diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-02 16:47:48 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-08-02 16:47:48 +0000 |
| commit | 6b7317af4bc461c3ab301cf3c4de45b0484d9715 (patch) | |
| tree | 39a373c6afc24584ef0e678114f72e75d85f1e88 /src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts | |
| parent | f40087159b9efbc39859e60a8efb3fa0763c6078 (diff) | |
| download | qmmp-6b7317af4bc461c3ab301cf3c4de45b0484d9715.tar.gz qmmp-6b7317af4bc461c3ab301cf3c4de45b0484d9715.tar.bz2 qmmp-6b7317af4bc461c3ab301cf3c4de45b0484d9715.zip | |
fixed cmake files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2286 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts | 3381 |
1 files changed, 239 insertions, 3142 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts index 8e6721c02..4e2b61f93 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_sk.ts @@ -29,52 +29,42 @@ <translation>Licencia</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/> - <source>:/txt/authors_en.txt</source> - <translation>:/txt/authors_sk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/> - <source>:/txt/thanks_en.txt</source> - <translation>:/txt/thanks_sk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="65"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="66"/> <source>Version:</source> <translation>Verzia:</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> <source>:txt/description_en.txt</source> <translation>:txt/description_sk.txt</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Input plugins:</source> <translation>Vstupné moduly:</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="77"/> <source>Output plugins:</source> <translation>Výstupné moduly:</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="86"/> <source>Visual plugins:</source> <translation>Vizualizačné moduly:</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="95"/> <source>Effect plugins:</source> <translation>Moduly efektov:</translation> </message> <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/> + <location filename="../aboutdialog.cpp" line="104"/> <source>General plugins:</source> <translation>Všebecné moduly:</translation> </message> @@ -83,576 +73,107 @@ <source>Translators</source> <translation>Prekladatelia</translation> </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> - <source>:/txt/translators_en.txt</source> - <translation>:/txt/translators_sk.txt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ActionManager</name> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>&Play</source> - <translation>&Hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>X</source> - <translation>X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>&Pause</source> - <translation>&Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>C</source> - <translation>C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Za&staviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>V</source> - <translation>V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>&Previous</source> - <translation>&Predchádzajúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>Z</source> - <translation>Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Nasledujúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>B</source> - <translation>B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Hrať/Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>Space</source> - <translation>Medzerník</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>&Jump to File</source> - <translation>P&resjočiť na súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Opakovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>R</source> - <translation>R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Opakovať skladbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>Ctrl+R</source> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>&Shuffle</source> - <translation>&Zamiešať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>S</source> - <translation>S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> - <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Nepokročilý playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> - <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Zastaviť po vybranej</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Vyčistiť rad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>Alt+Q</source> - <translation>Alt+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Show Playlist</source> - <translation>Ukázať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Alt+E</source> - <translation>Alt+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Show Equalizer</source> - <translation>Ukázať ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Alt+G</source> - <translation>Alt+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> - <source>Always on Top</source> - <translation>Vždy na vrchu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> - <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Dať na všetky plochy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Double Size</source> - <translation>Dvojitá veľkosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Meta+D</source> - <translation>Meta+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>&Add File</source> - <translation>&Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>F</source> - <translation>F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation>&Pridať priečinok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>D</source> - <translation>D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>&Add Url</source> - <translation>&Pridať URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>U</source> - <translation>U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation>Odst&rániť vybraté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> - <source>&Remove All</source> - <translation>Odst&rániť všetko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation>Odst&rániť nevybraté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> - <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Odstrániť nedostupné súbory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> - <source>Remove duplicates</source> - <translation>Odstrániť duplikáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Zaradiť prepínanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>Q</source> - <translation>Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation>Invertovať výber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> - <source>&Select None</source> - <translation>Zrušiť &výber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Vybrať všetko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>Ctrl+A</source> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation>&Zobraziť detaily o skladbe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>Alt+I</source> - <translation>Alt+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>&New List</source> - <translation>&Nový zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>&Delete List</source> - <translation>&Vymazať zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>&Load List</source> - <translation>&Načítať zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>O</source> - <translation>O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>&Save List</source> - <translation>&Uložiť zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>Shift+S</source> - <translation>Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> - <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Vybrať nasledujúci playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation>Ctrl+Page Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> - <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Vybrať predchádzajúci playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation>Ctrl+Page Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> - <source>&Show Playlists</source> - <translation>&kázať playlisty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> - <source>P</source> - <translation>P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>&Settings</source> - <translation>Na&stavenia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> - <source>&About</source> - <translation>O progr&ame</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> - <source>&About Qt</source> - <translation>&O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Ukončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddUrlDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> - <source>Enter URL to add</source> - <translation>Pridať URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/> - <source>Error</source> - <translation>Chyba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> - <source>&Add</source> - <translation>Prid&ať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Zrušiť</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BuiltinCommandLineOption</name> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Posunúť sa v plaliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Vrátiť sa v playliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/> - <source>Start playing current song</source> - <translation>Začať prehrávanie súčasnej piesne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Nevyčisťovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/> - <source>Pause current song</source> - <translation>Pozastaviť súčasnú pieseň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/> - <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Pozastaviť ak hrá, inak hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/> - <source>Stop current song</source> - <translation>Zastaviť súčasnú pieseň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/> - <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Preskočiť na súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> - <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation>Nastaviť hlasitosť prehrávania (napríklad: qmmp --volume 20)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> - <source>Show/hide application</source> - <translation>Zobraziť/skryť program</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> - <source>Display Add File dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> - <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Pridať priečinok</translation> - </message> </context> <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Description</source> <translation>Popis</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="280"/> <source>Filename</source> <translation>Názov súboru</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/> <source>Artist</source> <translation>Interprét</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="66"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> <source>Album</source> <translation>Album</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="65"/> <source>Track</source> <translation>Skladba</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="67"/> <source>Disabled</source> <translation>Zakázané</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="162"/> <source>Transports</source> <translation>Protokoly</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="172"/> <source>Decoders</source> <translation>Dekodéry</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/> <source>Engines</source> <translation>Prehrávače</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/> - <source>Misc</source> - <translation>Rôzn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> <source>Title</source> <translation>Názov</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> <source>Track number</source> <translation>Číslo skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="286"/> <source>Two-digit track number</source> <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="290"/> <source>Disc number</source> <translation>Číslo disku</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="294"/> <source>Condition</source> <translation>Stav</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="289"/> <source>Composer</source> <translation>Skladateľ</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="291"/> <source>File name</source> <translation>Názov súboru</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="292"/> <source>File path</source> <translation>Cesta k súboru</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="287"/> <source>Genre</source> <translation>Žáner</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="293"/> <source>Year</source> <translation>Rok</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="288"/> <source>Comment</source> <translation>Poznámka</translation> </message> @@ -662,2312 +183,336 @@ <translation>Qmmp nastavenia</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Vzhľad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> <source>Playlist</source> <translation>Playlist</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> <translation>Moduly</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> <source>Advanced</source> <translation>Pokročilé</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> - <source>Skins</source> - <translation>Skiny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Písma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> - <source>Player:</source> - <translation>Prehrávač:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> - <source>Playlist:</source> - <translation>Playlist:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> - <source>???</source> - <translation>???</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Replay Gain</source> <translation>Zisk pri prehrávaní</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Rôzne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="164"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> - <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Použiť bitmapové písmo, ak je dostupné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> - <source>Use skin cursors</source> - <translation>Použiť kurzory zo skinu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> - <source>Shortcuts</source> - <translation>Skratky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> <translation>Metadáta</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="135"/> <source>Load metadata from files</source> <translation>Čítať metadáta zo súborov</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="145"/> <source>Song Display</source> <translation>Zobrazenie skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="151"/> <source>Title format:</source> <translation>Formát titulku:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> - <source>Show song numbers</source> - <translation>Zobrazovať čísla piesní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> - <source>Show playlists</source> - <translation>Zobrazovať playlisty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> - <source>Show popup information</source> - <translation>Zobrazovať upozornenia s informáciami</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <source>Show anchor</source> - <translation>Zobrazovať ukotvenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation>Zarovnať čísla piesní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="226"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="725"/> <source>Preferences</source> <translation>Nastavenia</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="239"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="301"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/> <source>Information</source> <translation>Informácie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="324"/> <source>Cover Image Retrieve</source> <translation>Získať obrázok obalu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> <source>Use separate image files</source> <translation>Používať samostatné súbory obrázkov</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="340"/> <source>Include files:</source> <translation>Zahrnúť súbory:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="350"/> <source>Exclude files:</source> <translation>Vynechať súbory:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="362"/> <source>Recursive search depth:</source> <translation>Hĺbka rekurzívneho hľadania:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="407"/> <source>Playback</source> <translation>Prehrávanie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="413"/> <source>Continue playback on startup</source> <translation>Pri štarte pokračovať v prehrávaní</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> + <source>User Interface</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="579"/> <source>Replay Gain mode:</source> <translation>Režim úpravy zisku pri prehrávaní:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Preamp:</source> <translation>Predzosilnenie:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> <source>dB</source> <translation>dB</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/> <source>Default gain:</source> <translation>Východzý zisk:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="693"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> <translation>Použiť informáciu o vrchole k zabráneniu orezu</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="709"/> <source>Output:</source> <translation>Výstup:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> <source>Buffer size:</source> <translation>Veľkosť bufferu:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> <source>ms</source> <translation>ms</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>16-bit output</source> <translation>16bitový výstup</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> - <source>Action</source> - <translation>Činnosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> - <source>Shortcut</source> - <translation>Skratka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> - <source>Change shortcut...</source> - <translation>Zmeniť skratku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> <translation>Pripojenie k sieti</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> - <source>View</source> - <translation>Zobrazenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Upraviť šablónu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="292"/> <source>File Dialog</source> <translation>Súborový dialóg</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="471"/> <source>Proxy</source> <translation>Proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="483"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>Povoliť používanie proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="490"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>Adresa proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="503"/> <source>Proxy port:</source> <translation>Port proxy:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>Použiť autentifikáciu s proxy</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>Proxy použivateľské meno:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="536"/> <source>Proxy password:</source> <translation>Proxy heslo:</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/> - <source>Archived skin</source> - <translation>Archivovaný skin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> - <source>Unarchived skin</source> - <translation>Nearchivovaný skin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/> <source>Visualization</source> <translation>Vizualizácie</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/> <source>Effects</source> <translation>Efekty</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/> <source>General</source> <translation>Všeobecné</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/> <source>Audio</source> <translation>Zvuk</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="803"/> <source>Use software volume control</source> <translation>Používať softwarové ovládanie hlasitosti</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Skryť pri zatvorení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> - <source>Start hidden</source> - <translation>Spustiť skryté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/> <source>Convert underscores to blanks</source> <translation>Previesť podčiarknutia na medzery</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="178"/> <source>Convert %20 to blanks</source> <translation>Previesť %20 na mdezery</translation> </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> - <source>Select Skin Files</source> - <translation>Vybrať súbory skinov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> - <source>Skin files</source> - <translation>Súbory skinov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> - <source>Add...</source> - <translation>Pridať...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Obnoviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> - <source>Show protocol</source> - <translation>Zobraziť protokol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> - <source>Transparency</source> - <translation>Priehľadnosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> - <source>Main window</source> - <translation>Hlavné okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EqWidget</name> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/> - <source>preset</source> - <translation>předvolba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> - <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Načíst/Odstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/> - <source>&Save Preset</source> - <translation>&Uložit předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> - <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>Uložit &automatickou předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> - <source>&Import</source> - <translation>&Importovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vynulovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> - <source>Saving Preset</source> - <translation>Uložení předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/> - <source>Preset name:</source> - <translation>Název předvolby:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/> - <source>preset #</source> - <translation>předvolba #</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> - <source>Import Preset</source> - <translation>Importovat předvolbu</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>JumpToTrackDialog</name> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/> - <source>Q</source> - <translation>Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/> - <source>F5</source> - <translation>F5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> - <source>Unqueue</source> - <translation>Vyradiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> - <source>Queue</source> - <translation>Zaradiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> - <source>Jump To Track</source> - <translation>Preskočiť na skladbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> - <source>Filter</source> - <translation>Filter</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="83"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Obnoviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="96"/> - <source>Jump To</source> - <translation>Preskočiť na</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainDisplay</name> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="57"/> - <source>Previous</source> - <translation>Predchádzajúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="61"/> - <source>Play</source> - <translation>Hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="64"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="67"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="70"/> - <source>Next</source> - <translation>Nasledujúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="73"/> - <source>Add file</source> - <translation>Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="80"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="83"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="88"/> - <source>Repeat playlist</source> - <translation>Opakovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="91"/> - <source>Shuffle</source> - <translation>Zamiešať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="101"/> - <source>Volume</source> - <translation>Hlasitosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="107"/> - <source>Balance</source> - <translation>Vyváženie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="296"/> - <source>Volume: %1%</source> - <translation>Hlasitosť: %1%</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="300"/> - <source>Balance: %1% right</source> - <translation>Vyváženie: %1% vpravo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="302"/> - <source>Balance: %1% left</source> - <translation>Vyváženie: %1% vľavo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="304"/> - <source>Balance: center</source> - <translation>Vyváženie: stred</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="315"/> - <source>Seek to: %1</source> - <translation>Pretočiť na: %1</translation> - </message> </context> <context> - <name>MainVisual</name> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/> - <source>Visualization Mode</source> - <translation>Režim vizualizácií</translation> - </message> + <name>DetailsDialog</name> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/> - <source>Analyzer</source> - <translation>Analyzér</translation> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="14"/> + <source>Details</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/> - <source>Scope</source> - <translation>Osciloskop</translation> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="42"/> + <source>Open the directory containing this file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> - <source>Off</source> - <translation>Vypnuté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/> - <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Režim analyzéra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/> - <source>Normal</source> - <translation>Normálny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/> - <source>Fire</source> - <translation>Oheň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> - <source>Vertical Lines</source> - <translation>Stĺpce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> - <source>Lines</source> - <translation>Čiary</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> - <source>Bars</source> - <translation>Prúžky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> - <source>Peaks</source> - <translation>Špičky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/> - <source>Refresh Rate</source> - <translation>Obnovovacia frekvencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/> - <source>50 fps</source> - <translation>50 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/> - <source>25 fps</source> - <translation>25 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> - <source>10 fps</source> - <translation>10 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> - <source>5 fps</source> - <translation>5 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/> - <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Pokles analyzéra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/> - <source>Slowest</source> - <translation>Najpomaljšie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/> - <source>Slow</source> - <translation>Pomaly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> - <source>Medium</source> - <translation>Stredne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> - <source>Fast</source> - <translation>Rýchlo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> - <source>Fastest</source> - <translation>Najrýchlejšie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> - <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Pokles špičiek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/> - <source>Background</source> - <translation>Pozadie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> - <source>Transparent</source> - <translation>Priehľadné</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Vyberte priečinok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="256"/> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Vyberte jeden alebo viac súborov na otvorenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> - <source>&Jump To File</source> - <translation>&Preskočiť na súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> - <source>View</source> - <translation>Zobraziť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> - <source>Playlist Files</source> - <translation>Súbory playlistov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> - <source>Open Playlist</source> - <translation>Otvoriť playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Uložiť playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Všetky podporované formáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayList</name> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> - <source>Sort List</source> - <translation>Triediť zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> - <source>By Title</source> - <translation>Podľa názvu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> - <source>By Album</source> - <translation>Podľa albumu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> - <source>By Artist</source> - <translation>Podľa interpréta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> - <source>By Filename</source> - <translation>Podľa názvu súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> - <source>By Path + Filename</source> - <translation>Podľa cesty a názvu súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> - <source>By Date</source> - <translation>Podľa dátumu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <source>Sort Selection</source> - <translation>Potriediť výber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> - <source>Randomize List</source> - <translation>Zamiešať zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> - <source>Reverse List</source> - <translation>Otočiť zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> - <source>&New PlayList</source> - <translation>&Nový playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> - <source>&Copy Selection To</source> - <translation>&Skopírovať výber do</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="53"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Podľa čísla skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> - <source>Actions</source> - <translation>Činnosti</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListBrowser</name> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> - <source>Playlist Browser</source> - <translation>Prehliadač playlistu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> - <source>New</source> - <translation>Nový</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> - <source>Delete</source> - <translation>Vymazať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="45"/> <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> - <source>Rename</source> - <translation>Premenovať</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PlayListSelector</name> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načítať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Uložiť ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> - <source>Rename</source> - <translation>Premenovať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Vymazať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation>Premenovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Playlist name:</source> - <translation>Název playlistu:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PopupSettings</name> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> - <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Nastavenie informácií v upozornení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> - <source>Show cover</source> - <translation>Zobraziť obal</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> - <source>Transparency:</source> - <translation>Priehľadnosť:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> - <source>Delay:</source> - <translation>Oneskorenie:</translation> + <translation type="unfinished">...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> - <source>ms</source> - <translation>ms</translation> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="59"/> + <source>Summary</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Veľkosť obalu:</translation> + <location filename="../forms/detailsdialog.ui" line="71"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> - <source>Template</source> - <translation>Šablóna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> - <source>Reset</source> - <translation>Zresetovať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> - <source>Insert</source> - <translation>Vložiť</translation> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="104"/> + <source>Title</source> + <translation type="unfinished">Názov</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="105"/> <source>Artist</source> - <translation>Interprét</translation> + <translation type="unfinished">Interprét</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> - <source>Title</source> - <translation>Názov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> - <source>Track number</source> - <translation>Číslo skladby</translation> + <translation type="unfinished">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="107"/> + <source>Comment</source> + <translation type="unfinished">Poznámka</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/> <source>Genre</source> - <translation>Žáner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> - <source>Comment</source> - <translation>Poznámka</translation> + <translation type="unfinished">Žáner</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="109"/> <source>Composer</source> - <translation>Skladateľ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> - <source>Duration</source> - <translation>Dĺžka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> - <source>Disc number</source> - <translation>Číslo disku</translation> + <translation type="unfinished">Skladateľ</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> - <source>File name</source> - <translation>Názov súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> - <source>File path</source> - <translation>Cesta k súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="111"/> <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> - <source>Condition</source> - <translation>Stav</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Editor predvolieb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Load</source> - <translation>Načítať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> - <source>Delete</source> - <translation>Vymazať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> - <source>Preset</source> - <translation>Predvoľba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> - <source>Auto-preset</source> - <translation>Automatická predvoľba</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMMPStarter</name> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="176"/> - <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation>Použitie: qmmp [možnosti] [súbory]</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="177"/> - <source>Options:</source> - <translation>Možnosti:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="181"/> - <source>Don't start the application</source> - <translation>Nezapnúť program</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="183"/> - <source>Print version number and exit</source> - <translation>Vypísať číslo verzie a skončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="184"/> - <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation>Nápady, záplaty, hlásenie chýb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="182"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Zobraziť tento text a skončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/> - <source>Unknown command</source> - <translation>Neznámý príkaz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="189"/> - <source>QMMP version:</source> - <translation>Verzia QMMP:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="190"/> - <source>Qt version:</source> - <translation>Verzia Qt:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ShortcutDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> - <source>Change Shortcut</source> - <translation>Zmeniť skratku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> - <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Stlačte klávesovú kombináciu ktorú chcete priradiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> - <source>Clear</source> - <translation>Vyčistiť</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>TextScroller</name> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> - <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automaticky skrolovať názov piesne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/> - <source>Buffering: %1%</source> - <translation>Bufferuje sa:%1%</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>VisualMenu</name> - <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Vizualizácie</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AboutDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/> - <source>About Qmmp</source> - <translation>O Qmmp</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/> - <source>About</source> - <translation>O progarme</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/> - <source>Authors</source> - <translation>Autori</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/> - <source>Thanks To</source> - <translation>Poďakovanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/> - <source>License Agreement</source> - <translation>Licencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/> - <source>:/txt/authors_en.txt</source> - <translation>:/txt/authors_sk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/> - <source>:/txt/thanks_en.txt</source> - <translation>:/txt/thanks_sk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> - <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/> - <source>Version:</source> - <translation>Verzia:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> - <source>:txt/description_en.txt</source> - <translation>:txt/description_sk.txt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/> - <source>Input plugins:</source> - <translation>Vstupné moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/> - <source>Output plugins:</source> - <translation>Výstupné moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/> - <source>Visual plugins:</source> - <translation>Vizualizačné moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/> - <source>Effect plugins:</source> - <translation>Moduly efektov:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/> - <source>General plugins:</source> - <translation>Všebecné moduly:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/> - <source>Translators</source> - <translation>Prekladatelia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> - <source>:/txt/translators_en.txt</source> - <translation>:/txt/translators_sk.txt</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ActionManager</name> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>&Play</source> - <translation>&Hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> - <source>X</source> - <translation>X</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>&Pause</source> - <translation>&Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> - <source>C</source> - <translation>C</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>&Stop</source> - <translation>Za&staviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> - <source>V</source> - <translation>V</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>&Previous</source> - <translation>&Predchádzajúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> - <source>Z</source> - <translation>Z</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>&Next</source> - <translation>&Nasledujúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> - <source>B</source> - <translation>B</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>&Play/Pause</source> - <translation>&Hrať/Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> - <source>Space</source> - <translation>Medzerník</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>&Jump to File</source> - <translation>P&resjočiť na súbor</translation> + <translation type="unfinished">Rok</translation> </message> <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>&Repeat Playlist</source> - <translation>&Opakovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> - <source>R</source> - <translation>R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>&Repeat Track</source> - <translation>&Opakovať skladbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> - <source>Ctrl+R</source> - <translation>Ctrl+R</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>&Shuffle</source> - <translation>&Zamiešať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> - <source>S</source> - <translation>S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> - <source>&No Playlist Advance</source> - <translation>&Nepokročilý playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> - <source>Ctrl+N</source> - <translation>Ctrl+N</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> - <source>&Stop After Selected</source> - <translation>&Zastaviť po vybranej</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> - <source>Ctrl+S</source> - <translation>Ctrl+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>&Clear Queue</source> - <translation>&Vyčistiť rad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> - <source>Alt+Q</source> - <translation>Alt+Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Show Playlist</source> - <translation>Ukázať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> - <source>Alt+E</source> - <translation>Alt+E</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Show Equalizer</source> - <translation>Ukázať ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> - <source>Alt+G</source> - <translation>Alt+G</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> - <source>Always on Top</source> - <translation>Vždy na vrchu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> - <source>Put on All Workspaces</source> - <translation>Dať na všetky plochy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Double Size</source> - <translation>Dvojitá veľkosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> - <source>Meta+D</source> - <translation>Meta+D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>&Add File</source> - <translation>&Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> - <source>F</source> - <translation>F</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>&Add Directory</source> - <translation>&Pridať priečinok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> - <source>D</source> - <translation>D</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>&Add Url</source> - <translation>&Pridať URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> - <source>U</source> - <translation>U</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> - <source>&Remove Selected</source> - <translation>Odst&rániť vybraté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> - <source>Del</source> - <translation>Del</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> - <source>&Remove All</source> - <translation>Odst&rániť všetko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> - <source>&Remove Unselected</source> - <translation>Odst&rániť nevybraté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> - <source>Remove unavailable files</source> - <translation>Odstrániť nedostupné súbory</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> - <source>Remove duplicates</source> - <translation>Odstrániť duplikáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>&Queue Toggle</source> - <translation>&Zaradiť prepínanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> - <source>Q</source> - <translation>Q</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> - <source>Invert Selection</source> - <translation>Invertovať výber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> - <source>&Select None</source> - <translation>Zrušiť &výber</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> - <source>&Select All</source> - <translation>&Vybrať všetko</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> - <source>Ctrl+A</source> - <translation>Ctrl+A</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>&View Track Details</source> - <translation>&Zobraziť detaily o skladbe</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> - <source>Alt+I</source> - <translation>Alt+I</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>&New List</source> - <translation>&Nový zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> - <source>Ctrl+T</source> - <translation>Ctrl+T</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>&Delete List</source> - <translation>&Vymazať zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> - <source>Ctrl+W</source> - <translation>Ctrl+W</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>&Load List</source> - <translation>&Načítať zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> - <source>O</source> - <translation>O</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>&Save List</source> - <translation>&Uložiť zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> - <source>Shift+S</source> - <translation>Shift+S</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> - <source>&Select Next Playlist</source> - <translation>&Vybrať nasledujúci playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> - <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation>Ctrl+Page Down</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> - <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation>&Vybrať predchádzajúci playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> - <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation>Ctrl+Page Up</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> - <source>&Show Playlists</source> - <translation>&kázať playlisty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> - <source>P</source> - <translation>P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>&Settings</source> - <translation>Na&stavenia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> - <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> - <source>&About</source> - <translation>O progr&ame</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> - <source>&About Qt</source> - <translation>&O Qt</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>&Exit</source> - <translation>&Ukončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> - <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>AddUrlDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> - <source>Enter URL to add</source> - <translation>Pridať URL</translation> - </message> - <message> - <location filename="../addurldialog.cpp" line="117"/> - <source>Error</source> - <translation>Chyba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/> - <source>&Add</source> - <translation>Prid&ať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/> - <source>&Cancel</source> - <translation>&Zrušiť</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>BuiltinCommandLineOption</name> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="61"/> - <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Posunúť sa v plaliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/> - <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Vrátiť sa v playliste</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="55"/> - <source>Start playing current song</source> - <translation>Začať prehrávanie súčasnej piesne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/> - <source>Don't clear the playlist</source> - <translation>Nevyčisťovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/> - <source>Pause current song</source> - <translation>Pozastaviť súčasnú pieseň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="57"/> - <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Pozastaviť ak hrá, inak hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="58"/> - <source>Stop current song</source> - <translation>Zastaviť súčasnú pieseň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/> - <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Preskočiť na súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> - <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation>Nastaviť hlasitosť prehrávania (napríklad: qmmp --volume 20)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> - <source>Show/hide application</source> - <translation>Zobraziť/skryť program</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> - <source>Display Add File dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> - <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>Zobraziť dialóg Pridať priečinok</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ConfigDialog</name> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="735"/> - <source>Description</source> - <translation>Popis</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> - <source>Filename</source> - <translation>Názov súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> - <source>Artist</source> - <translation>Interprét</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="75"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="430"/> - <source>Album</source> - <translation>Album</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="113"/> <source>Track</source> - <translation>Skladba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> - <source>Disabled</source> - <translation>Zakázané</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> - <source>Transports</source> - <translation>Protokoly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> - <source>Decoders</source> - <translation>Dekodéry</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/> - <source>Engines</source> - <translation>Prehrávače</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/> - <source>Misc</source> - <translation>Rôzn.</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> - <source>Title</source> - <translation>Názov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> - <source>Track number</source> - <translation>Číslo skladby</translation> + <translation type="unfinished">Skladba</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> - <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="115"/> <source>Disc number</source> - <translation>Číslo disku</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> - <source>Condition</source> - <translation>Stav</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> - <source>Composer</source> - <translation>Skladateľ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> - <source>File name</source> - <translation>Názov súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> - <source>File path</source> - <translation>Cesta k súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> - <source>Genre</source> - <translation>Žáner</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> - <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="435"/> - <source>Comment</source> - <translation>Poznámka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> - <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp nastavenia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="98"/> - <source>Appearance</source> - <translation>Vzhľad</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="107"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="463"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="366"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> - <source>Plugins</source> - <translation>Moduly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="125"/> - <source>Advanced</source> - <translation>Pokročilé</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="184"/> - <source>Skins</source> - <translation>Skiny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="291"/> - <source>Fonts</source> - <translation>Písma</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="309"/> - <source>Player:</source> - <translation>Prehrávač:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/> - <source>Playlist:</source> - <translation>Playlist:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="331"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="379"/> - <source>???</source> - <translation>???</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> - <source>Replay Gain</source> - <translation>Zisk pri prehrávaní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> - <source>Miscellaneous</source> - <translation>Rôzne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="386"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> - <source>Use bitmap font if available</source> - <translation>Použiť bitmapové písmo, ak je dostupné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> - <source>Use skin cursors</source> - <translation>Použiť kurzory zo skinu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> - <source>Shortcuts</source> - <translation>Skratky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="511"/> - <source>Metadata</source> - <translation>Metadáta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> - <source>Load metadata from files</source> - <translation>Čítať metadáta zo súborov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> - <source>Song Display</source> - <translation>Zobrazenie skladby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="539"/> - <source>Title format:</source> - <translation>Formát titulku:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> - <source>Show song numbers</source> - <translation>Zobrazovať čísla piesní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> - <source>Show playlists</source> - <translation>Zobrazovať playlisty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> - <source>Show popup information</source> - <translation>Zobrazovať upozornenia s informáciami</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> - <source>Show anchor</source> - <translation>Zobrazovať ukotvenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> - <source>Align song numbers</source> - <translation>Zarovnať čísla piesní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1153"/> - <source>Preferences</source> - <translation>Nastavenia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="699"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="761"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1166"/> - <source>Information</source> - <translation>Informácie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> - <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Získať obrázok obalu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> - <source>Use separate image files</source> - <translation>Používať samostatné súbory obrázkov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> - <source>Include files:</source> - <translation>Zahrnúť súbory:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> - <source>Exclude files:</source> - <translation>Vynechať súbory:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> - <source>Recursive search depth:</source> - <translation>Hĺbka rekurzívneho hľadania:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> - <source>Playback</source> - <translation>Prehrávanie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> - <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Pri štarte pokračovať v prehrávaní</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> - <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Režim úpravy zisku pri prehrávaní:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> - <source>Preamp:</source> - <translation>Predzosilnenie:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> - <source>dB</source> - <translation>dB</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> - <source>Default gain:</source> - <translation>Východzý zisk:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> - <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Použiť informáciu o vrchole k zabráneniu orezu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> - <source>Output:</source> - <translation>Výstup:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> - <source>Buffer size:</source> - <translation>Veľkosť bufferu:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> - <source>ms</source> - <translation>ms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> - <source>16-bit output</source> - <translation>16bitový výstup</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> - <source>Action</source> - <translation>Činnosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> - <source>Shortcut</source> - <translation>Skratka</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> - <source>Change shortcut...</source> - <translation>Zmeniť skratku...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> - <source>Connectivity</source> - <translation>Pripojenie k sieti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> - <source>View</source> - <translation>Zobrazenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> - <source>Edit template</source> - <translation>Upraviť šablónu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> - <source>File Dialog</source> - <translation>Súborový dialóg</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> - <source>Proxy</source> - <translation>Proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="911"/> - <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Povoliť používanie proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="918"/> - <source>Proxy host name:</source> - <translation>Adresa proxy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="931"/> - <source>Proxy port:</source> - <translation>Port proxy:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="944"/> - <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Použiť autentifikáciu s proxy</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="951"/> - <source>Proxy user name:</source> - <translation>Proxy použivateľské meno:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="964"/> - <source>Proxy password:</source> - <translation>Proxy heslo:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/> - <source>Archived skin</source> - <translation>Archivovaný skin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> - <source>Unarchived skin</source> - <translation>Nearchivovaný skin</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="285"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Vizualizácie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="275"/> - <source>Effects</source> - <translation>Efekty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="295"/> - <source>General</source> - <translation>Všeobecné</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1131"/> - <source>Audio</source> - <translation>Zvuk</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> - <source>Use software volume control</source> - <translation>Používať softwarové ovládanie hlasitosti</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> - <source>Hide on close</source> - <translation>Skryť pri zatvorení</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="268"/> - <source>Start hidden</source> - <translation>Spustiť skryté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> - <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Previesť podčiarknutia na medzery</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="566"/> - <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Previesť %20 na mdezery</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> - <source>Select Skin Files</source> - <translation>Vybrať súbory skinov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> - <source>Skin files</source> - <translation>Súbory skinov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> - <source>Add...</source> - <translation>Pridať...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="228"/> - <source>Refresh</source> - <translation>Obnoviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> - <source>Show protocol</source> - <translation>Zobraziť protokol</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="403"/> - <source>Transparency</source> - <translation>Priehľadnosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="409"/> - <source>Main window</source> - <translation>Hlavné okno</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="432"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="456"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="480"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>EqWidget</name> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="154"/> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="177"/> - <source>preset</source> - <translation>předvolba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> - <source>&Load/Delete</source> - <translation>&Načíst/Odstranit</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/> - <source>&Save Preset</source> - <translation>&Uložit předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> - <source>&Save Auto-load Preset</source> - <translation>Uložit &automatickou předvolbu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> - <source>&Import</source> - <translation>&Importovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="270"/> - <source>&Clear</source> - <translation>&Vynulovat</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> - <source>Saving Preset</source> - <translation>Uložení předvolby</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="300"/> - <source>Preset name:</source> - <translation>Název předvolby:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="301"/> - <source>preset #</source> - <translation>předvolba #</translation> - </message> - <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> - <source>Import Preset</source> - <translation>Importovat předvolbu</translation> + <translation type="unfinished">Číslo disku</translation> </message> </context> <context> <name>JumpToTrackDialog</name> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>Q</source> <translation>Q</translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>J</source> <translation>J</translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="61"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="135"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="90"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="143"/> <source>Unqueue</source> <translation>Vyradiť</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="70"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="86"/> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="145"/> <source>Queue</source> <translation>Zaradiť</translation> </message> @@ -2993,664 +538,216 @@ </message> </context> <context> - <name>MainDisplay</name> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="57"/> - <source>Previous</source> - <translation>Predchádzajúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="61"/> - <source>Play</source> - <translation>Hrať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="64"/> - <source>Pause</source> - <translation>Pozastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="67"/> - <source>Stop</source> - <translation>Zastaviť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="70"/> - <source>Next</source> - <translation>Nasledujúca</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="73"/> - <source>Add file</source> - <translation>Pridať súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="80"/> - <source>Equalizer</source> - <translation>Ekvalizér</translation> - </message> + <name>PlayListManager</name> <message> - <location filename="../display.cpp" line="83"/> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="149"/> + <location filename="../playlistmanager.cpp" line="384"/> <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="88"/> - <source>Repeat playlist</source> - <translation>Opakovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="91"/> - <source>Shuffle</source> - <translation>Zamiešať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="101"/> - <source>Volume</source> - <translation>Hlasitosť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="107"/> - <source>Balance</source> - <translation>Vyváženie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="296"/> - <source>Volume: %1%</source> - <translation>Hlasitosť: %1%</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="300"/> - <source>Balance: %1% right</source> - <translation>Vyváženie: %1% vpravo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="302"/> - <source>Balance: %1% left</source> - <translation>Vyváženie: %1% vľavo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="304"/> - <source>Balance: center</source> - <translation>Vyváženie: stred</translation> - </message> - <message> - <location filename="../display.cpp" line="315"/> - <source>Seek to: %1</source> - <translation>Pretočiť na: %1</translation> + <translation type="unfinished">Playlist</translation> </message> </context> <context> - <name>MainVisual</name> + <name>QtFileDialogFactory</name> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="280"/> - <source>Visualization Mode</source> - <translation>Režim vizualizácií</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="283"/> - <source>Analyzer</source> - <translation>Analyzér</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="284"/> - <source>Scope</source> - <translation>Osciloskop</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="285"/> - <source>Off</source> - <translation>Vypnuté</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="292"/> - <source>Analyzer Mode</source> - <translation>Režim analyzéra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="295"/> - <source>Normal</source> - <translation>Normálny</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/> - <source>Fire</source> - <translation>Oheň</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> - <source>Vertical Lines</source> - <translation>Stĺpce</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> - <source>Lines</source> - <translation>Čiary</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> - <source>Bars</source> - <translation>Prúžky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> - <source>Peaks</source> - <translation>Špičky</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="316"/> - <source>Refresh Rate</source> - <translation>Obnovovacia frekvencia</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/> - <source>50 fps</source> - <translation>50 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/> - <source>25 fps</source> - <translation>25 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> - <source>10 fps</source> - <translation>10 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> - <source>5 fps</source> - <translation>5 fps</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/> - <source>Analyzer Falloff</source> - <translation>Pokles analyzéra</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/> - <source>Slowest</source> - <translation>Najpomaljšie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/> - <source>Slow</source> - <translation>Pomaly</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/> - <source>Medium</source> - <translation>Stredne</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/> - <source>Fast</source> - <translation>Rýchlo</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="350"/> - <source>Fastest</source> - <translation>Najrýchlejšie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> - <source>Peaks Falloff</source> - <translation>Pokles špičiek</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/> - <source>Background</source> - <translation>Pozadie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> - <source>Transparent</source> - <translation>Priehľadné</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>MainWindow</name> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="245"/> - <source>Choose a directory</source> - <translation>Vyberte priečinok</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="256"/> - <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Vyberte jeden alebo viac súborov na otvorenie</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/> - <source>&Jump To File</source> - <translation>&Preskočiť na súbor</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/> - <source>J</source> - <translation>J</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/> - <source>View</source> - <translation>Zobraziť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="511"/> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="537"/> - <source>Playlist Files</source> - <translation>Súbory playlistov</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> - <source>Open Playlist</source> - <translation>Otvoriť playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="538"/> - <source>Save Playlist</source> - <translation>Uložiť playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="251"/> - <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Všetky podporované formáty</translation> - </message> - <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/> - <source>Tools</source> - <translation>Nástroje</translation> + <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="34"/> + <source>Qt File Dialog</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PlayList</name> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> - <source>Sort List</source> - <translation>Triediť zoznam</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="207"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="242"/> - <source>By Title</source> - <translation>Podľa názvu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="246"/> - <source>By Album</source> - <translation>Podľa albumu</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="250"/> - <source>By Artist</source> - <translation>Podľa interpréta</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> - <source>By Filename</source> - <translation>Podľa názvu súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> - <source>By Path + Filename</source> - <translation>Podľa cesty a názvu súboru</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> - <source>By Date</source> - <translation>Podľa dátumu</translation> - </message> + <name>TagEditor</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="239"/> - <source>Sort Selection</source> - <translation>Potriediť výber</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> + <source>Tag Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> - <source>Randomize List</source> - <translation>Zamiešať zoznam</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> - <source>Reverse List</source> - <translation>Otočiť zoznam</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="64"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="550"/> - <source>&New PlayList</source> - <translation>&Nový playlist</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="90"/> + <source>Album:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> - <source>&Copy Selection To</source> - <translation>&Skopírovať výber do</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> + <source>Composer:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="53"/> - <source>Playlist</source> - <translation>Playlist</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="133"/> + <source>Genre:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="231"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> - <source>By Track Number</source> - <translation>Podľa čísla skladby</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="163"/> + <source>Track:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="283"/> - <source>Actions</source> - <translation>Činnosti</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="184"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="222"/> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="254"/> + <source>?</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> -</context> -<context> - <name>PlayListBrowser</name> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> - <source>Playlist Browser</source> - <translation>Prehliadač playlistu</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="197"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> - <source>New</source> - <translation>Nový</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="244"/> + <source>Disc number:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> - <source>Delete</source> - <translation>Vymazať</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="269"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> - <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> - <source>...</source> - <translation>...</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="291"/> + <source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> - <source>Rename</source> - <translation>Premenovať</translation> + <location filename="../forms/tageditor.ui" line="305"/> + <source>Include selected tag in file</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> - <name>PlayListSelector</name> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> - <source>&Load</source> - <translation>&Načítať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/> - <source>&Save As...</source> - <translation>&Uložiť ako...</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> - <source>Rename</source> - <translation>Premenovať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/> - <source>&Delete</source> - <translation>&Vymazať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Rename Playlist</source> - <translation>Premenovať playlist</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> - <source>Playlist name:</source> - <translation>Název playlistu:</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PopupSettings</name> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> - <source>Popup Information Settings</source> - <translation>Nastavenie informácií v upozornení</translation> - </message> + <name>TemplateEditor</name> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> - <source>Show cover</source> - <translation>Zobraziť obal</translation> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> + <source>Template Editor</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> - <source>Transparency:</source> - <translation>Priehľadnosť:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> - <source>Delay:</source> - <translation>Oneskorenie:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> - <source>ms</source> - <translation>ms</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> - <source>Cover size:</source> - <translation>Veľkosť obalu:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> - <source>Template</source> - <translation>Šablóna</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation>Zresetovať</translation> + <translation type="unfinished">Zresetovať</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> + <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> <source>Insert</source> - <translation>Vložiť</translation> + <translation type="unfinished">Vložiť</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="50"/> <source>Artist</source> - <translation>Interprét</translation> + <translation type="unfinished">Interprét</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="51"/> <source>Album</source> - <translation>Album</translation> + <translation type="unfinished">Album</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="52"/> <source>Title</source> - <translation>Názov</translation> + <translation type="unfinished">Názov</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="53"/> <source>Track number</source> - <translation>Číslo skladby</translation> + <translation type="unfinished">Číslo skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="54"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation>Dvojmiestne číslo skladby</translation> + <translation type="unfinished">Dvojmiestne číslo skladby</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="55"/> <source>Genre</source> - <translation>Žáner</translation> + <translation type="unfinished">Žáner</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="56"/> <source>Comment</source> - <translation>Poznámka</translation> + <translation type="unfinished">Poznámka</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="57"/> <source>Composer</source> - <translation>Skladateľ</translation> + <translation type="unfinished">Skladateľ</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="58"/> <source>Duration</source> - <translation>Dĺžka</translation> + <translation type="unfinished">Dĺžka</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="59"/> <source>Disc number</source> - <translation>Číslo disku</translation> + <translation type="unfinished">Číslo disku</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="60"/> <source>File name</source> - <translation>Názov súboru</translation> + <translation type="unfinished">Názov súboru</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="61"/> <source>File path</source> - <translation>Cesta k súboru</translation> + <translation type="unfinished">Cesta k súboru</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="62"/> <source>Year</source> - <translation>Rok</translation> + <translation type="unfinished">Rok</translation> </message> <message> - <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> + <location filename="../templateeditor.cpp" line="63"/> <source>Condition</source> - <translation>Stav</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>PresetEditor</name> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="14"/> - <source>Preset Editor</source> - <translation>Editor predvolieb</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="77"/> - <source>Load</source> - <translation>Načítať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="84"/> - <source>Delete</source> - <translation>Vymazať</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="36"/> - <source>Preset</source> - <translation>Predvoľba</translation> - </message> - <message> - <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="52"/> - <source>Auto-preset</source> - <translation>Automatická predvoľba</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>QMMPStarter</name> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="176"/> - <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation>Použitie: qmmp [možnosti] [súbory]</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="177"/> - <source>Options:</source> - <translation>Možnosti:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="181"/> - <source>Don't start the application</source> - <translation>Nezapnúť program</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="183"/> - <source>Print version number and exit</source> - <translation>Vypísať číslo verzie a skončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="184"/> - <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation>Nápady, záplaty, hlásenie chýb posílejte na forkotov02@hotmail.ru (anglicky)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="182"/> - <source>Display this text and exit</source> - <translation>Zobraziť tento text a skončiť</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/> - <source>Unknown command</source> - <translation>Neznámý príkaz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="189"/> - <source>QMMP version:</source> - <translation>Verzia QMMP:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="190"/> - <source>Qt version:</source> - <translation>Verzia Qt:</translation> + <translation type="unfinished">Stav</translation> </message> </context> <context> - <name>ShortcutDialog</name> + <name>UiHelper</name> <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> - <source>Change Shortcut</source> - <translation>Zmeniť skratku</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="135"/> + <source>All Supported Bitstreams</source> + <translation type="unfinished">Všetky podporované formáty</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> - <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation>Stlačte klávesovú kombináciu ktorú chcete priradiť</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="140"/> + <source>Select one or more files to open</source> + <translation type="unfinished">Vyberte jeden alebo viac súborov na otvorenie</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> - <source>Clear</source> - <translation>Vyčistiť</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> + <source>Choose a directory</source> + <translation type="unfinished">Vyberte priečinok</translation> </message> -</context> -<context> - <name>TextScroller</name> <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="52"/> - <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automaticky skrolovať názov piesne</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> + <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> + <source>Playlist Files</source> + <translation type="unfinished">Súbory playlistov</translation> </message> <message> - <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/> - <source>Buffering: %1%</source> - <translation>Bufferuje sa:%1%</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="161"/> + <source>Open Playlist</source> + <translation type="unfinished">Otvoriť playlist</translation> </message> -</context> -<context> - <name>VisualMenu</name> <message> - <location filename="../visualmenu.cpp" line="29"/> - <source>Visualization</source> - <translation>Vizualizácie</translation> + <location filename="../uihelper.cpp" line="186"/> + <source>Save Playlist</source> + <translation type="unfinished">Uložiť playlist</translation> </message> </context> </TS> |
