cpp" line="80"/> <source>Equalizer</source> <translation>Эквалайзер</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="101"/> + <location filename="../display.cpp" line="83"/> <source>Playlist</source> <translation>Тізім</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="109"/> + <location filename="../display.cpp" line="88"/> <source>Repeat playlist</source> <translation>Тізімді қайталау</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="113"/> + <location filename="../display.cpp" line="91"/> <source>Shuffle</source> <translation>Кез-келген ретпен</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="144"/> + <location filename="../display.cpp" line="101"/> <source>Volume</source> <translation>Даусы</translation> </message> <message> - <location filename="../display.cpp" line="150"/> + <location filename="../display.cpp" line="107"/> <source>Balance</source> <translation>Баланс</translation> </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="296"/> + <source>Volume: %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="300"/> + <source>Balance: %1% right</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="302"/> + <source>Balance: %1% left</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="304"/> + <source>Balance: center</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../display.cpp" line="315"/> + <source>Seek to: %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainVisual</name> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="282"/> <source>Visualization Mode</source> <translation>Визуализация түрі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> <source>Analyzer</source> <translation>Анализатор</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="286"/> <source>Scope</source> <translation>Осциллограф</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="287"/> <source>Off</source> <translation>Сөндірілген</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/> <source>Analyzer Mode</source> <translation>Анализатор режимі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> <source>Normal</source> <translation>Кәдімгі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> <source>Fire</source> <translation>От</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> <source>Vertical Lines</source> <translation>Тік сызықтар</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="300"/> <source>Lines</source> <translation>Сызықтар</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="301"/> <source>Bars</source> <translation>Жолақшалар</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="326"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="314"/> <source>Peaks</source> <translation>Пиктер</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/> <source>Refresh Rate</source> <translation>Жаңарту жиілігі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> <source>50 fps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> <source>25 fps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="323"/> <source>10 fps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="324"/> <source>5 fps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="331"/> <source>Analyzer Falloff</source> <translation>Анализатор түсуі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> <source>Slowest</source> <translation>Ең баяу</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> <source>Slow</source> <translation>Баяу</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> <source>Medium</source> <translation>Орташа</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="337"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="351"/> <source>Fast</source> <translation>Жылдам</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="364"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="338"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/> <source>Fastest</source> <translation>Ең жылдам</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/> <source>Peaks Falloff</source> <translation>Пиктер түсуі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="358"/> <source>Background</source> <translation>Фон</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/> <source>Transparent</source> <translation>Мөлдір</translation> </message> @@ -802,444 +718,590 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="64"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="480"/> - <source>Default</source> - <translation>Бастапқы</translation> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Сыртқы түрі</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="280"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Буманы таңдаңыз</translation> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="320"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="290"/> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Бір немесе бірнеше файлды таңдаңыз</translation> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> - <source>&Play</source> - <translation>&Ойнату</translation> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізім</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> - <source>X</source> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> + <source>Tools</source> + <translation>Қызмет</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayList</name> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="53"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізім</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> + <source>&Copy Selection To</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>&Pause</source> - <translation>&Аялдату</translation> + <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> + <source>Sort List</source> + <translation>Сұрыптау</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> - <source>C</source> + <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> + <source>By Title</source> + <translation>Аты бойынша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> + <source>By Album</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>&Stop</source> - <translation>&Тоқтату</translation> + <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> + <source>By Disc Number</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="419"/> - <source>V</source> + <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> + <source>By Artist</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> - <source>&Previous</source> - <translation>Ал&дыңғысы</translation> + <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> + <source>By Filename</source> + <translation>Файл аты бойынша</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> - <source>Z</source> + <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> + <source>By Path + Filename</source> + <translation>Жолы мен файл аты бойынша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="270"/> + <source>By Date</source> + <translation>Уақыты бойынша</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> + <source>Sort Selection</source> + <translation>Таңдалғанды сұрыптау</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> + <source>Randomize List</source> + <translation>Тізімді араластыру</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> + <source>Reverse List</source> + <translation>Тізімді кері айналдыру</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlist.cpp" line="549"/> + <source>&New PlayList</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Келесісі</translation> + <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> + <source>By Track Number</source> + <translation>Трек нөмірі бойынша</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> - <source>B</source> + <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> + <source>Actions</source> + <translation>Әрекеттер</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListBrowser</name> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> + <source>Playlist Browser</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/> - <source>&Jump To File</source> - <translation>&Файлға өту</translation> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> + <source>New</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/> - <source>J</source> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> + <source>Delete</source> + <translation type="unfinished">Өшіру</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> + <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> + <source>Rename</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>PlayListSelector</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> - <source>&Settings</source> - <translation>&Баптаулары</translation> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="50"/> + <source>&Load</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> - <source>Ctrl+P</source> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> + <source>&Save As...</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Шығу</translation> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="53"/> + <source>Rename</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> - <source>Ctrl+Q</source> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> + <source>&Delete</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="494"/> - <source>Open Playlist</source> - <translation>Тізімді ашу</translation> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> + <source>Rename Playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="519"/> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Тізімді сақтау</translation> + <location filename="../playlistselector.cpp" line="125"/> + <source>Playlist name:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>PopupSettings</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="448"/> - <source>&About</source> - <translation>&Осы туралы</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> + <source>Popup Information Settings</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="492"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/> - <source>Playlist Files</source> - <translation>Тізімдер файлдары</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> + <source>Template</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> - <source>Space</source> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <source>Reset</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="449"/> - <source>&About Qt</source> - <translation>Qt т&уралы</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <source>Insert</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> - <source>&Play/Pause</source> - <translation>О&йнат/аялдат</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> + <source>Show cover</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="286"/> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Барлық пішімдер</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> + <source>Cover size:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="425"/> - <source>&Repeat Track</source> - <translation>Т&ректі қайталау</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> + <source>Transparency:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> - <source>&Shuffle</source> - <translation>Ке&з-келген ретпен</translation> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> + <source>Delay:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> - <source>R</source> + <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> + <source>ms</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> - <source>Ctrl+R</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> + <source>Artist</source> + <translation type="unfinished">Орындаушы</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> + <source>Album</source> + <translation type="unfinished">Альбом</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Аты</translation> + </message> + <message> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> + <source>Track number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> - <source>S</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> + <source>Two-digit track number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> - <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>Тізі&мді қайталау</translation> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> + <source>Genre</source> + <translation type="unfinished">Жанры</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/> - <source>Tools</source> - <translation>Қызмет</translation> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Қосымша</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlayList</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="136"/> - <source>F</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> + <source>Composer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="142"/> - <source>D</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> + <source>Duration</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="174"/> - <source>Alt+I</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> + <source>Disc number</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> - <source>Ctrl+A</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> + <source>File name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> - <source>O</source> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> + <source>File path</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="135"/> - <source>&Add File</source> - <translation>Фа&йлды қосу</translation> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <source>Year</source> + <translation type="unfinished">Жылы</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="141"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation>Бу&маны қосу</translation> + <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> + <source>Condition</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>PresetEditor</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="154"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation>Таңда&лғанды өшіру</translation> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> + <source>Preset Editor</source> + <translation>Орнатулар түзеткіші</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="161"/> - <source>&Remove All</source> - <translation>&Барлығын өшіру</translation> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> + <source>Load</source> + <translation>Жүктеу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="167"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation>Таң&далмағанды өшіру</translation> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> + <source>Delete</source> + <translation>Өшіру</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="173"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation>&Ақпараты</translation> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> + <source>Preset</source> + <translation>Орнату</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="182"/> - <source>Sort List</source> - <translation>Сұрыптау</translation> + <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> + <source>Auto-preset</source> + <translation>Авто-орнату</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ShortcutDialog</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="185"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> - <source>By Title</source> - <translation>Аты бойынша</translation> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> + <source>Change Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="189"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> - <source>By Filename</source> - <translation>Файл аты бойынша</translation> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> + <source>Press the key combination you want to assign</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="193"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> - <source>By Path + Filename</source> - <translation>Жолы мен файл аты бойынша</translation> + <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> + <source>Clear</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedFactory</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="197"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> - <source>By Date</source> - <translation>Уақыты бойынша</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="31"/> + <source>Skinned User Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="210"/> - <source>Sort Selection</source> - <translation>Таңдалғанды сұрыптау</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="44"/> + <source>About Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> - <source>Randomize List</source> - <translation>Тізімді араластыру</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="45"/> + <source>Qmmp Skinned User Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <source>Reverse List</source> - <translation>Тізімді кері айналдыру</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="46"/> + <source>Simple user interface with Winamp-2.x/XMMS skins support</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation>Таңдауды кері айналдыру</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="47"/> + <source>Written by: +Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> +Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> - <source>&Select None</source> - <translation>Т&аңдауды алу</translation> + <location filename="../skinnedfactory.cpp" line="50"/> + <source>Artwork: +Andrey Adreev <andreev00@gmail.com></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> +</context> +<context> + <name>SkinnedSettings</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="265"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Барлығын таңдау</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished">Скиндар</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> - <source>&New List</source> - <translation>&Жаңа тізім</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Қосу...</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> - <source>Shift+N</source> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Жаңарту</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="280"/> - <source>&Load List</source> - <translation>Ті&зімді жүктеу</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished">Жабылғанда жасыру</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="285"/> - <source>&Save List</source> - <translation>Тізімді &сақтау</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished">Жасырын түрінде қосылу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="286"/> - <source>Shift+S</source> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="155"/> - <source>Del</source> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Қаріптер</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation type="unfinished">Плеер:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation type="unfinished">Тізім:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="147"/> - <source>&Add Url</source> - <translation>URL-д&ы қосу</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation type="unfinished">Мөлдірлілігі</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="148"/> - <source>U</source> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation type="unfinished">Басты терезе</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="201"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Трек нөмірі бойынша</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">Эквалайзер</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> - <source>&Queue</source> - <translation>&Кезекке</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Тізім</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> - <source>Q</source> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> - <source>Actions</source> - <translation>Әрекеттер</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished">Өлендер тізімі</translation> </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Орнатулар түзеткіші</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished">Хаттаманы көрсету</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/> - <source>Load</source> - <translation>Жүктеу</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/> - <source>Delete</source> - <translation>Өшіру</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/> - <source>Preset</source> - <translation>Орнату</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/> - <source>Auto-preset</source> - <translation>Авто-орнату</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="406"/> + <source>Edit template</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/> - <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation>Қолданылуы: qmmp [опциялар] [файлдар]</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="430"/> + <source>Playlist separator:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="143"/> - <source>Options:</source> - <translation>Опциялары:</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="468"/> + <source>Show 'New Playlist' button</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/> - <source>Print version number and exit</source> - <translation>Нұсқасын көрсету мен шығу</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="478"/> + <source>URL Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="150"/> - <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation>Ұсыныстар, түзетулер, қателер туралы хабарласыңыз: forkotov02@hotmail.ru</translation> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="484"/> + <source>Auto-paste URL from clipboard</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Осы мәтінді көрсету және шығу</translation> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished">Скин файлдарын таңдау</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/> - <source>QMMP version:</source> - <translation>QMMP нұсқасы:</translation> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="102"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished">Скин файлдары</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Тізімді тазартпау</translation> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="150"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished">Тарқатылған скин</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="156"/> - <source>Qt version:</source> - <translation>Qt нұсқасы:</translation> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="181"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished">Сығылған скин</translation> </message> </context> <context> <name>TextScroller</name> <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/> - <source>Buffering:</source> - <translation>Буферизация:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/> + <location filename="../textscroller.cpp" line="53"/> <source>Autoscroll Songname</source> <translation>Өлен атауын автоайналдыру</translation> </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="54"/> + <source>Transparent Background</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../textscroller.cpp" line="123"/> + <source>Buffering: %1%</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> <translation>Визуализация</translation> </message> |
