aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2017-01-03 19:41:37 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2017-01-03 19:41:37 +0000
commitcd9ed90720b9695d4bf6194d54a49d78ffe39710 (patch)
tree1f42037e3a09e3639dbcf364109a8b53817deda1 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts
parent4516af336f9d6fab9fc1c4b7ee43fbd4fc515dd7 (diff)
downloadqmmp-cd9ed90720b9695d4bf6194d54a49d78ffe39710.tar.gz
qmmp-cd9ed90720b9695d4bf6194d54a49d78ffe39710.tar.bz2
qmmp-cd9ed90720b9695d4bf6194d54a49d78ffe39710.zip
added Indonesian translation (Wantoyo)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@6932 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts1209
1 files changed, 1209 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts
new file mode 100644
index 000000000..f1cb707d7
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_id.ts
@@ -0,0 +1,1209 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="id">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation>Tentang Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="49"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Tentang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Penulis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="77"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Penerjemah</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="91"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation>Terimakasih Kepada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Perjanjian Lisensi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Version: %1</source>
+ <translation>Versi: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
+ <translation>Menggunakan Qt %1 (dikompilasi dengan Qt %2)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source>
+ <translation>(c) %1-%2 Regu Pengembangan Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation>Plugin masukan:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation>Plugin keluaran:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation>Plugin visual:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation>Plugin efek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation>Plugin umum:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>Masukkan URL untuk menambahkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;Tambahkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Batal</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="124"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Galat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ColumnEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/>
+ <source>Edit Column</source>
+ <translation>Kolom Edit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Nama:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/columneditor.ui" line="76"/>
+ <source>Format:</source>
+ <translation>Format:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/columneditor.ui" line="64"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/columneditor.ui" line="29"/>
+ <source>Type:</source>
+ <translation>Tipe:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="101"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="105"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="108"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="109"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="110"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Pengarang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="111"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Durasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="116"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Tahun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="115"/>
+ <source>Track Index</source>
+ <translation>Indeks Track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="93"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Kondisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/>
+ <source>Artist - Album</source>
+ <translation>Artist - Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/>
+ <source>Artist - Title</source>
+ <translation>Artist - Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="104"/>
+ <source>Album Artist</source>
+ <translation>Album Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="106"/>
+ <source>Track Number</source>
+ <translation>Nomor track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="107"/>
+ <source>Two-digit Track Number</source>
+ <translation>Nomor Track Dua-digit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="112"/>
+ <source>Disc Number</source>
+ <translation>Nomor Cakram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="113"/>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Nama File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="114"/>
+ <source>File Path</source>
+ <translation>Alur File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../columneditor.cpp" line="117"/>
+ <source>Custom</source>
+ <translation>Kostum</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Setelan Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Plugins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Lanjutan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Persambungan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Metadata</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Konversikan %20 ke blank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Muat metadata dari file</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Konversikan garis bawah ke blank</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/>
+ <source>Group format:</source>
+ <translation>Format grup:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/>
+ <source>Directory Scanning Options</source>
+ <translation>Pilihan Pemindaian Direktori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="176"/>
+ <source>Restrict files to:</source>
+ <translation>Membatasi file-file ke:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="437"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation>Kecuali file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="199"/>
+ <source>Miscellaneous</source>
+ <translation>Lain-lain</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
+ <source>Auto-save playlist when modified</source>
+ <translation>Simpan otomatis playlist ketika dimodifikasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="212"/>
+ <source>Clear previous playlist when opening new one</source>
+ <translation>Bersihkan playlist sebelumnya ketika membuka yang baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="260"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="320"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Suka-suka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="273"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="323"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="315"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Deskripsi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Filename</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="332"/>
+ <source>Look and Feel</source>
+ <translation>Lihat dan Rasakan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
+ <source>Language:</source>
+ <translation>Bahasa:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="374"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation>Playback</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
+ <source>Continue playback on startup</source>
+ <translation>Lanjutkan playback saat startup</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
+ <source>Determine file type by content</source>
+ <translation>Menetapkan tipe file oleh isi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
+ <source>Add files from command line to this playlist:</source>
+ <translation>Tambahkan file dari baris perintah ke playlist ini:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation>Tarik Citra Sampul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="417"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation>Gunakan file-file citra tersendiri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="427"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation>Cakup file:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="449"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation>Kedalaman penelusuran rekursif:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="481"/>
+ <source>URL Dialog</source>
+ <translation>Dialog URL</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="487"/>
+ <source>Auto-paste URL from clipboard</source>
+ <translation>Tempel otomatis URL dari clipboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="526"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="538"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Aktifkan penggunaan proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="545"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Nama host proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="558"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Port proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="571"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Gunakan pengesahan dengan proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="578"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Nama pengguna proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="591"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Sandi proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
+ <source>Replay Gain</source>
+ <translation>Gain Replay</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/>
+ <source>Replay Gain mode:</source>
+ <translation>Mode Gain Replay:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/>
+ <source>Preamp:</source>
+ <translation>Preamp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="728"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation>dB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/>
+ <source>Default gain:</source>
+ <translation>Gain default:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/>
+ <source>Use peak info to prevent clipping</source>
+ <translation>Gunakan puncak info untuk mencegah clipping</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="778"/>
+ <source>Buffer size:</source>
+ <translation>Ukuran buffer:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="797"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>md</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Gunakan software kendali volume</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="823"/>
+ <source>Volume adjustment step:</source>
+ <translation>Langkah utak-atik volume:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="764"/>
+ <source>Output bit depth:</source>
+ <translation>Kedalaman bit keluaran:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="771"/>
+ <source>Use dithering</source>
+ <translation>Gunakan dithering</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="69"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="304"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="71"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Dinonaktifkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>File Types</source>
+ <translation>Tipe File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="191"/>
+ <source>Transports</source>
+ <translation>Transports</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="201"/>
+ <source>Decoders</source>
+ <translation>Decoders</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="211"/>
+ <source>Engines</source>
+ <translation>Mesin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="221"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Visualisasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="241"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Umum</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="251"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Keluaran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="261"/>
+ <source>File Dialogs</source>
+ <translation>Dialog File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="271"/>
+ <source>User Interfaces</source>
+ <translation>Antarmuka Pengguna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="303"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="305"/>
+ <source>Album Artist</source>
+ <translation>Album Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="306"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="307"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="308"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Pengarang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="309"/>
+ <source>Disc Number</source>
+ <translation>Nomor Cakram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="310"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Tahun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="311"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Kondisi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="312"/>
+ <source>Artist/Album</source>
+ <translation>Artist/Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="313"/>
+ <source>Artist/Year/Album</source>
+ <translation>Artist/Tahun/Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="333"/>
+ <source>&lt;Autodetect&gt;</source>
+ <translation>&lt;DeteksiOtomatis&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/>
+ <source>Brazilian Portuguese</source>
+ <translation>Brazilian Portuguese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/>
+ <source>Chinese Simplified</source>
+ <translation>Chinese Simplified</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
+ <source>Chinese Traditional</source>
+ <translation>Chinese Traditional</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/>
+ <source>Czech</source>
+ <translation>Czech</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/>
+ <source>Dutch</source>
+ <translation>Dutch</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/>
+ <source>English</source>
+ <translation>English</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/>
+ <source>French</source>
+ <translation>French</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/>
+ <source>Galician</source>
+ <translation>Galician</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/>
+ <source>German</source>
+ <translation>German</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/>
+ <source>Hebrew</source>
+ <translation>Hebrew</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/>
+ <source>Hungarian</source>
+ <translation>Hungarian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/>
+ <source>Italian</source>
+ <translation>Italian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/>
+ <source>Japanese</source>
+ <translation>Japanese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/>
+ <source>Kazakh</source>
+ <translation>Kazakh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
+ <source>Lithuanian</source>
+ <translation>Lithuanian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/>
+ <source>Polish</source>
+ <translation>Polish</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/>
+ <source>Portuguese</source>
+ <translation>Portuguese</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/>
+ <source>Russian</source>
+ <translation>Russian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/>
+ <source>Slovak</source>
+ <translation>Slovak</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/>
+ <source>Spanish</source>
+ <translation>Spanish</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/>
+ <source>Turkish</source>
+ <translation>Turkish</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/>
+ <source>Ukrainian</source>
+ <translation>Ukrainian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/>
+ <source>Serbian (Ijekavian)</source>
+ <translation>Serbian (Ijekavian)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/>
+ <source>Serbian (Ekavian)</source>
+ <translation>Serbian (Ekavian)</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Details</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="44"/>
+ <source>Open the directory containing this file</source>
+ <translation> Buka direktori yang berisi file ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Ringkasan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="132"/>
+ <source>%1/%2</source>
+ <translation>%1/%2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="177"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="178"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="179"/>
+ <source>Album artist</source>
+ <translation>Album artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="180"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="181"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="183"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Pengarang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="185"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Tahun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="189"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Nomor cakram</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation>Lompat Ke Track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Filter:</source>
+ <translation>Filter:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation>Antrian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Segarkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation>Lompat Ke</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation>Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>J</source>
+ <translation>J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation>F5</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation>Tak Antri</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListDownloader</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="108"/>
+ <source>Unsupported playlist format</source>
+ <translation>Format playlist tak didukung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListHeaderModel</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="36"/>
+ <source>Artist - Title</source>
+ <translation>Artist - Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="186"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlistheadermodel.cpp" line="187"/>
+ <source>Add Column</source>
+ <translation>Tambahkan Kolom</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="309"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Playlist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListTrack</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlisttrack.cpp" line="255"/>
+ <source>Streams</source>
+ <translation>Streams</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlisttrack.cpp" line="260"/>
+ <source>Empty group</source>
+ <translation>Kosongkan grup</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QObject</name>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassoc.cpp" line="278"/>
+ <source>Enqueue in Qmmp</source>
+ <translation>Antrikan di Qmmp</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QmmpUiSettings</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpuisettings.cpp" line="56"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Playlist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtFileDialogFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Qt File Dialog</source>
+ <translation>Dialog File Qt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TagEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
+ <source>Tag Editor</source>
+ <translation>Pengedit Tag</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Judul:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artist:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>Album:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
+ <source>Album artist:</source>
+ <translation>Album artist:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/>
+ <source>Composer:</source>
+ <translation>Pengarang:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>Genre:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/>
+ <source>Track:</source>
+ <translation>Track:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="190"/>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/>
+ <source>?</source>
+ <translation>?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation>Tahun:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/>
+ <source>Disc number:</source>
+ <translation>Nomor cakram:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Komentar:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/>
+ <source>Include selected tag in file</source>
+ <translation>Cakup tag yang terpilih di file</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Pengedit Template</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Setel ulang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Sisispkan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Judul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
+ <source>Album Artist</source>
+ <translation>Album Artist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
+ <source>Track Number</source>
+ <translation>Nomor Track</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
+ <source>Two-digit Track Number</source>
+ <translation>Nomor Track Dua-digit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Genre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Pengarang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Durasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
+ <source>Disc Number</source>
+ <translation>Nomor Cakram</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
+ <source>File Name</source>
+ <translation>Nama File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
+ <source>File Path</source>
+ <translation>Alur File</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Tahun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="64"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Kondisi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="150"/>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation>Semua Bitstreams Yang Didukung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="144"/>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation>Pilih satu atau lebih banyak file untuk buka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="156"/>
+ <source>Select one or more files to play</source>
+ <translation>Pilih satu atau lebih banyak file untuk play</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="164"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Memilih sebuah direktori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="204"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation>File Playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="182"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation>Buka Playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="205"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation>Simpan Playlist</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>WinFileAssocPage</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/>
+ <source>Media files handled by Qmmp:</source>
+ <translation>File media yang ditangani oleh Qmmp:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/>
+ <source>Select All</source>
+ <translation>Pilih Semua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/>
+ <source>Select None</source>
+ <translation>Pilih Tak Satupun</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="136"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>Peringatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="137"/>
+ <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source>
+ <translation>Tidak semua file bisa dicampur-baurkan. Silakan periksa perizinan keamananmu dan cobalah kembali.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="144"/>
+ <source>Check all file types in the list</source>
+ <translation>Centang semua tipe file dalam daftar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="145"/>
+ <source>Uncheck all file types in the list</source>
+ <translation>Tak centang semua tipe file dalam daftar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="146"/>
+ <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source>
+ <translation>Centang ekstensi file media yang kamu inginkan Qmmp untuk tangani. Kemudian kamu klik Terapkan, file-file yang tercentang akan dicampur-baurkan dengan Qmmp. Jika kamu tak centang sebuah tipe media, pencampur-bauran file akan dipulihkan.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="150"/>
+ <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Restoration doesn&apos;t work on Windows Vista/7.</source>
+ <translation>&lt;b&gt;Catatan:&lt;/b&gt; Pemulihan tidak bekerja pada Windows Vista/7.</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>