diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-06 10:42:00 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-06 10:42:00 +0000 |
| commit | 58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e (patch) | |
| tree | 391a72ffea23ae6cc7f3d99389e93ae9146835a8 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts | |
| parent | 9d35f2ce0e9e2816022b06819551312c182b4713 (diff) | |
| download | qmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.tar.gz qmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.tar.bz2 qmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.zip | |
fixed translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2293 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts | 753 |
1 files changed, 753 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts new file mode 100644 index 000000000..070eb1a74 --- /dev/null +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts @@ -0,0 +1,753 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pl"> +<context> + <name>AboutDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> + <source>About Qmmp</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/> + <source>About</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/> + <source>Authors</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/> + <source>Translators</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/> + <source>Thanks To</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/> + <source>License Agreement</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/> + <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> + <source>Version:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> + <source>:txt/description_en.txt</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> + <source>Input plugins:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/> + <source>Output plugins:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/> + <source>Visual plugins:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/> + <source>Effect plugins:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/> + <source>General plugins:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ConfigDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> + <source>Description</source> + <translation>Opis</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="280"/> + <source>Filename</source> + <translation>Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/> + <source>Track</source> + <translation>Utwór</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="67"/> + <source>Disabled</source> + <translation>Wyłączone</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="162"/> + <source>Transports</source> + <translation>Transporty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/> + <source>Decoders</source> + <translation>Dekodery</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/> + <source>Engines</source> + <translation>Silniki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <source>Title</source> + <translation>Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> + <source>Track number</source> + <translation>Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Numer albumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/> + <source>Condition</source> + <translation>Warunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> + <source>Genre</source> + <translation>Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/> + <source>Composer</source> + <translation>Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/> + <source>File name</source> + <translation>Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/> + <source>File path</source> + <translation>Lokalizacja</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/> + <source>Year</source> + <translation>Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> + <source>Qmmp Settings</source> + <translation>Ustawienia Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="164"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> + <source>Metadata</source> + <translation>Metadane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/> + <source>Load metadata from files</source> + <translation>Załaduj metadane z pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="145"/> + <source>Song Display</source> + <translation>Wyświetlanie utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="151"/> + <source>Title format:</source> + <translation>Format tytułu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/> + <source>Preferences</source> + <translation>Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="239"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="301"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/> + <source>Information</source> + <translation>Informacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Lista odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> + <source>Plugins</source> + <translation>Wtyczki</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> + <source>Advanced</source> + <translation>Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> + <source>16-bit output</source> + <translation>16-bitowe odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> + <source>Connectivity</source> + <translation>Sieć</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/> + <source>Visualization</source> + <translation>Wizualizacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/> + <source>Effects</source> + <translation>Efekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/> + <source>General</source> + <translation>Ogólne</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/> + <source>File Dialog</source> + <translation>Okno dialogowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/> + <source>Audio</source> + <translation>Dźwięk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> + <source>Replay Gain</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/> + <source>Replay Gain mode:</source> + <translation>Tryb Replay Gain:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> + <source>Preamp:</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> + <source>dB</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> + <source>Default gain:</source> + <translation>Domyślne wzmocnienie:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="693"/> + <source>Use peak info to prevent clipping</source> + <translation>Użyj informacji peak by zapobiec "klipnięciom"</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/> + <source>Output:</source> + <translation>Wyjście:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> + <source>Buffer size:</source> + <translation>Rozmiar bufora:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> + <source>ms</source> + <translation>ms</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="803"/> + <source>Use software volume control</source> + <translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="324"/> + <source>Cover Image Retrieve</source> + <translation>Pobieranie okładek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> + <source>Use separate image files</source> + <translation>Użyj oddzielnych obrazków</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="340"/> + <source>Include files:</source> + <translation>Użyj plików:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/> + <source>Exclude files:</source> + <translation>Wyłącz pliki:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/> + <source>Recursive search depth:</source> + <translation>Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/> + <source>Playback</source> + <translation>Odtwarzanie</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="413"/> + <source>Continue playback on startup</source> + <translation>Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> + <source>User Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> + <source>Proxy</source> + <translation>Proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/> + <source>Enable proxy usage</source> + <translation>Włącz proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="490"/> + <source>Proxy host name:</source> + <translation>Nazwa hosta proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/> + <source>Proxy port:</source> + <translation>Port proxy:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/> + <source>Use authentication with proxy</source> + <translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> + <source>Proxy user name:</source> + <translation>Nazwa użytkownika:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/> + <source>Proxy password:</source> + <translation>Hasło:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/> + <source>Convert underscores to blanks</source> + <translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/> + <source>Convert %20 to blanks</source> + <translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Title</source> + <translation>Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/> + <source>Genre</source> + <translation>Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/> + <source>Composer</source> + <translation>Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/> + <source>Year</source> + <translation>Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/> + <source>Track</source> + <translation>Ścieżka</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Numer płyty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> + <source>Details</source> + <translation>Szczegóły</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/> + <source>Open the directory containing this file</source> + <translation>Otwórz katalog zawierający ten plik</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/> + <source>...</source> + <translation>...</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/> + <source>Summary</source> + <translation>Informacje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>JumpToTrackDialog</name> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> + <source>Jump To Track</source> + <translation type="unfinished">Skocz do utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> + <source>Filter</source> + <translation type="unfinished">Filtr</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/> + <source>Queue</source> + <translation type="unfinished">Kolejkuj</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Odśwież</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> + <source>Jump To</source> + <translation type="unfinished">Skocz do</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> + <source>Q</source> + <translation type="unfinished">Q</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> + <source>J</source> + <translation type="unfinished">J</translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/> + <source>F5</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/> + <source>Unqueue</source> + <translation type="unfinished">Wykolejkuj</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PlayListManager</name> + <message> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/> + <source>Playlist</source> + <translation>Lista odtwarzania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QtFileDialogFactory</name> + <message> + <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> + <source>Qt File Dialog</source> + <translation>Okno dialogowe QT</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TagEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> + <source>Title:</source> + <translation>Tytuł:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Artysta:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> + <source>Album:</source> + <translation>Album:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> + <source>Composer:</source> + <translation>Kompozytor:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/> + <source>Genre:</source> + <translation>Gatunek:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/> + <source>Disc number:</source> + <translation>Numer albumu:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/> + <source>?</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/> + <source>Track:</source> + <translation>Ścieżka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/> + <source>Year:</source> + <translation>Rok:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> + <source>Tag Editor</source> + <translation>Edytor tagów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Komentarz:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/> + <source>Include selected tag in file</source> + <translation>Dołącz wybrany tag do pliku</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TemplateEditor</name> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> + <source>Reset</source> + <translation>Wyczyść</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> + <source>Insert</source> + <translation>Wstaw</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> + <source>Template Editor</source> + <translation>Edytor szablonów</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> + <source>Artist</source> + <translation>Artysta</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> + <source>Album</source> + <translation>Album</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> + <source>Title</source> + <translation>Tytuł</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> + <source>Track number</source> + <translation>Numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> + <source>Two-digit track number</source> + <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> + <source>Genre</source> + <translation>Gatunek</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> + <source>Comment</source> + <translation>Komentarz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> + <source>Composer</source> + <translation>Kompozytor</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> + <source>Duration</source> + <translation>Długość</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> + <source>Disc number</source> + <translation>Numer płyty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> + <source>File name</source> + <translation>Nazwa pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> + <source>File path</source> + <translation>Ścieżka pliku</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> + <source>Year</source> + <translation>Rok</translation> + </message> + <message> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> + <source>Condition</source> + <translation>Warunek</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UiHelper</name> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="135"/> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="unfinished">Wszystkie wspierane formaty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="140"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="unfinished">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="unfinished">Pliki listy odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="161"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="unfinished">Otwórz listę odtwarzania</translation> + </message> + <message> + <location filename="../uihelper.cpp" line="186"/> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="unfinished">Zapisz listę odtwarzania</translation> + </message> +</context> +</TS> |
