diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 17:45:06 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-07-12 17:45:06 +0000 |
| commit | 4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47 (patch) | |
| tree | 0a8215e1caab4fa764fa54a272d2f730dc51a452 /src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts | |
| parent | 6eedde547fc8bebd5ee29c165970d1d46bc3b7a2 (diff) | |
| download | qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.tar.gz qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.tar.bz2 qmmp-4cb1b12751e486cea156c94c826c693fcf3d2f47.zip | |
added configuration dialog
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2270 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts | 699 |
1 files changed, 455 insertions, 244 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts index 1e7a32e78..68f36e15e 100644 --- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts +++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_nl.ts @@ -486,511 +486,413 @@ </message> </context> <context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation type="obsolete">Naar voren springen in afspeellijstb</translation> + </message> + <message> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation type="obsolete">Naar achteren springen in afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <source>Start playing current song</source> + <translation type="obsolete">Begin met afspelen van huidig nummer</translation> + </message> + <message> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="obsolete">Niet de afspellijst leeghalen</translation> + </message> + <message> + <source>Pause current song</source> + <translation type="obsolete">Pauzeer huidig nummer</translation> + </message> + <message> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation type="obsolete">Pauzeer als er wordt gespeeld, anders spelen</translation> + </message> + <message> + <source>Stop current song</source> + <translation type="obsolete">Stop huidig nummer</translation> + </message> + <message> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation type="obsolete">Toon Ga Naar Bestandsdialoog</translation> + </message> + <message> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation type="obsolete">Zet afspeelvolume (voorbeeld: qmmp --volume 20)</translation> + </message> + <message> + <source>Show/hide application</source> + <translation type="obsolete">Toon/verberg programma</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation type="obsolete">Toon venster om bestanden toe te voegen</translation> + </message> + <message> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation type="obsolete">Toon venster om mappen toe te voegen</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> <source>Description</source> - <translation>Popis</translation> + <translation type="obsolete">Popis</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> <source>Filename</source> - <translation>Bestandsnaam</translation> + <translation type="obsolete">Bestandsnaam</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> <source>Artist</source> - <translation>Artiest</translation> + <translation type="obsolete">Artiest</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> + <translation type="obsolete">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation type="obsolete">Nummer</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> - <translation>Uitgeschakeld</translation> + <translation type="obsolete">Uitgeschakeld</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="246"/> <source>Transports</source> - <translation>Protocols</translation> + <translation type="obsolete">Protocols</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="257"/> <source>Decoders</source> - <translation>Decoders</translation> + <translation type="obsolete">Decoders</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="267"/> <source>Engines</source> - <translation>Engines</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="374"/> - <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Engines</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> <source>Title</source> - <translation>Naam</translation> + <translation type="obsolete">Naam</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> <source>Track number</source> - <translation>Liednummer</translation> + <translation type="obsolete">Liednummer</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Twee-getal liednummer</translation> + <translation type="obsolete">Twee-getal liednummer</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> <source>Disc number</source> - <translation>CD nummer</translation> + <translation type="obsolete">CD nummer</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="443"/> <source>Condition</source> - <translation>Staat</translation> + <translation type="obsolete">Staat</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> <source>Composer</source> - <translation>Componist</translation> + <translation type="obsolete">Componist</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> <source>File name</source> - <translation>Bestandsnaam</translation> + <translation type="obsolete">Bestandsnaam</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> <source>File path</source> - <translation>Pad</translation> + <translation type="obsolete">Pad</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> <source>Genre</source> - <translation>Genre</translation> + <translation type="obsolete">Genre</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="442"/> <source>Year</source> - <translation>Jaar</translation> + <translation type="obsolete">Jaar</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation type="obsolete">Commentaar</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp Instellingen</translation> + <translation type="obsolete">Qmmp Instellingen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> <source>Appearance</source> - <translation>Vertoning</translation> + <translation type="obsolete">Vertoning</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="368"/> <source>Playlist</source> - <translation>Afspeellijst</translation> + <translation type="obsolete">Afspeellijst</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> <source>Plugins</source> - <translation>Modules</translation> + <translation type="obsolete">Modules</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> <source>Advanced</source> - <translation>Geavanceerd</translation> + <translation type="obsolete">Geavanceerd</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> <source>Skins</source> - <translation>Thema's</translation> + <translation type="obsolete">Thema's</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> <source>Fonts</source> - <translation>Lettertypen</translation> + <translation type="obsolete">Lettertypen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> <source>Player:</source> - <translation>Speler:</translation> + <translation type="obsolete">Speler:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> <source>Playlist:</source> - <translation>Afspeellijst:</translation> + <translation type="obsolete">Afspeellijst:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> <source>???</source> - <translation>???</translation> + <translation type="obsolete">???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> <source>Replay Gain</source> - <translation>Replay Gain</translation> + <translation type="obsolete">Replay Gain</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Overige</translation> + <translation type="obsolete">Overige</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> + <translation type="obsolete">...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation>Gebruik thema cursor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> - <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Gebruik thema cursor</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metadata</translation> + <translation type="obsolete">Metadata</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Laad metadata van bestanden</translation> + <translation type="obsolete">Laad metadata van bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> <source>Song Display</source> - <translation>Nummer Weergave</translation> + <translation type="obsolete">Nummer Weergave</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> <source>Title format:</source> - <translation>Titel formaat:</translation> + <translation type="obsolete">Titel formaat:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> <source>Show song numbers</source> - <translation>Toon liednummers</translation> + <translation type="obsolete">Toon liednummers</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> - <translation>Toon afspeellijst</translation> + <translation type="obsolete">Toon afspeellijst</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> - <translation>Toon popup informatie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">Toon popup informatie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> <source>Preferences</source> - <translation>Voorkeuren</translation> + <translation type="obsolete">Voorkeuren</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> <source>Information</source> - <translation>Informatie</translation> + <translation type="obsolete">Informatie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Lees Hoes Af</translation> + <translation type="obsolete">Lees Hoes Af</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Include files:</source> - <translation>Inclusief de bestanden:</translation> + <translation type="obsolete">Inclusief de bestanden:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Exclusief de bestanden:</translation> + <translation type="obsolete">Exclusief de bestanden:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Recursieve zoekdiepte:</translation> + <translation type="obsolete">Recursieve zoekdiepte:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Playback</source> - <translation>Afspelen</translation> + <translation type="obsolete">Afspelen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation> + <translation type="obsolete">Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Replay Gain stand:</translation> + <translation type="obsolete">Replay Gain stand:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> <source>Preamp:</source> - <translation>Voorversterking:</translation> + <translation type="obsolete">Voorversterking:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> <source>dB</source> - <translation>dB</translation> + <translation type="obsolete">dB</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> <source>Default gain:</source> - <translation>Standaard verhoging:</translation> + <translation type="obsolete">Standaard verhoging:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> <source>Output:</source> - <translation>Uitvoer:</translation> + <translation type="obsolete">Uitvoer:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> - <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished">ms</translation> + <translation type="obsolete">ms</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> <source>16-bit output</source> - <translation>16bit uitvoer</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> - <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> - <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="obsolete">16bit uitvoer</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> - <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Connectiviteit</translation> + <translation type="obsolete">Connectiviteit</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="362"/> <source>View</source> - <translation>Weergave</translation> + <translation type="obsolete">Weergave</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> - <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>File Dialog</source> - <translation>Bestandsdialoog</translation> + <translation type="obsolete">Bestandsdialoog</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> + <translation type="obsolete">Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Gebruik proxy</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Proxy host naam:</translation> + <translation type="obsolete">Proxy host naam:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Proxy poort:</translation> + <translation type="obsolete">Proxy poort:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Gebruik authenticatie bij proxy</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik authenticatie bij proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Proxy gebruikersnaam:</translation> + <translation type="obsolete">Proxy gebruikersnaam:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Proxy wachtwoord:</translation> + <translation type="obsolete">Proxy wachtwoord:</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Gearchiveerd thema</translation> + <translation type="obsolete">Gearchiveerd thema</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="233"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Niet gearchiveerd thema</translation> + <translation type="obsolete">Niet gearchiveerd thema</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Visualization</source> - <translation>Visualisatie</translation> + <translation type="obsolete">Visualisatie</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="277"/> <source>Effects</source> - <translation>Effecten</translation> + <translation type="obsolete">Effecten</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="297"/> <source>General</source> - <translation>Algemeen</translation> + <translation type="obsolete">Algemeen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> <source>Audio</source> - <translation>Audio</translation> + <translation type="obsolete">Audio</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Gebruik software volume</translation> + <translation type="obsolete">Gebruik software volume</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Verberg bij sluit</translation> + <translation type="obsolete">Verberg bij sluit</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> <source>Start hidden</source> - <translation>Start verborgen</translation> + <translation type="obsolete">Start verborgen</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Zet lage strepen om in spaties</translation> + <translation type="obsolete">Zet lage strepen om in spaties</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Zet %20 om in spaties</translation> + <translation type="obsolete">Zet %20 om in spaties</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="529"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>Selecteer themabestanden</translation> + <translation type="obsolete">Selecteer themabestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="530"/> <source>Skin files</source> - <translation>Thema bestanden</translation> + <translation type="obsolete">Thema bestanden</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Add...</source> - <translation>Toevoegen...</translation> + <translation type="obsolete">Toevoegen...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation type="obsolete">Herlaad</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Show protocol</source> - <translation>Laad protocol</translation> + <translation type="obsolete">Laad protocol</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> <source>Transparency</source> - <translation>Transparantie</translation> + <translation type="obsolete">Transparantie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> <source>Main window</source> - <translation>Hoofdscherm</translation> + <translation type="obsolete">Hoofdscherm</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="obsolete">0</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> <source>Equalizer</source> - <translation>Equalizer</translation> + <translation type="obsolete">Equalizer</translation> </message> </context> <context> @@ -1053,6 +955,83 @@ </message> </context> <context> + <name>HotkeyEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/> + <source>Action</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/> + <source>Shortcut</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/> + <source>Change shortcut...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="54"/> + <source>Playback</source> + <translation type="unfinished">Afspelen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="60"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Weergave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="66"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="72"/> + <source>Misc</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <source>Q</source> + <translation type="obsolete">Q</translation> + </message> + <message> + <source>J</source> + <translation type="obsolete">J</translation> + </message> + <message> + <source>F5</source> + <translation type="obsolete">F5</translation> + </message> + <message> + <source>Unqueue</source> + <translation type="obsolete">Verwijder uit lijst</translation> + </message> + <message> + <source>Queue</source> + <translation type="obsolete">Rij</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To Track</source> + <translation type="obsolete">Ga Naar Nummer</translation> + </message> + <message> + <source>Filter</source> + <translation type="obsolete">Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Refresh</source> + <translation type="obsolete">Herlaad</translation> + </message> + <message> + <source>Jump To</source> + <translation type="obsolete">Ga Naar</translation> + </message> +</context> +<context> <name>MainDisplay</name> <message> <location filename="../display.cpp" line="57"/> @@ -1276,27 +1255,61 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="373"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="obsolete">Kies een map</translation> + </message> + <message> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="obsolete">Kies een of meer bestanden om te openen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/> + <source>Appearance</source> + <translation type="unfinished">Vertoning</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/> + <source>Shortcuts</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Spring Naar Bestand</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="374"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="380"/> <source>J</source> <translation>J</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="376"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="382"/> <source>View</source> <translation type="unfinished">Weergave</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="384"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="390"/> <source>Playlist</source> <translation type="unfinished">Afspeellijst</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="404"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="obsolete">Afspeellijst Bestanden</translation> + </message> + <message> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="obsolete">Open Afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="obsolete">Bewaar Afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="obsolete">Alle Ondersteunde Bitstromen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="410"/> <source>Tools</source> <translation>Gereedschappen</translation> </message> @@ -1596,6 +1609,41 @@ </message> </context> <context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation type="obsolete">Gebruik: qmmp [opties] [bestanden]</translation> + </message> + <message> + <source>Options:</source> + <translation type="obsolete">Opties:</translation> + </message> + <message> + <source>Print version number and exit</source> + <translation type="obsolete">Print versienummer en sluit</translation> + </message> + <message> + <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> + <translation type="obsolete">Ideƫen, patches, foutrapporten zenden naar forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation> + </message> + <message> + <source>Display this text and exit</source> + <translation type="obsolete">Toon dit tekstje en sluit</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown command</source> + <translation type="obsolete">Onbekend commando</translation> + </message> + <message> + <source>QMMP version:</source> + <translation type="obsolete">QMMP versie:</translation> + </message> + <message> + <source>Qt version:</source> + <translation type="obsolete">Qt versie:</translation> + </message> +</context> +<context> <name>ShortcutDialog</name> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> @@ -1614,6 +1662,169 @@ </message> </context> <context> + <name>SkinnedSettings</name> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/> + <source>Skins</source> + <translation type="unfinished">Thema's</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished">Toevoegen...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Herlaad</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/> + <source>View</source> + <translation type="unfinished">Weergave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/> + <source>Hide on close</source> + <translation type="unfinished">Verberg bij sluit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/> + <source>Start hidden</source> + <translation type="unfinished">Start verborgen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/> + <source>Use skin cursors</source> + <translation type="unfinished">Gebruik thema cursor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/> + <source>Fonts</source> + <translation type="unfinished">Lettertypen</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/> + <source>Player:</source> + <translation type="unfinished">Speler:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/> + <source>???</source> + <translation type="unfinished">???</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/> + <source>...</source> + <translation type="unfinished">...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/> + <source>Playlist:</source> + <translation type="unfinished">Afspeellijst:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/> + <source>Use bitmap font if available</source> + <translation type="unfinished">Gebruik bitmap lettertype indien aanwezig</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/> + <source>Transparency</source> + <translation type="unfinished">Transparantie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/> + <source>Main window</source> + <translation type="unfinished">Hoofdscherm</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/> + <source>0</source> + <translation type="unfinished">0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/> + <source>Equalizer</source> + <translation type="unfinished">Equalizer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/> + <source>Playlist</source> + <translation type="unfinished">Afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/> + <source>Miscellaneous</source> + <translation type="unfinished">Overige</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/> + <source>Song Display</source> + <translation type="unfinished">Nummer Weergave</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished">Laad protocol</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/> + <source>Show song numbers</source> + <translation type="unfinished">Toon liednummers</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="370"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished">Toon afspeellijst</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="379"/> + <source>Show popup information</source> + <translation type="unfinished">Toon popup informatie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="389"/> + <source>Edit template</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="411"/> + <source>Show anchor</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="421"/> + <source>Align song numbers</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="96"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished">Selecteer themabestanden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="97"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished">Thema bestanden</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="139"/> + <source>Unarchived skin</source> + <translation type="unfinished">Niet gearchiveerd thema</translation> + </message> + <message> + <location filename="../skinnedsettings.cpp" line="170"/> + <source>Archived skin</source> + <translation type="unfinished">Gearchiveerd thema</translation> + </message> +</context> +<context> <name>TextScroller</name> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> @@ -1629,7 +1840,7 @@ <context> <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> + <location filename="../visualmenu.cpp" line="26"/> <source>Visualization</source> <translation>Visualisatie</translation> </message> |
