aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_lt.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-27 07:29:06 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-07-27 07:29:06 +0000
commit77621d87cddda5def4646bcbbb3ecabfd1342c91 (patch)
tree976ecd188f65de2608dd1358408af02089efe1c2 /src/ui/translations/qmmp_lt.ts
parent02b659277328364d740407dd840523dad0662c9f (diff)
downloadqmmp-77621d87cddda5def4646bcbbb3ecabfd1342c91.tar.gz
qmmp-77621d87cddda5def4646bcbbb3ecabfd1342c91.tar.bz2
qmmp-77621d87cddda5def4646bcbbb3ecabfd1342c91.zip
added Lithuanian translation (author: Algirdas Butkus)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1076 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_lt.ts')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_lt.ts1259
1 files changed, 1259 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_lt.ts b/src/ui/translations/qmmp_lt.ts
new file mode 100644
index 000000000..b4a2bde9d
--- /dev/null
+++ b/src/ui/translations/qmmp_lt.ts
@@ -0,0 +1,1259 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="lt">
+<context>
+ <name>AboutDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="14"/>
+ <source>About Qmmp</source>
+ <translation>Apie Qmmp</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="40"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Apie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="96"/>
+ <source>License Agreement</source>
+ <translation>Licenzija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="54"/>
+ <source>Authors</source>
+ <translation>Autoriai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="82"/>
+ <source>Thanks To</source>
+ <translation>Dėkojame</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>:/txt/authors_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/authors_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="62"/>
+ <source>:/txt/thanks_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/thanks_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <source>Qt-based Multimedia Player (Qmmp)</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <source>Version:</source>
+ <translation>Versija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>:txt/description_en.txt</source>
+ <translation>:txt/description_lt.txt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Input plugins:</source>
+ <translation>Įeinantys:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <source>Output plugins:</source>
+ <translation>Išeinantys:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <source>Visual plugins:</source>
+ <translation>Vizualizacijos:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Effect plugins:</source>
+ <translation>Efektai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>General plugins:</source>
+ <translation>Bendriniai įskiepiai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/aboutdialog.ui" line="68"/>
+ <source>Translators</source>
+ <translation>Vertėjai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../aboutdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>:/txt/translators_en.txt</source>
+ <translation>:/txt/translators_lt.txt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AddUrlDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Error</source>
+ <translation>Klaida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="13"/>
+ <source>Enter URL to add</source>
+ <translation>Įveskite adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="51"/>
+ <source>&amp;Add</source>
+ <translation>&amp;Pridėti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/addurldialog.ui" line="58"/>
+ <source>&amp;Cancel</source>
+ <translation>&amp;Atšaukti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>BuiltinCommandLineOption</name>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <source>Skip forward in playlist</source>
+ <translation>Eiti prie sekančio elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <source>Skip backwards in playlist</source>
+ <translation>Eiti prie ankstesnio elemento</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
+ <source>Start playing current song</source>
+ <translation>Groti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
+ <source>Pause current song</source>
+ <translation>Pristabdyti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <source>Pause if playing, play otherwise</source>
+ <translation>Pristabdyti/Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <source>Stop current song</source>
+ <translation>Sustabdyti dainą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
+ <translation>Nustatyti garsumą (pvz: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <source>Display Jump to File dialog</source>
+ <translation>Parodyti langą bylos pasirinkimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <source>Show/hide application</source>
+ <translation>Parodyti/Slėpti programą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <source>Display Add File dialog</source>
+ <translation>Parodyti langą bylų pridėjimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <source>Display Add Directory dialog</source>
+ <translation>Parodyti langą aplanko pridėjimui</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConfigDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
+ <source>Enabled</source>
+ <translation>Įjungtas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
+ <source>Description</source>
+ <translation>Aprašymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="537"/>
+ <source>Filename</source>
+ <translation>Bylos pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="532"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Atlikėjas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="533"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Albumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="534"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Pavadinimas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="535"/>
+ <source>Tracknumber</source>
+ <translation>Takelio numeris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="536"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Žanras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="538"/>
+ <source>Filepath</source>
+ <translation>Bylos kelias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="539"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="540"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Metai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="541"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Komentaras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Qmmp Settings</source>
+ <translation>Qmmp nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="171"/>
+ <source>Skins</source>
+ <translation>Temos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="231"/>
+ <source>Fonts</source>
+ <translation>Šriftai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="243"/>
+ <source>Player:</source>
+ <translation>Grotuvas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="279"/>
+ <source>Playlist:</source>
+ <translation>Gojaraštis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="259"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="295"/>
+ <source>???</source>
+ <translation>???</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="302"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="357"/>
+ <source>...</source>
+ <translation>...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="316"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Meta duomenys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="328"/>
+ <source>Load metadata from files</source>
+ <translation>Load metadata from files</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="338"/>
+ <source>Song Display</source>
+ <translation>Dainų sąrašas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
+ <source>Title format:</source>
+ <translation>Pavadinimo formatas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
+ <source>Input</source>
+ <translation>Įvestis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="499"/>
+ <source>Output</source>
+ <translation>Išvestis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="433"/>
+ <source>Preferences</source>
+ <translation>Nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="446"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="622"/>
+ <source>Information</source>
+ <translation>Informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="92"/>
+ <source>Appearance</source>
+ <translation>Išvaizda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="110"/>
+ <source>Plugins</source>
+ <translation>Įskiepiai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="119"/>
+ <source>Advanced</source>
+ <translation>Papildomi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="880"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Užverti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="182"/>
+ <source>Archived skin</source>
+ <translation>Suspausta tema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="202"/>
+ <source>Unarchived skin</source>
+ <translation>Išskleista tema</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="128"/>
+ <source>Connectivity</source>
+ <translation>Tinklas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="516"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Vizualizacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/>
+ <source>Effects</source>
+ <translation>Efektai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="550"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Bendri</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="613"/>
+ <source>File Dialog</source>
+ <translation>Pasirinkimo langas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="574"/>
+ <source>Audio</source>
+ <translation>Audio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="385"/>
+ <source>Show song numbers</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/>
+ <source>Use software volume control</source>
+ <translation>Naudoti programinį garso valdymą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="590"/>
+ <source>Visibility Control</source>
+ <translation>Matomumo valdymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/>
+ <source>Hide on close</source>
+ <translation>Paslėpti išjungus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="603"/>
+ <source>Start hidden</source>
+ <translation>Įjungti paslėptą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="748"/>
+ <source>Proxy</source>
+ <translation>Proxy</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="760"/>
+ <source>Enable proxy usage</source>
+ <translation>Įjungti proxy palaikymą </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="767"/>
+ <source>Proxy host name:</source>
+ <translation>Proxy serveris:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="780"/>
+ <source>Proxy port:</source>
+ <translation>Proxy port:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="793"/>
+ <source>Use authentication with proxy</source>
+ <translation>Naudoti proxy autentifikavimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/>
+ <source>Proxy user name:</source>
+ <translation>Proxy vartotojo vardas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="813"/>
+ <source>Proxy password:</source>
+ <translation>Proxy slaptažodis:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="364"/>
+ <source>Convert underscores to blanks</source>
+ <translation>Convert underscores to blanks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="371"/>
+ <source>Convert %20 to blanks</source>
+ <translation>Convert %20 to blanks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show full path of a stream</source>
+ <translation type="obsolete">Rodyti pilną srauto kelią</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="659"/>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation>Pasirinkti temų bylas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="660"/>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation>Temų bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="202"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Pridėti...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Atnaujinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="378"/>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation>Rodyti protokolą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="645"/>
+ <source>Transparency</source>
+ <translation>Permatomumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/>
+ <source>Main window</source>
+ <translation>Pagrindinis langas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="674"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="722"/>
+ <source>0</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="681"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Glodintuvas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>EqWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="153"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/>
+ <source>preset</source>
+ <translation>Nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
+ <source>&amp;Load/Delete</source>
+ <translation>&amp;Įkelti/Pašalinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
+ <source>&amp;Save Preset</source>
+ <translation>&amp;Išsaugoti nustatymus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
+ <translation>&amp;Išsaugoti auto-nustatymą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
+ <source>&amp;Clear</source>
+ <translation>&amp;išvalyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
+ <source>Saving Preset</source>
+ <translation>Išsaugojamas nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
+ <source>Preset name:</source>
+ <translation>Nustatymo pavadinimas:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
+ <source>preset #</source>
+ <translation>Nustatymas #</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
+ <source>&amp;Import</source>
+ <translation>&amp;Importuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/>
+ <source>Import Preset</source>
+ <translation>Importuoti nustatymus</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>JumpToTrackDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
+ <source>Unqueue</source>
+ <translation>Pašalinti iš eilės</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="79"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/>
+ <source>Queue</source>
+ <translation>Į eilę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="13"/>
+ <source>Jump To Track</source>
+ <translation>Pereiti prie takelio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="33"/>
+ <source>Filter</source>
+ <translation>Filtras</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="86"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation>Atnaujinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="93"/>
+ <source>Jump To</source>
+ <translation>Prereiti prie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/jumptotrackdialog.ui" line="100"/>
+ <source>Close</source>
+ <translation>Uždaryti</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainDisplay</name>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="61"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>Ankstesnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="65"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="69"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="73"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Sustoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="77"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>Sekantis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="81"/>
+ <source>Add file</source>
+ <translation>Pridėti bylą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="96"/>
+ <source>Equalizer</source>
+ <translation>Glotintuvas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="101"/>
+ <source>Playlist</source>
+ <translation>Grojaraštis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="109"/>
+ <source>Repeat playlist</source>
+ <translation>Gartoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="113"/>
+ <source>Shuffle</source>
+ <translation>Atsitiktine tvarka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="144"/>
+ <source>Volume</source>
+ <translation>Garsumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../display.cpp" line="150"/>
+ <source>Balance</source>
+ <translation>Balansas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainVisual</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="293"/>
+ <source>Visualization Mode</source>
+ <translation>Vizualizacijos metodas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="296"/>
+ <source>Analyzer</source>
+ <translation>Analizatorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
+ <source>Scope</source>
+ <translation>Scope</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
+ <source>Off</source>
+ <translation>Išjungta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="305"/>
+ <source>Analyzer Mode</source>
+ <translation>Analizatoriaus metodas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
+ <source>Normal</source>
+ <translation>Įprastinis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
+ <source>Fire</source>
+ <translation>Ugnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
+ <source>Vertical Lines</source>
+ <translation>Vertikalios linijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
+ <source>Lines</source>
+ <translation>Linijos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
+ <source>Bars</source>
+ <translation>Bangos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="325"/>
+ <source>Peaks</source>
+ <translation>Pikai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="329"/>
+ <source>Refresh Rate</source>
+ <translation>Atnaujinimo dažnumas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="332"/>
+ <source>50 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
+ <source>25 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
+ <source>10 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <source>5 fps</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
+ <source>Analyzer Falloff</source>
+ <translation>Analyzer Falloff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="359"/>
+ <source>Slowest</source>
+ <translation>Lėčiausias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/>
+ <source>Slow</source>
+ <translation>Lėtas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Vidutinis</source>
+ <translation type="obsolete">Среднее</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/>
+ <source>Fast</source>
+ <translation>Greitas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/>
+ <source>Fastest</source>
+ <translation>Greičiausias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="356"/>
+ <source>Peaks Falloff</source>
+ <translation>Peaks Falloff</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
+ <source>Background</source>
+ <translation>Fonas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
+ <source>Transparent</source>
+ <translation>Permatomumas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="493"/>
+ <source>Default</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="293"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Pasirinkite aplanką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="303"/>
+ <source>Select one or more files to open</source>
+ <translation>Pasirinkite vieną ar kelias bylas atvėrimui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
+ <source>&amp;Play</source>
+ <translation>&amp;Groti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="430"/>
+ <source>X</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
+ <source>&amp;Pause</source>
+ <translation>&amp;Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="431"/>
+ <source>C</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>&amp;Stop</source>
+ <translation>&amp;Sustabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/>
+ <source>V</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
+ <source>&amp;Previous</source>
+ <translation>&amp;Ankstesnis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="433"/>
+ <source>Z</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
+ <source>&amp;Next</source>
+ <translation>&amp;Sekantis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="434"/>
+ <source>B</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
+ <source>&amp;Jump To File</source>
+ <translation>&amp;Pereiti prie bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="453"/>
+ <source>J</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
+ <source>&amp;Settings</source>
+ <translation>&amp;Nustatymai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="459"/>
+ <source>Ctrl+P</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
+ <source>&amp;Exit</source>
+ <translation>&amp;Išeiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="465"/>
+ <source>Ctrl+Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="507"/>
+ <source>Open Playlist</source>
+ <translation>Atverti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="532"/>
+ <source>Save Playlist</source>
+ <translation>Išsaugoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="461"/>
+ <source>&amp;About</source>
+ <translation>&amp;Apie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="531"/>
+ <source>Playlist Files</source>
+ <translation>Grojaraščio bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
+ <source>Space</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="462"/>
+ <source>&amp;About Qt</source>
+ <translation>&amp;Apie Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
+ <source>&amp;Play/Pause</source>
+ <translation>&amp;Groti/Pristabdyti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="299"/>
+ <source>All Supported Bitstreams</source>
+ <translation>Palaikomi bylų tipai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="438"/>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation>&amp;Kartoti takelį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation>&amp;Atsitiktine tvarka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="445"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
+ <source>&amp;Repeat Playlist</source>
+ <translation>&amp;Kartoti grojaraštį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="457"/>
+ <source>Tools</source>
+ <translation>Įrankiai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlayList</name>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="136"/>
+ <source>F</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="142"/>
+ <source>D</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="174"/>
+ <source>Alt+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <source>Ctrl+A</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
+ <source>O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="135"/>
+ <source>&amp;Add File</source>
+ <translation>&amp;Pridėti bylą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="141"/>
+ <source>&amp;Add Directory</source>
+ <translation>&amp;Pridėti aplanką</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="154"/>
+ <source>&amp;Remove Selected</source>
+ <translation>&amp;Pašalinti pasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="161"/>
+ <source>&amp;Remove All</source>
+ <translation>&amp;Pašalinti visus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="167"/>
+ <source>&amp;Remove Unselected</source>
+ <translation>&amp;Pašalinti NEpasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="173"/>
+ <source>&amp;View Track Details</source>
+ <translation>&amp;Takelio informacija</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="182"/>
+ <source>Sort List</source>
+ <translation>Rūšiuoti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <source>By Title</source>
+ <translation>Pagal dainos pavadinimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <source>By Filename</source>
+ <translation>Pagal bylos pavadinimą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <source>By Path + Filename</source>
+ <translation>Pagal kelią iki bylos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <source>By Date</source>
+ <translation>Pagal datą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="210"/>
+ <source>Sort Selection</source>
+ <translation>Rūšiuoti pasirinktus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
+ <source>Randomize List</source>
+ <translation>Sumaišyti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="239"/>
+ <source>Reverse List</source>
+ <translation>Apversti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <source>Invert Selection</source>
+ <translation>Invert Selection</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <source>&amp;Select None</source>
+ <translation>&amp;Nepasirinkti nei vieno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="265"/>
+ <source>&amp;Select All</source>
+ <translation>&amp;Pasirinkti visus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <source>&amp;New List</source>
+ <translation>&amp;Naujas sąrašas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="275"/>
+ <source>Shift+N</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
+ <source>&amp;Load List</source>
+ <translation>&amp;Įkwlti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="287"/>
+ <source>&amp;Save List</source>
+ <translation>&amp;Išsaugoti sąrašą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="288"/>
+ <source>Shift+S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="155"/>
+ <source>Del</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="147"/>
+ <source>&amp;Add Url</source>
+ <translation>&amp;Pridėti interneto adresą</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="148"/>
+ <source>U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="228"/>
+ <source>By Track Number</source>
+ <translation>Pagal takelio numerį</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
+ <source>&amp;Queue</source>
+ <translation>&amp;Į eilę</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
+ <source>Q</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
+ <source>Actions</source>
+ <translation>Veiksmai</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Nustatymų redaktorius</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="28"/>
+ <source>Load</source>
+ <translation>Įkelti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Ištrinti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="46"/>
+ <source>Preset</source>
+ <translation>Nustatymas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="62"/>
+ <source>Auto-preset</source>
+ <translation>Auto-nustatymas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>QMMPStarter</name>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
+ <source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
+ <translation>Naudojimas: qmmp [options] [files]</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="153"/>
+ <source>Options:</source>
+ <translation>Nustatymai:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="159"/>
+ <source>Print version number and exit</source>
+ <translation>Parodyti versiją ir išeiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to butkus.algirdas@gmail.com</source>
+ <translation type="obsolete">Idėjos, pataisymai, klaidos: butkus.algirdas@gmail.com</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="158"/>
+ <source>Display this text and exit</source>
+ <translation>Parodyti šį tekstą ir išeiti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="160"/>
+ <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="165"/>
+ <source>QMMP version:</source>
+ <translation>QMMP versija:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation>Neišvalyti sąrašo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="166"/>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation>Qt versija:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>TextScroller</name>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="176"/>
+ <source>Buffering:</source>
+ <translation>Buffering:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../textscroller.cpp" line="62"/>
+ <source>Autoscroll Songname</source>
+ <translation>Automatinis takelio slinkimas</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VisualMenu</name>
+ <message>
+ <location filename="../visualmenu.cpp" line="30"/>
+ <source>Visualization</source>
+ <translation>Vizualizacija</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>