diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2008-12-25 11:21:36 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2008-12-25 11:21:36 +0000 |
| commit | 30e7371dea213b2e5c80c344ecc19e89808d976d (patch) | |
| tree | 8b6e1680f995fe01bd2408663ebdd22d42d163db /src/ui/translations/qmmp_de.ts | |
| parent | 43530496ab4b2e861077a56662bb83b36794c5da (diff) | |
| download | qmmp-30e7371dea213b2e5c80c344ecc19e89808d976d.tar.gz qmmp-30e7371dea213b2e5c80c344ecc19e89808d976d.tar.bz2 qmmp-30e7371dea213b2e5c80c344ecc19e89808d976d.zip | |
updated German translation (Panagiotis Papadopoulos)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@706 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_de.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_de.ts | 105 |
1 files changed, 53 insertions, 52 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_de.ts b/src/ui/translations/qmmp_de.ts index 7a4c810f4..8ade4b2a7 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_de.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_de.ts @@ -1,5 +1,6 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de"> +<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -40,7 +41,7 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="80"/> <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source> - <translation>Qt-basierender Multimedia Player (Qmmp)</translation> + <translation>Qt-basierter Multimedia-Player (Qmmp)</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/> @@ -55,27 +56,27 @@ <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/> <source>Input plugins:</source> - <translation>Dekoder:</translation> + <translation>Dekoder-Plugins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="92"/> <source>Output plugins:</source> - <translation>Ausgabe:</translation> + <translation>Ausgabe-Plugins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="101"/> <source>Visual plugins:</source> - <translation>Visualisierung:</translation> + <translation>Visualisierungs-Plugins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="110"/> <source>Effect plugins:</source> - <translation>Effekte:</translation> + <translation>Effekt-Plugins:</translation> </message> <message> <location filename="../aboutdialog.cpp" line="119"/> <source>General plugins:</source> - <translation>Allgemein:</translation> + <translation>Sonstige Plugins:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="115"/> @@ -93,7 +94,7 @@ <message> <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/> <source>Enter URL to add</source> - <translation>URL eingeben und hinzufügen</translation> + <translation>Hinzuzufügende URL eingeben</translation> </message> <message> <location filename="../addurldialog.cpp" line="111"/> @@ -116,12 +117,12 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> <source>Skip forward in playlist</source> - <translation>Überspringe Titel in Playlist (vorwärts)</translation> + <translation>Nächsten Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> <source>Skip backwards in playlist</source> - <translation>Überspringe Titel in Playlist (rückwärts)</translation> + <translation>Vorherigen Titel in Wiedergabeliste abspielen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> @@ -136,7 +137,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> - <translation>Titel anhalten, ansonsten abspielen</translation> + <translation>Wiedergabe anhalten oder fortsetzen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> @@ -146,27 +147,27 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source> - <translation>Wiedergabe-Lautstärke einstellen (Beispiel: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> + <translation>Lautstärke einstellen (Beispiel: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>"Springe zu Titel" Dialog anzeigen</translation> + <translation>„Springe zu Titel“-Dialog anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Show/hide application</source> - <translation>Anwendung anzeigen/ verstecken</translation> + <translation>Anwendung ein-/ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Display Add File dialog</source> - <translation>"Datei hinzufügen" Dialog anzeigen</translation> + <translation>„Datei hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> <source>Display Add Directory dialog</source> - <translation>"Verzeichnis hinzufügen" Dialog anzeigen</translation> + <translation>„Verzeichnis hinzufügen“-Dialog anzeigen</translation> </message> </context> <context> @@ -234,7 +235,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="13"/> <source>Qmmp Settings</source> - <translation>Qmmp Einstellungen</translation> + <translation>Einstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="82"/> @@ -259,12 +260,12 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="161"/> <source>Skins</source> - <translation>Symbolthema</translation> + <translation>Designs</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="221"/> <source>Fonts</source> - <translation>Schriftart</translation> + <translation>Schriftarten</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="233"/> @@ -274,7 +275,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="269"/> <source>Playlist:</source> - <translation>Playlist:</translation> + <translation>Wiedergabeliste:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="285"/> @@ -379,12 +380,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="174"/> <source>Archived skin</source> - <translation>Archivierter Skin</translation> + <translation>Archiviertes Design</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="194"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>Nicht archivierter Skin</translation> + <translation>Nicht archiviertes Design</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="518"/> @@ -399,7 +400,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="549"/> <source>General</source> - <translation>Allgemein</translation> + <translation>Sonstige</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="582"/> @@ -419,7 +420,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/> <source>Hide on close</source> - <translation>Beim Schließen minimieren</translation> + <translation type="unfinished">Beim Schließen ausblenden</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="611"/> @@ -444,27 +445,27 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="634"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Design-Dateien auswählen</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="635"/> <source>Skin files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Design-Dateien</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/> <source>Add...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hinzufügen...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> <source>Refresh</source> - <translation type="unfinished">Aktualisieren</translation> + <translation>Aktualisieren</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="375"/> <source>Show protocol</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protokoll anzeigen</translation> </message> </context> <context> @@ -497,7 +498,7 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> <source>&Clear</source> - <translation>L&eeren</translation> + <translation>&Zurücksetzen</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/> @@ -701,7 +702,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation>Eine oder mehrere Dateien zu Öffnen auswählen</translation> + <translation>Dateien hinzufügen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/> @@ -771,7 +772,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation>Ctrl+P</translation> + <translation>Strg+P</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/> @@ -786,7 +787,7 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation>Ctrl+Q</translation> + <translation>Strg+Q</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> @@ -826,32 +827,32 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tite&l wiederholen</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zufallswiedergabe</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Strg+R</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>W&iedergabeliste wiederholen</translation> </message> </context> <context> @@ -939,7 +940,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="237"/> <source>Randomize List</source> - <translation>Zufällige Wiedergabe</translation> + <translation>Wiedergabeliste mischen</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> @@ -954,7 +955,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> <source>&Select None</source> - <translation>&Keine auswählen</translation> + <translation>&Auswahl aufheben</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> @@ -964,7 +965,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation>Ctrl+A</translation> + <translation>Strg+A</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> @@ -974,7 +975,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="270"/> <source>Shift+N</source> - <translation>Shift+N</translation> + <translation>Umschalt+N</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> @@ -994,7 +995,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> <source>Shift+S</source> - <translation>Shift+S</translation> + <translation>Umschalt+S</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="146"/> @@ -1027,7 +1028,7 @@ <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/> <source>Preset Editor</source> - <translation>Voreinstellungen editieren</translation> + <translation>Bearbeiten der Voreinstellungen</translation> </message> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/> @@ -1065,32 +1066,32 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/> <source>Print version number and exit</source> - <translation>Gibt Versionsinformationen aus und beendet</translation> + <translation>Gibt die Versionsnummer aus</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> - <translation>Ideen, Patches, Bugreports an <forkotov02@hotmail.ru> senden</translation> + <translation>Ideen, Patches und Bugreports an <forkotov02@hotmail.ru> senden</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/> <source>Display this text and exit</source> - <translation>Diesen Text anzeigen und beenden</translation> + <translation>Zeigt diesen Hilfetext an</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="154"/> <source>QMMP version:</source> - <translation>QMMP Version:</translation> + <translation>Qmmp-Version:</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> <source>Don't clear the playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Titel an Wiedergabeliste anhängen</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/> <source>Qt version:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Qt-Version:</translation> </message> </context> <context> @@ -1098,12 +1099,12 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/> <source>Buffering:</source> - <translation>Buffering:</translation> + <translation>Pufferung:</translation> </message> <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/> <source>Autoscroll Songname</source> - <translation>Automatischer Bildlauf (Titel)</translation> + <translation>Automatischer Bildlauf</translation> </message> </context> <context> |
