diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2020-03-29 15:32:25 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2020-03-29 15:32:25 +0000 |
| commit | b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db (patch) | |
| tree | b1e02d1d01d84b0a0467d786a2c2d23dd5d8fb7c /src/qmmpui | |
| parent | ab11ce9bd1d4e94d5e711895ba7daed7e75d50a4 (diff) | |
| download | qmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.tar.gz qmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.tar.bz2 qmmp-b00d8d6015471998691d74347d206a19a63d19db.zip | |
updated Dutch translation (Heimen Stoffels)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@9326 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/qmmpui')
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts | 333 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/authors_nl.txt | 16 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/description_nl.txt | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt | 60 | ||||
| -rw-r--r-- | src/qmmpui/txt/translators_nl.txt | 57 |
5 files changed, 237 insertions, 231 deletions
diff --git a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts index 2b501bd4c..70623debf 100644 --- a/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts +++ b/src/qmmpui/translations/libqmmpui_nl.ts @@ -31,12 +31,12 @@ <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="105"/> <source>License Agreement</source> - <translation>Licentie Overeenkomst</translation> + <translation>Licentie-overeenkomst</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp)</translation> + <translation>Op Qt gebaseerde multimediaspeler (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="67"/> @@ -46,37 +46,37 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="68"/> <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source> - <translation>Gebruikt Qt %1 (gecompileerd met Qt %2)</translation> + <translation>Gebruikt Qt %1 (gebouwd met Qt %2)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="71"/> <source>(c) %1-%2 Qmmp Development Team</source> - <translation>(c) %1-%2 Qmmp Ontwikkelingsteam</translation> + <translation>(c) %1-%2 Qmmp-ontwikkelaarsteam</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="76"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Invoer plugins:</translation> + <translation>Invoerplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="85"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Uitvoer plugins:</translation> + <translation>Uitvoerplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="94"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>Visuele plugins:</translation> + <translation>Visuele plug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="103"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Effect plugins:</translation> + <translation>Effectplug-ins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="112"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Algemene plugins:</translation> + <translation>Algemene plug-ins:</translation> </message> </context> <context> @@ -84,17 +84,17 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="14"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation>Geef nieuwe URL</translation> + <translation>Voer een url in</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="46"/> <source>&Add</source> - <translation>Toevoegen</translation> + <translation>&Toevoegen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="53"/> <source>&Cancel</source> - <translation>Annuleren</translation> + <translation>&Annuleren</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="88"/> @@ -107,7 +107,7 @@ <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="14"/> <source>Edit Column</source> - <translation>Wijzig kolom</translation> + <translation>Kolom aanpassen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/columneditor.ui" line="36"/> @@ -152,7 +152,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="94"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="95"/> @@ -172,7 +172,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="100"/> <source>Track Index</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>Nummerindex</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="87"/> @@ -187,22 +187,22 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="89"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="91"/> <source>Track Number</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>CD-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="92"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation>2 cijferig nummer</translation> + <translation>2 -cijferig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="97"/> <source>Disc Number</source> - <translation>Schijf nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="98"/> @@ -217,7 +217,7 @@ <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="102"/> <source>Parent Directory</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bovenliggende map</translation> </message> <message> <location filename="../columneditor.cpp" line="103"/> @@ -230,7 +230,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp Instellingen</translation> + <translation>Qmmp-instellingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="58"/> @@ -240,7 +240,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="67"/> <source>Plugins</source> - <translation>Modules</translation> + <translation>Plug-ins</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="76"/> @@ -250,7 +250,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="85"/> <source>Connectivity</source> - <translation>Connectiviteit</translation> + <translation>Verbindingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="94"/> @@ -261,27 +261,27 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="123"/> <source>Metadata</source> - <translation>Metadata</translation> + <translation>Metagegevens</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> <source>Convert %20 to blanks</source> - <translation>Zet %20 om in spaties</translation> + <translation>%20 omzetten in spaties</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="129"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>Laad metadata van bestanden</translation> + <translation>Metagegevens uit bestanden laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="136"/> <source>Convert underscores to blanks</source> - <translation>Zet lage strepen om in spaties</translation> + <translation>Onderliggende streepjes omzetten in spaties</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="150"/> <source>Group format:</source> - <translation>Groep formaat:</translation> + <translation>Groepsopmaak:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="160"/> @@ -291,12 +291,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="170"/> <source>Read tags while loading a playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tags uitlezen tijdens laden van afspeellijst</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="180"/> <source>Directory Scanning Options</source> - <translation>Opties voor het scannen van mappen</translation> + <translation>Opties voor het doorzoeken van mappen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="186"/> @@ -307,22 +307,22 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="196"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="454"/> <source>Exclude files:</source> - <translation>Exclusief de bestanden:</translation> + <translation>Uitgesloten bestanden:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="209"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation>Allerlei</translation> + <translation>Overig</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> <source>Auto-save playlist when modified</source> - <translation>Automatisch playlist bewaren na wijziging</translation> + <translation>Afspeellijst automatisch opslaan na aanpassingen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="222"/> <source>Clear previous playlist when opening new one</source> - <translation>Vorige playlist verwijderen bij het openen van een nieuwe</translation> + <translation>Vorige afspeellijst verwijderen na het openen van een nieuwe</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="270"/> @@ -339,7 +339,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="325"/> <source>Description</source> - <translation>Beschrijving</translation> + <translation>Omschrijving</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="330"/> @@ -349,7 +349,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="342"/> <source>Look and Feel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="348"/> @@ -359,7 +359,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="381"/> <source>Display average bitrate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gemiddelde bitsnelheid tonen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="391"/> @@ -369,27 +369,27 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="397"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation>Verdergaan met afspelen bij opstarten</translation> + <translation>Afspelen voortzetten bij opstarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="404"/> <source>Determine file type by content</source> - <translation>Bepaal bestandstype op basis van inhoud</translation> + <translation>Bestandstype bepalen op basis van inhoud</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="411"/> <source>Add files from command line to this playlist:</source> - <translation>Voeg bestanden van het commando prompt toe aan de afspeellijst:</translation> + <translation>Voeg bestanden van de opdrachtprompt toe aan de afspeellijst:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="428"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation>Gebruik afbeeldingshoes</translation> + <translation>Hoes ophalen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="434"/> <source>Use separate image files</source> - <translation>Gebruik aparte afbeeldingsbestanden</translation> + <translation>Aparte afbeeldingsbestanden gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="444"/> @@ -404,12 +404,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="498"/> <source>URL Dialog</source> - <translation>URL Dialoog</translation> + <translation>URL-venster</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="504"/> <source>Auto-paste URL from clipboard</source> - <translation>Automatisch URL plakken van het klembord</translation> + <translation>URL automatisch plakken van klembord</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="531"/> @@ -419,37 +419,37 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="543"/> <source>Enable proxy usage</source> - <translation>Gebruik proxy</translation> + <translation>Proxy inschakelen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="550"/> <source>Proxy type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Soort proxy:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="560"/> <source>Proxy host name:</source> - <translation>Proxy host naam:</translation> + <translation>Proxy-hostnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="573"/> <source>Proxy port:</source> - <translation>Proxy poort:</translation> + <translation>Proxy-poort:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/> <source>Use authentication with proxy</source> - <translation>Gebruik authenticatie bij proxy</translation> + <translation>Authenticatie gebruiken bij proxy</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="593"/> <source>Proxy user name:</source> - <translation>Proxy gebruikersnaam:</translation> + <translation>Proxy-gebruikersnaam:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Proxy password:</source> - <translation>Proxy wachtwoord:</translation> + <translation>Proxy-wachtwoord:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="643"/> @@ -459,7 +459,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="649"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation>Replay Gain modus:</translation> + <translation>Replay Gain-modus:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="666"/> @@ -470,7 +470,7 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="743"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dB</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="711"/> @@ -480,42 +480,42 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation>Gebruik piek info om stotteren te voorkomen</translation> + <translation>Piekinformatie gebruiken om haperingen te voorkomen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="779"/> <source>Buffer size:</source> - <translation>Buffer-grootte:</translation> + <translation>Buffergrootte:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ms</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="838"/> <source>Use software volume control</source> - <translation>Gebruik software volume</translation> + <translation>Softwarematige volumebediening gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="878"/> <source>Use two passes for equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Equalizer twee keer passeren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="821"/> <source>Volume adjustment step:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Volumestap:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="845"/> <source>Output bit depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bitdiepte van uitvoer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="786"/> <source>Use dithering</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ruis gebruiken</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="63"/> @@ -535,12 +535,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="72"/> <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="73"/> <source>SOCKS5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SOCKS5</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="86"/> @@ -550,7 +550,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="196"/> <source>Transports</source> - <translation>Protocols</translation> + <translation>Protocollen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="207"/> @@ -560,7 +560,7 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="218"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aandrijvingen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="229"/> @@ -580,157 +580,157 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="262"/> <source>Output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Uitvoer</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="273"/> <source>File Dialogs</source> - <translation>Bestandsdialogen</translation> + <translation>Bestandsvensters</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> <source>User Interfaces</source> - <translation>GebruikersInterfaces</translation> + <translation>Uiterlijk</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="334"/> <source><Autodetect></source> - <translation><Automatisch></translation> + <translation><Autodetect></translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="335"/> <source>Brazilian Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugees (Brazilië)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Chinese Simplified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinees (Vereenvoudigd)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="337"/> <source>Chinese Traditional</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chinees (Traditioneel)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="338"/> <source>Czech</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tsjechisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="339"/> <source>Dutch</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nederlands</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="340"/> <source>English</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Engels</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="341"/> <source>French</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Frans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="342"/> <source>Galician</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Galicisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="343"/> <source>German</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duits</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="344"/> <source>Greek</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grieks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="345"/> <source>Hebrew</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hebreeuws</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="346"/> <source>Hungarian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hongaars</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="347"/> <source>Indonesian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indonesisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> <source>Italian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Italiaans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> <source>Japanese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Japans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="350"/> <source>Kazakh</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kazachs</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="351"/> <source>Lithuanian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Litouws</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="352"/> <source>Polish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pools</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="353"/> <source>Portuguese</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Portugees</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Russian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Russisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="355"/> <source>Serbian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="356"/> <source>Slovak</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Slowaaks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="357"/> <source>Spanish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spaans</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="358"/> <source>Turkish</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Turks</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="359"/> <source>Ukrainian</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Oekraïens</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> <source>Serbian (Ijekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch (Ijekavisch)</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="361"/> <source>Serbian (Ekavian)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Servisch (Ekavisch)</translation> </message> </context> <context> @@ -738,32 +738,32 @@ <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="22"/> <source>Image source:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbeeldingsbron:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="76"/> <source>Load</source> - <translation>Laad</translation> + <translation>Laden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="83"/> <source>Delete</source> - <translation>Verwijder</translation> + <translation>Verwijderen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/covereditor.ui" line="90"/> <source>Save as...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opslaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../covereditor.cpp" line="33"/> <source>External file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extern bestand</translation> </message> <message> <location filename="../covereditor.cpp" line="34"/> <source>Tag</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tag</translation> </message> </context> <context> @@ -771,12 +771,12 @@ <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="35"/> <source>&Save As...</source> - <translation>&Bewaar als...</translation> + <translation>Op&slaan als...</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="68"/> <source>Save Cover As</source> - <translation>Bewaar Albumhoes Als</translation> + <translation>Hoes opslaan als</translation> </message> <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="70"/> @@ -787,7 +787,7 @@ <message> <location filename="../coverviewer.cpp" line="81"/> <source>Open Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Afbeelding openen</translation> </message> </context> <context> @@ -815,12 +815,12 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="164"/> <source>%1/%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1/%2</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="210"/> <source>Cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hoes</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="240"/> @@ -835,7 +835,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="242"/> <source>Album artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="243"/> @@ -845,7 +845,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="244"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="245"/> @@ -870,7 +870,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="249"/> <source>Disc number</source> - <translation>CD nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="267"/> @@ -885,17 +885,17 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="270"/> <source>kbps</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>kbps</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Sample rate</source> - <translation>Sample frequentie</translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="271"/> <source>Hz</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hz</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="272"/> @@ -905,17 +905,17 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/> <source>Sample size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplegrootte</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="273"/> <source>bits</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>bits</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="274"/> <source>Format name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Opmaak</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> @@ -925,7 +925,7 @@ <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="275"/> <source>KiB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>KiB</translation> </message> <message> <location filename="../detailsdialog.cpp" line="319"/> @@ -943,50 +943,50 @@ <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="14"/> <source>Jump To Track</source> - <translation>Ga Naar Nummer</translation> + <translation>Ga naar nummer</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="37"/> <source>Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filter:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="73"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="91"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="138"/> <source>Queue</source> - <translation>Rij</translation> + <translation>Wachtrij</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="89"/> <source>Refresh</source> - <translation>Herlaad</translation> + <translation>Verversen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="105"/> <source>Jump To</source> - <translation>Ga Naar</translation> + <translation>Ga naar</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="58"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="59"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="60"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>F5</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="89"/> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="136"/> <source>Unqueue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Verwijderen uit wachtrij</translation> </message> </context> <context> @@ -1004,7 +1004,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="28"/> <source>Album Artist</source> - <translation>Album Artiest</translation> + <translation>Albumartiest</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="31"/> @@ -1014,17 +1014,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="32"/> <source>Track Number</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>CD-nummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="33"/> <source>Two-digit Track Number</source> - <translation>2 cijferige nummer</translation> + <translation>2 cijferig nummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="37"/> <source>Track Index</source> - <translation>Nummer</translation> + <translation>Nummerindex</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="39"/> @@ -1034,7 +1034,7 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="40"/> <source>Comment</source> - <translation>Commentaar</translation> + <translation>Opmerking</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="41"/> @@ -1054,17 +1054,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="59"/> <source>Sample Rate</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplesnelheid</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="60"/> <source>Number of Channels</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aantal kanalen</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="61"/> <source>Sample Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Samplegrootte</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="62"/> @@ -1074,17 +1074,17 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="63"/> <source>Decoder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decoder</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="66"/> <source>File Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bestandsgrootte</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="42"/> <source>Disc Number</source> - <translation>Schijf nummer</translation> + <translation>Schijfnummer</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="47"/> @@ -1114,12 +1114,12 @@ <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="54"/> <source>Artist - [Year] Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Artiest - [Jaar] Album</translation> </message> <message> <location filename="../metadataformattermenu.cpp" line="56"/> <source>Parent Directory Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Naam van bovenliggende map</translation> </message> </context> <context> @@ -1127,7 +1127,7 @@ <message> <location filename="../playlistdownloader.cpp" line="118"/> <source>Unsupported playlist format</source> - <translation>Niet ondersteund playlist formaat</translation> + <translation>Niet-ondersteund afspeellijstformaat</translation> </message> </context> <context> @@ -1162,12 +1162,12 @@ <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="249"/> <source>Streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Streams</translation> </message> <message> <location filename="../playlisttrack.cpp" line="254"/> <source>Empty group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lege groep</translation> </message> </context> <context> @@ -1183,7 +1183,7 @@ <message> <location filename="../qtfiledialog.cpp" line="35"/> <source>Qt File Dialog</source> - <translation>Qt Bestandsdialoog</translation> + <translation>Qt-bestandsvenster</translation> </message> </context> <context> @@ -1191,7 +1191,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="14"/> <source>Tag Editor</source> - <translation>Tag bewerker</translation> + <translation>Tags bewerken</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="38"/> @@ -1211,7 +1211,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="113"/> <source>Album artist:</source> - <translation>Album artiest:</translation> + <translation>Albumartiest:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="123"/> @@ -1221,7 +1221,7 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="143"/> <source>Genre:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Genre:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="169"/> @@ -1233,7 +1233,7 @@ <location filename="../forms/tageditor.ui" line="228"/> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="260"/> <source>?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>?</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="203"/> @@ -1243,17 +1243,17 @@ <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="250"/> <source>Disc number:</source> - <translation>CD nummer:</translation> + <translation>Schijfnummer:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="275"/> <source>Comment:</source> - <translation>Commentaar:</translation> + <translation>Opmerking:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/tageditor.ui" line="311"/> <source>Include selected tag in file</source> - <translation>Voeg geselecteerde tag toe aan bestand</translation> + <translation>Geselecteerde tag toevoegen aan bestand</translation> </message> </context> <context> @@ -1261,12 +1261,12 @@ <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="14"/> <source>Template Editor</source> - <translation>Layout Bewerker</translation> + <translation>Sjabloonbewerker</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="39"/> <source>Reset</source> - <translation>Terugdraaien</translation> + <translation>Herstellen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/templateeditor.ui" line="46"/> @@ -1280,17 +1280,17 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="141"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="153"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>Alle Ondersteunde Bitstromen</translation> + <translation>Alle ondersteunde bitstreams</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="147"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Kies één of meerdere bestanden om te openen</translation> + <translation>Kies één of meer te openen bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="159"/> <source>Select one or more files to play</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kies één of meer af te spelen bestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="167"/> @@ -1301,24 +1301,25 @@ <location filename="../uihelper.cpp" line="183"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="209"/> <source>Playlist Files</source> - <translation>Afspeellijst Bestanden</translation> + <translation>Afspeellijstbestanden</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="185"/> <source>Open Playlist</source> - <translation>Open Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst openen</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="212"/> <location filename="../uihelper.cpp" line="231"/> <source>Save Playlist</source> - <translation>Bewaar Afspeellijst</translation> + <translation>Afspeellijst opslaan</translation> </message> <message> <location filename="../uihelper.cpp" line="231"/> <source>%1 already exists. Do you want to replace it?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 bestaat al. +Wil je het overschrijven?</translation> </message> </context> <context> @@ -1326,7 +1327,7 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="17"/> <source>Media files handled by Qmmp:</source> - <translation>Media bestanden voor Qmmp:</translation> + <translation>Mediabestanden voor Qmmp:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="49"/> @@ -1336,7 +1337,7 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../forms/winfileassocpage.ui" line="56"/> <source>Select None</source> - <translation>Niks selecteren</translation> + <translation>Niets selecteren</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="125"/> @@ -1346,27 +1347,27 @@ Do you want to replace it?</source> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="126"/> <source>Not all files could be associated. Please check your security permissions and retry.</source> - <translation>Niet alle bestanden konden worden gelinkt. Controleer uw security rechten en probeer op nieuw.</translation> + <translation>Niet alle bestanden konden worden toegewezen. Controleer je gebruikersmachtigingen en probeer het opnieuw.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="133"/> <source>Check all file types in the list</source> - <translation>Vink alle bestandstypes aan in de lijst</translation> + <translation>Alle bestandstypen op de lijst aanvinken</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="134"/> <source>Uncheck all file types in the list</source> - <translation>Vink alle bestandstypes uit in de lijst</translation> + <translation>Alle bestandstypen op de lijst uitvinken</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="135"/> <source>Check the media file extensions you would like Qmmp to handle. When you click Apply, the checked files will be associated with Qmmp. If you uncheck a media type, the file association will be restored.</source> - <translation>Vink de media types aan die je aan Qmmp wil linken. Als je "Toepassen" klikt, worden de aangevinkte bestanden geassocieerd met Qmmp. Als je een media type uitvinkt wordt de link teruggezet.</translation> + <translation>Vink de mediasoorten aan die je aan Qmmp wilt toewijzen. Als je op "Toepassen" klikt, dan worden de aangevinkte bestanden toegewezen aan Qmmp. Als je een mediasoort uitvinkt, dan wordt de oorspronkelijke toewijzing hersteld.</translation> </message> <message> <location filename="../winfileassocpage.cpp" line="139"/> <source><b>Note:</b> Restoration doesn't work on Windows Vista/7.</source> - <translation><b>Opgelet:</b> Terugzetten werkt niet op Windows Vista/7.</translation> + <translation><b>Let op:</b> herstellen werkt niet op Windows Vista en 7.</translation> </message> </context> </TS> diff --git a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt index 53336a806..fa06dcdec 100644 --- a/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/authors_nl.txt @@ -1,14 +1,14 @@ -Core Developers: +Hoofdontwikkelaars: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> - idea and base code -Former Developers: +Voormalige ontwikkelaars: - Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4 notification plugin, tray icon improvements - Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - look&feel and many improvements - Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK and OSS plugins + Artur Guzik <aguzik88@gmail.com> - kde4-meldingsplug-in, verbeteringen aan het systeemvakpictogram + Vladimir Kuznetsov <vovanec@gmail.com> - uiterlijk en vele verbeteringen + Yuriy Zhuravlev <stalkerg@gmail.com> - JACK- en OSS-plug-ins -Artwork: +Uiterlijk: - Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - icons and default skin (for versions 0.2-0.8) - sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - default skin
\ No newline at end of file + Andrey Adreev <andreev00@gmail.com> - pictogrammen en standaardthema (van versies 0.2-0.8) + sixsixfive <http://sixsixfive.deviantart.com/> - standaardthema
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt index 96ed0e919..7a01535a6 100644 --- a/src/qmmpui/txt/description_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/description_nl.txt @@ -1 +1 @@ -Dit programma is een audio-speler, geschreven met behulp van de Qt bibliotheek.
\ No newline at end of file +Dit programma is een audiospeler, geschreven met behulp van de Qt-bibliotheek.
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt index b611a615d..b8a6fe750 100644 --- a/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/thanks_nl.txt @@ -1,31 +1,31 @@ -Thanks to: +Met dank aan: - Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bug reports - Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK plugin fixes, bug reports - Anton Petrusevich <casus@casus.us> - random playback improvements - Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - auto stop feature, bug fixes - Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - bug fixes - Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler fixes - Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg plugin fixes - Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv support - Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - album artist tag support - Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - cue parsing improvements - Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler improvements - Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bug reports - Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimization - Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - project hosting - Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - skinned cursors, ui improvements - Funda Wang <fundawang@gmail.com> - cmake files fixes - Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia output, MacOS X port - Karel Volný <kvolny@redhat.com> - various fixes - Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - EAC3, DTS, and Dolby TrueHD support - Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg plugin fixes - Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA plugin fixes - Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - ui fixes, bug reports - Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portability patches - Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD patches - Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b patches - Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - some build fixes - Thomas Perl - gui improvements - Ville Skyttä - ModPlug plugin improvements - Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin patches
\ No newline at end of file + Adria Arrufat <swiftscythe@gmail.com> - bugmeldingen + Adrian Knoth <adi@drcomp.erfurt.thur.de> - JACK-plug-inreparaties, bugmeldingen + Anton Petrusevich <casus@casus.us> - verbeteringen m.b.t. willekeurig afspelen + Avihay Baratz <avihayb@gmail.com> - automatisch stoppen-functie, foutoplossingen + Brice Videau <brice.videau@gmail.com> - foutoplossingen + Cristian Rodríguez <judas.iscariote@gmail.com> - scrobbler-foutoplossingen + Csaba Hruska <csaba.hruska@gmail.com> - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Dmitry Kostin <kostindima@gmail.com> - iso.wv-ondersteuning + Dmitry Misharov <Dmitry.Misharov@gmail.com> - tagondersteuning voor albumartiesten + Evgeny Gleyzerman <evgley@gmail.com> - verbeteringen m.b.t. cue-verwerking + Ferdinand Vesely <erdofves@gmail.com> - scrobbler-verbeteringen + Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru> - bugmeldingen + Hon Jen Yee (PCMan) <pcman.tw@gmail.com> - optimalisaties + Vadim Kalinnikov <moose@ylsoftware.com> - projecthosting + Erik Ölsar <erlk.ozlr@gmail.com> - themacursors, uiterlijke verbeteringen + Funda Wang <fundawang@gmail.com> - foutoplossingen m.b.t. cmake-bestanden + Ivan Ponomarev ivantrue@gmail.com - QtMultimedia-uitvoer, macOS-versie + Karel Volný <kvolny@redhat.com> - verscheidene foutoplossingen + Makis Kalofolias <makskafl@gmail.com> - ondersteuning voor EAC3, DTS en Dolby TrueHD + Michail Zheludkov <zheludkovm@mail.ru> - FFmpeg-plug-in-foutoplossingen + Michał Grosicki <grosik88@o2.pl> - ALSA-plug-in-foutoplossingen + Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> - uiterlijke verbeteringen, bugmeldingen + Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it> - portable-patches + Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> - FreeBSD-patches + Sebastian Pipping <webmaster@hartwork.org> - bs2b-patches + Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> - verscheidene compilatie-oplossingen + Thomas Perl - uiterlijke verbeteringen + Ville Skyttä - ModPlug-plug-in-verbeteringen + Yaakov Selkowitz <yselkowitz@gmail.com> - cygwin-patches
\ No newline at end of file diff --git a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt index 9bbbc46d1..864546735 100644 --- a/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt +++ b/src/qmmpui/txt/translators_nl.txt @@ -1,97 +1,102 @@ -Brazilian Portuguese: +Portugees (Brazilië): Bruno Gonçalves Klaos Lacerda Heitor Thury Barreiros Barbosa <hthury@gmail.com> Vitor Pereira -Bulgarian: +Bulgaars: Kiril Kirilov -Chinese Traditional: +Chinees (Traditioneel): + Cosmos Chen lon <lon83129@126.com> Jeff Huang -Chinese Simplified: +Chinees (Vereenvoudigd): lon <lon83129@126.com> mabier Mingcong Bai Mingye Wang -Czech: +Tsjechisch: Jaroslav Lichtblau Karel Volný <kvolny@redhat.com> -Dutch: +Nederlands: + Heimen Stoffels Ronald Uitermark <ronald645@gmail.com> -Finnish: +Fins: Jiri Grönroos -French: +Frans: Adrien Vigneron - VRad <adrienvigneron@ml1.net> Sébastien Aperghis-Tramoni (maddingue) Stanislas Zeller <uncensored.assault@gmail.com> -Galician: +Galicisch: Delio Docampo Cordeiro Óscar Pereira <oscarpereira1989@gmail.com> -German: +Duits: Ettore Atalan Stefan Koelling <stefankoelling.ext@googlemail.com> Panagiotis Papadopoulos <pano_90@gmx.net> -Greek: +Grieks: Dimitrios Glentadakis -Hebrew: +Hebreeuws: Genghis Khan <genghiskhan@gmx.ca> -Hungarian: +Hongaars: Németh Gábor <sutee84@freemail.hu> -Indonesian: +Indonesisch: + Andika Triwidada Wantoyo <wantoyek@gmail.com> -Italian: +Italiaans: Gian Paolo Renello <emmerkar@gmail.com> Luigi Toscano -Japanese: +Japans: Ryota Shimamoto <liangtai.s16@gmail.com> -Kazakh: +Kazachs: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com> -Lithuanian: +Litouws: Algirdas Butkus <butkus.algirdas@gmail.com> -Polish: +Pools: Daniel Krawczyk Grzegorz Gibas <amigib@gmail.com> + mrerexx -Portuguese: +Portugees: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> -Russian: +Russisch: Alexey Loginov <loginov.alex.valer.gmail.com> Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru> + Viktor Eruhin -Serbian: +Servisch: Mladen Pejaković <pejakm@autistici.org> -Slovak: +Slowaaks: Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com> -Spanish: +Spaans: Bohdan Shuba Félix Medrano <xukosky@yahoo.es> Joel Barrios <darkshram@gmail.com> -Turkish: +Turks: Mustafa GUNAY <mustafagunay@pgmail.com> Bilgesu Güngör <h.ibrahim.gungor@gmail.com> Uğur KUYU -Ukrainian: +Oekraïens: Gennadi Motsyo <drool@altlinux.ru>
\ No newline at end of file |
