aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Ui
diff options
context:
space:
mode:
authormotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-07-19 17:13:42 +0000
committermotsyo <motsyo@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-07-19 17:13:42 +0000
commit84e7e9d47ebac75f0c6291de4f0b4ae5e294c402 (patch)
tree7b7386468a73bc0504e749b3ef4143a07260562f /src/plugins/Ui
parent9f358b5d5436aaba61126faf243f207b3d4bb384 (diff)
downloadqmmp-84e7e9d47ebac75f0c6291de4f0b4ae5e294c402.tar.gz
qmmp-84e7e9d47ebac75f0c6291de4f0b4ae5e294c402.tar.bz2
qmmp-84e7e9d47ebac75f0c6291de4f0b4ae5e294c402.zip
updated Ukrainian translations
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2281 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/plugins/Ui')
-rw-r--r--src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_uk_UA.ts82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_uk_UA.ts
index 634cf8fe3..c745dd58c 100644
--- a/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_uk_UA.ts
+++ b/src/plugins/Ui/skinned/translations/skinned_plugin_uk_UA.ts
@@ -259,7 +259,7 @@
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/>
<source>Meta+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/>
@@ -549,37 +549,37 @@
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="27"/>
<source>Action</source>
- <translation type="unfinished">Дія</translation>
+ <translation>Дія</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="32"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Комбінація</translation>
+ <translation>Комбінація</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/hotkeyeditor.ui" line="40"/>
<source>Change shortcut...</source>
- <translation type="unfinished">Змінити комбінації клавіш...</translation>
+ <translation>Змінити комбінації клавіш...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="55"/>
<source>Playback</source>
- <translation type="unfinished">Відтворення</translation>
+ <translation>Відтворення</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="61"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Вигляд</translation>
+ <translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="67"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Список</translation>
+ <translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../hotkeyeditor.cpp" line="73"/>
<source>Misc</source>
- <translation type="unfinished">Інші</translation>
+ <translation>Інші</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -808,12 +808,12 @@
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished">Зовнішній вигляд</translation>
+ <translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="319"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Комбінації клавіш</translation>
+ <translation>Комбінації клавіш</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.cpp" line="379"/>
@@ -1158,162 +1158,162 @@
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="24"/>
<source>Skins</source>
- <translation type="unfinished">Шкурки</translation>
+ <translation>Шкурки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="55"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Додати...</translation>
+ <translation>Додати...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="68"/>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Поновити</translation>
+ <translation>Поновити</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="89"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="95"/>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished">Вигляд</translation>
+ <translation>Вигляд</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="101"/>
<source>Hide on close</source>
- <translation type="unfinished">Ховати при закритті</translation>
+ <translation>Ховати при закритті</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="108"/>
<source>Start hidden</source>
- <translation type="unfinished">Запускати схованим</translation>
+ <translation>Запускати схованим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="115"/>
<source>Use skin cursors</source>
- <translation type="unfinished">Використовувати курсори скіна</translation>
+ <translation>Використовувати курсори скіна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="131"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished">Шрифти</translation>
+ <translation>Шрифти</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="149"/>
<source>Player:</source>
- <translation type="unfinished">Програвач:</translation>
+ <translation>Програвач:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="171"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="219"/>
<source>???</source>
- <translation type="unfinished">???</translation>
+ <translation>???</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="178"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="226"/>
<source>...</source>
- <translation type="unfinished">...</translation>
+ <translation>...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="197"/>
<source>Playlist:</source>
- <translation type="unfinished">Список:</translation>
+ <translation>Список:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="233"/>
<source>Use bitmap font if available</source>
- <translation type="unfinished">Використовувати растрові шрифти, якщо доступні</translation>
+ <translation>Використовувати растрові шрифти, якщо доступні</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="243"/>
<source>Transparency</source>
- <translation type="unfinished">Прозорість</translation>
+ <translation>Прозорість</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="249"/>
<source>Main window</source>
- <translation type="unfinished">Головне вікно</translation>
+ <translation>Головне вікно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="272"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="296"/>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="320"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="279"/>
<source>Equalizer</source>
- <translation type="unfinished">Еквалайзер</translation>
+ <translation>Еквалайзер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="303"/>
<source>Playlist</source>
- <translation type="unfinished">Список</translation>
+ <translation>Список</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="344"/>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished">Різне</translation>
+ <translation>Різне</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="350"/>
<source>Song Display</source>
- <translation type="unfinished">Список пісень</translation>
+ <translation>Список пісень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="356"/>
<source>Show protocol</source>
- <translation type="unfinished">Показати протокол</translation>
+ <translation>Показати протокол</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="363"/>
<source>Show song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Відображати номера пісень</translation>
+ <translation>Відображати номера пісень</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="380"/>
<source>Show playlists</source>
- <translation type="unfinished">Показати списки</translation>
+ <translation>Показати списки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="394"/>
<source>Show popup information</source>
- <translation type="unfinished">Показувати спливаюче вікно з інформацією</translation>
+ <translation>Показувати спливаюче вікно з інформацією</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="404"/>
<source>Edit template</source>
- <translation type="unfinished">Редагувати шаблон</translation>
+ <translation>Редагувати шаблон</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="387"/>
<source>Show anchor</source>
- <translation type="unfinished">Показувати &quot;якір&quot;</translation>
+ <translation>Показувати &quot;якір&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../forms/skinnedsettings.ui" line="373"/>
<source>Align song numbers</source>
- <translation type="unfinished">Вирівнювати номери фрагментів</translation>
+ <translation>Вирівнювати номери фрагментів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="100"/>
<source>Select Skin Files</source>
- <translation type="unfinished">Вибрати файли скінів</translation>
+ <translation>Вибрати файли скінів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="101"/>
<source>Skin files</source>
- <translation type="unfinished">Файли скінів</translation>
+ <translation>Файли скінів</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="143"/>
<source>Unarchived skin</source>
- <translation type="unfinished">Розпакована тема</translation>
+ <translation>Розпакована тема</translation>
</message>
<message>
<location filename="../skinnedsettings.cpp" line="174"/>
<source>Archived skin</source>
- <translation type="unfinished">Упакована тема</translation>
+ <translation>Упакована тема</translation>
</message>
</context>
<context>