diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-11-15 12:48:10 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2009-11-15 12:48:10 +0000 |
| commit | 2312f6dc4f494c63930fe9770c24bef045b24e9a (patch) | |
| tree | 1c8ba8ec538be853b18df9f26f0f729f9d860e4a /src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | |
| parent | 545d52a2d4951596afac59e7ed064c1fc3b697a7 (diff) | |
| download | qmmp-2312f6dc4f494c63930fe9770c24bef045b24e9a.tar.gz qmmp-2312f6dc4f494c63930fe9770c24bef045b24e9a.tar.bz2 qmmp-2312f6dc4f494c63930fe9770c24bef045b24e9a.zip | |
added possibility to disable playlist selector
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@1376 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | 235 |
1 files changed, 120 insertions, 115 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts index e7d92f2de..dd43f5c30 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts @@ -173,84 +173,84 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="230"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="381"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="382"/> <source>Enabled</source> <translation>Увімкнено</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="230"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="381"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="382"/> <source>Description</source> <translation>Пояснення</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="230"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="283"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="315"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="348"/> - <location filename="../configdialog.cpp" line="381"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="284"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="316"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="349"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="382"/> <source>Filename</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="580"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="581"/> <source>Artist</source> <translation>Виконавець</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="581"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="582"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="582"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="583"/> <source>Title</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="583"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="584"/> <source>Track number</source> <translation>Номер треку</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="584"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="585"/> <source>Disc number</source> <translation>Номер диску</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="585"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="586"/> <source>Genre</source> <translation>Жанр</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="586"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="587"/> <source>Composer</source> <translation>Композитор</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="587"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="588"/> <source>File name</source> <translation>Ім'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="588"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="589"/> <source>File path</source> <translation>Шлях файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="589"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="590"/> <source>Year</source> <translation>Рік</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="590"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="591"/> <source>Comment</source> <translation>Коментар</translation> </message> @@ -313,23 +313,23 @@ <translation>Формат назви:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="553"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="560"/> <source>Input</source> <translation>Введення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="583"/> <source>Output</source> <translation>Виведення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="510"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="517"/> <source>Preferences</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="722"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="530"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="729"/> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> </message> @@ -340,7 +340,7 @@ </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="101"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="812"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> </message> @@ -355,17 +355,17 @@ <translation>Додатково</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="980"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="987"/> <source>Close</source> <translation>Закрити</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="192"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="193"/> <source>Archived skin</source> <translation>Упакована тема</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="212"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="213"/> <source>Unarchived skin</source> <translation>Розпакована тема</translation> </message> @@ -375,27 +375,27 @@ <translation>Мережа</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="593"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="600"/> <source>Visualization</source> <translation>Візуалізація</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="610"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="617"/> <source>Effects</source> <translation>Ефекти</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="634"/> <source>General</source> <translation>Загальне</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="713"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="720"/> <source>File Dialog</source> <translation>Файловий діалог</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="651"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="658"/> <source>Audio</source> <translation>Звук</translation> </message> @@ -430,72 +430,77 @@ <translation>Відображати номера пісень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="657"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="469"/> + <source>Show playlists</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="664"/> <source>Use software volume control</source> <translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="667"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="674"/> <source>Visibility Control</source> <translation>Керування видимістю</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="673"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="680"/> <source>Hide on close</source> <translation>Ховати при закритті</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="680"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="687"/> <source>Start hidden</source> <translation>Запускати схованим</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="690"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="697"/> <source>Compatibility</source> <translation>Сумісність</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="696"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/> <source>Openbox compatibility</source> <translation>Сумісність з Openbox</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="703"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="710"/> <source>Metacity compatibility</source> <translation>Сумісність з Metacity</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="848"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="855"/> <source>Proxy</source> <translation>Проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="860"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>Використосувати проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="874"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>Сервер проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="880"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="887"/> <source>Proxy port:</source> <translation>Порт проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="893"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="900"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="900"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="907"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>Ім'я користвача проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="913"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="920"/> <source>Proxy password:</source> <translation>Пароль проксі:</translation> </message> @@ -510,12 +515,12 @@ <translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="724"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="726"/> <source>Select Skin Files</source> <translation>Вибрати файли скінів</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="725"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="727"/> <source>Skin files</source> <translation>Файли скінів</translation> </message> @@ -535,24 +540,24 @@ <translation>Показати протокол</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="745"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>Transparency</source> <translation>Прозорість</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="758"/> <source>Main window</source> <translation>Головне вікно</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="774"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="798"/> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="781"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="805"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="829"/> <source>0</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="781"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="788"/> <source>Equalizer</source> <translation>Еквалайзер</translation> </message> @@ -1020,239 +1025,239 @@ <context> <name>PlayList</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="171"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="174"/> <source>F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="177"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="180"/> <source>D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="210"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="213"/> <source>Alt+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="314"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="317"/> <source>Ctrl+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="321"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="324"/> <source>Ctrl+T</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="326"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="329"/> <source>Ctrl+W</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="333"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="336"/> <source>O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="170"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="173"/> <source>&Add File</source> <translation>&Додати файл</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="176"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="179"/> <source>&Add Directory</source> <translation>&Додати теку</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="189"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="192"/> <source>&Remove Selected</source> <translation>&Видалити вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="195"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="198"/> <source>&Remove All</source> <translation>&Видалити все</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="201"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="204"/> <source>&Remove Unselected</source> <translation>&Видалити не вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="206"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="209"/> <source>Remove unavailable files</source> <translation>Видалити недоступні файли</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="209"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> <source>&View Track Details</source> <translation>&Інформація</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="218"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="221"/> <source>Sort List</source> <translation>Сортувати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="221"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> <source>By Title</source> <translation>За назвою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="225"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <source>By Album</source> <translation>За альбомом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="229"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="263"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> <source>By Artist</source> <translation>За артистом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="233"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="236"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="270"/> <source>By Filename</source> <translation>За ім'ям файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="237"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="271"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>За шляхом та файлом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="241"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="275"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="278"/> <source>By Date</source> <translation>За датою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="253"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="256"/> <source>Sort Selection</source> <translation>Сортувати вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="288"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="291"/> <source>Randomize List</source> <translation>Перемішати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="289"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="292"/> <source>Reverse List</source> <translation>Перевернути</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="301"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="304"/> <source>Invert Selection</source> <translation>Інвертувати вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="307"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="310"/> <source>&Select None</source> <translation>&Зняти виділення</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="308"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="311"/> <source>Shift+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="313"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="316"/> <source>&Select All</source> <translation>&Вибрати все</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="320"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="323"/> <source>&New List</source> <translation>&Новий список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="345"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="348"/> <source>&Select Next Playlist</source> <translation>Вибрати &наступний список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="346"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="349"/> <source>Ctrl+PgDown</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="351"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="354"/> <source>&Select Previous Playlist</source> <translation>Вибрати &попередній список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="352"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="355"/> <source>Ctrl+PgUp</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="357"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="360"/> <source>&Show Playlists</source> <translation>Показати &всі списки</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="358"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="361"/> <source>P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="325"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="328"/> <source>&Delete List</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="332"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="335"/> <source>&Load List</source> <translation>&Завантажити список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="338"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="341"/> <source>&Save List</source> <translation>&Зберегти список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="339"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="342"/> <source>Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="190"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="193"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="182"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="185"/> <source>&Add Url</source> <translation>&Додати адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="183"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="186"/> <source>U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="245"/> - <location filename="../playlist.cpp" line="279"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="248"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> <source>By Track Number</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> <source>&Queue</source> <translation>&В чергу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="300"/> <source>Q</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="294"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="297"/> <source>Actions</source> <translation>Дії</translation> </message> |
