aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-06 10:42:00 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2011-08-06 10:42:00 +0000
commit58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e (patch)
tree391a72ffea23ae6cc7f3d99389e93ae9146835a8 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
parent9d35f2ce0e9e2816022b06819551312c182b4713 (diff)
downloadqmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.tar.gz
qmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.tar.bz2
qmmp-58c80be840c049f7ffa3b82e2bd1a27e66ec9f8e.zip
fixed translation
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2293 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts')
-rw-r--r--src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts753
1 files changed, 753 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
new file mode 100644
index 000000000..070eb1a74
--- /dev/null
+++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_pl_PL.ts
@@ -0,0 +1,753 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="pl">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
+ <source>About</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Opis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="280"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Nazwa pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artysta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Utwór</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="67"/>
+ <source>Disabled</source>
+ <translation>Wyłączone</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="162"/>
+ <source>Transports</source>
+ <translation>Transporty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/>
+ <source>Decoders</source>
+ <translation>Dekodery</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>Engines</source>
+ <translation>Silniki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Tytuł</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Numer utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Dwuznakowy numer utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Numer albumu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Warunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Gatunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Kompozytor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Nazwa pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Lokalizacja</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Ustawienia Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="164"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Metadane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Załaduj metadane z pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="145"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Wyświetlanie utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="151"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Format tytułu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Ustawienia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="239"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="301"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Wtyczki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Zaawansowane</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/>
+ <source>16-bit output</source>
+ <translation>16-bitowe odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Sieć</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Wizualizacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efekty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Ogólne</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Okno dialogowe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Dźwięk</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/>
+ <source>Replay Gain</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/>
+ <source>Replay Gain mode:</source>
+ <translation>Tryb Replay Gain:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
+ <source>Preamp:</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/>
+ <source>dB</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/>
+ <source>Default gain:</source>
+ <translation>Domyślne wzmocnienie:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="693"/>
+ <source>Use peak info to prevent clipping</source>
+ <translation>Użyj informacji peak by zapobiec &quot;klipnięciom&quot;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/>
+ <source>Output:</source>
+ <translation>Wyjście:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/>
+ <source>Buffer size:</source>
+ <translation>Rozmiar bufora:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/>
+ <source>ms</source>
+ <translation>ms</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="803"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Użyj programowej regulacji głośności</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="324"/>
+ <source>Cover Image Retrieve</source>
+ <translation>Pobieranie okładek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/>
+ <source>Use separate image files</source>
+ <translation>Użyj oddzielnych obrazków</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="340"/>
+ <source>Include files:</source>
+ <translation>Użyj plików:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/>
+ <source>Exclude files:</source>
+ <translation>Wyłącz pliki:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/>
+ <source>Recursive search depth:</source>
+ <translation>Głębokość rekursywnego przeszukiwania:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/>
+ <source>Playback</source>
+ <translation>Odtwarzanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="413"/>
+ <source>Continue playback on startup</source>
+ <translation>Wznów odtwarzanie po uruchomieniu programu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
+ <source>User Interface</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Włącz proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="490"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Nazwa hosta proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Port proxy:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Użyj autoryzacji z proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Nazwa użytkownika:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Hasło:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Konwertuj podkreślenia na spacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Konwertuj sekwencje %20 na spacje</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DetailsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Tytuł</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artysta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Gatunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Kompozytor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track</source>
+ <translation>Ścieżka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Numer płyty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Details</source>
+ <translation>Szczegóły</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Open the directory containing this file</source>
+ <translation>Otwórz katalog zawierający ten plik</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/>
+ <source>Summary</source>
+ <translation>Informacje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation type="unfinished">Skocz do utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filtr</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation type="unfinished">Kolejkuj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Odśwież</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation type="unfinished">Skocz do</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation type="unfinished">Q</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/>
+ <source>J</source>
+ <translation type="unfinished">J</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>F5</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation type="unfinished">Wykolejkuj</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayListManager</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Lista odtwarzania</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QtFileDialogFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Qt File Dialog</source>
+ <translation>Okno dialogowe QT</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TagEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/>
+ <source>Title:</source>
+ <translation>Tytuł:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/>
+ <source>Artist:</source>
+ <translation>Artysta:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/>
+ <source>Album:</source>
+ <translation>Album:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/>
+ <source>Composer:</source>
+ <translation>Kompozytor:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/>
+ <source>Genre:</source>
+ <translation>Gatunek:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/>
+ <source>Disc number:</source>
+ <translation>Numer albumu:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/>
+ <source>?</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/>
+ <source>Track:</source>
+ <translation>Ścieżka:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/>
+ <source>Year:</source>
+ <translation>Rok:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/>
+ <source>Tag Editor</source>
+ <translation>Edytor tagów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/>
+ <source>Comment:</source>
+ <translation>Komentarz:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/>
+ <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
+&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Arial&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/>
+ <source>Include selected tag in file</source>
+ <translation>Dołącz wybrany tag do pliku</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TemplateEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>Wyczyść</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/>
+ <source>Insert</source>
+ <translation>Wstaw</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/>
+ <source>Template Editor</source>
+ <translation>Edytor szablonów</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Artysta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Album</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Tytuł</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Numer utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Dwucyfrowy numer utworu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Gatunek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentarz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Kompozytor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Długość</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Numer płyty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Nazwa pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/>
+ <source>File path</source>
+ <translation>Ścieżka pliku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Rok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Warunek</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UiHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="135"/>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation type="unfinished">Wszystkie wspierane formaty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="140"/>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation type="unfinished">Wybierz jeden lub więcej plików do otwarcia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation type="unfinished">Wybierz katalog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation type="unfinished">Pliki listy odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="161"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation type="unfinished">Otwórz listę odtwarzania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../uihelper.cpp" line="186"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation type="unfinished">Zapisz listę odtwarzania</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>