aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-01-05 17:00:02 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2009-01-05 17:00:02 +0000
commit38ba9babb485a491c62a9ebd7a88e9253fccb839 (patch)
treeb8ed85c959cf340c51ecf36440db2aacef14eef7 /src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
parent5810abb583017f18cd9cdb5b887c7ebf17c5cc6d (diff)
downloadqmmp-38ba9babb485a491c62a9ebd7a88e9253fccb839.tar.gz
qmmp-38ba9babb485a491c62a9ebd7a88e9253fccb839.tar.bz2
qmmp-38ba9babb485a491c62a9ebd7a88e9253fccb839.zip
short command line keys
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@735 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts81
1 files changed, 40 insertions, 41 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index 64a165df7..54f567a67 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -92,7 +91,7 @@
<context>
<name>AddUrlDialog</name>
<message>
- <location filename="../addurldialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../addurldialog.cpp" line="116"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
@@ -115,57 +114,57 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Перейти до наступного фрагменту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
<translation>Перейти до попереднього фрагменту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="62"/>
<source>Start playing current song</source>
<translation>Грати поточну пісню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
<source>Pause current song</source>
<translation>Призупитини поточну пісню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
<translation>Призупинити/відтворити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Stop current song</source>
<translation>Зупитини поточну пісню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
<source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
<translation>Встановить гучність (приклад: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Показати діалог переходу до файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Показати/сховати програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Показати діалог додавання файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Показати діалог додавання тек</translation>
</message>
@@ -303,7 +302,7 @@
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="618"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="624"/>
<source>Information</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
@@ -313,7 +312,7 @@
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="707"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
@@ -328,7 +327,7 @@
<translation>Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="876"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="882"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
@@ -358,72 +357,72 @@
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="549"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="552"/>
<source>General</source>
<translation>Загальне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="609"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="615"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>Файловий діалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="570"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="582"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="586"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/>
<source>Visibility Control</source>
<translation>Керування видимістю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="592"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ховати при закритті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="599"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="605"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>Запускати схованим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="744"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="750"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="756"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="762"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Використосувати проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="763"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="769"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Сервер проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="776"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="782"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Порт проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="789"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="795"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="796"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="802"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Ім&apos;я користвача проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="809"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="815"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Пароль проксі:</translation>
</message>
@@ -468,22 +467,22 @@
<translation>Показати протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="641"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/>
<source>Transparency</source>
<translation>Прозорість</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="647"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="653"/>
<source>Main window</source>
<translation>Головне вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="724"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="683"/>
<source>Equalizer</source>
<translation>Еквалайзер</translation>
</message>
@@ -1074,32 +1073,32 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Використання: qmmp [options] [files]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="143"/>
<source>Options:</source>
<translation>Опції:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Показати версію та вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="150"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation>Ідеї, виправлення, звіти про помилки: forkotov02@hotmail.ru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Показати цей текст та вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/>
<source>QMMP version:</source>
<translation>Версія QMMP:</translation>
</message>
@@ -1109,7 +1108,7 @@
<translation>Не очищати список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="156"/>
<source>Qt version:</source>
<translation>Версія Qt:</translation>
</message>