aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
diff options
context:
space:
mode:
authortrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-12-23 21:19:21 +0000
committertrialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38>2008-12-23 21:19:21 +0000
commitf8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165 (patch)
treeb3db1c6bf060050210baf1a53a06d0ba6d4a53f4 /src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
parentfedd13511bbf91914a0250b43c440f43e6d1e8c5 (diff)
downloadqmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.gz
qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.bz2
qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.zip
updated *.ts files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@699 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
-rw-r--r--src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts418
1 files changed, 227 insertions, 191 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
index 7ea37d261..9ec2d1281 100644
--- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
+++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts
@@ -1,6 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk">
-<defaultcodec></defaultcodec>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
@@ -115,7 +114,7 @@
<context>
<name>BuiltinCommandLineOption</name>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
<translation>Перейти до наступного фрагменту</translation>
</message>
@@ -145,27 +144,27 @@
<translation>Зупитини поточну пісню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
<source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source>
<translation>Встановить гучність (приклад: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
<translation>Показати діалог переходу до файла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Show/hide application</source>
<translation>Показати/сховати програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Display Add File dialog</source>
<translation>Показати діалог додавання файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
<translation>Показати діалог додавання тек</translation>
</message>
@@ -173,62 +172,62 @@
<context>
<name>ConfigDialog</name>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>Enabled</source>
<translation>Увімкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/>
<source>Description</source>
<translation>Пояснення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="515"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/>
<source>Filename</source>
<translation>Им&apos;я файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
<source>Artist</source>
<translation>Виконавець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
<source>Album</source>
<translation>Альбом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/>
<source>Title</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
<source>Tracknumber</source>
<translation>Номер треку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="520"/>
<source>Genre</source>
<translation>Жанр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/>
<source>Filepath</source>
<translation>Шлях до файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/>
<source>Date</source>
<translation>Дата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/>
<source>Year</source>
<translation>Рік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
@@ -238,260 +237,285 @@
<translation>Налаштування Qmmp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="161"/>
<source>Skins</source>
<translation>Шкурки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="221"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Шрифти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="233"/>
<source>Player:</source>
<translation>Програвач:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="269"/>
<source>Playlist:</source>
<translation>Список:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="285"/>
<source>???</source>
<translation>???</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="347"/>
<source>...</source>
<translation>...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="306"/>
<source>Metadata</source>
<translation>Метадані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="318"/>
<source>Load metadata from files</source>
<translation>Зчитувати метадані з файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="328"/>
<source>Song Display</source>
<translation>Список пісень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="334"/>
<source>Title format:</source>
<translation>Формат назви:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="466"/>
<source>Input</source>
<translation>Введення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/>
<source>Output</source>
<translation>Виведення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/>
<source>Preferences</source>
<translation>Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="630"/>
<source>Information</source>
<translation>Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="82"/>
<source>Appearance</source>
<translation>Зовнішній вигляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="91"/>
<source>Playlist</source>
<translation>Список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Модулі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="109"/>
<source>Advanced</source>
<translation>Додатково</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="827"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="814"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="174"/>
<source>Archived skin</source>
<translation>Упакована тема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="194"/>
<source>Unarchived skin</source>
<translation>Розпакована тема</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="118"/>
<source>Connectivity</source>
<translation>Мережа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="518"/>
<source>Visualization</source>
<translation>Візуалізація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/>
<source>Effects</source>
<translation>Ефекти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="549"/>
<source>General</source>
<translation>Загальне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="637"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="621"/>
<source>File Dialog</source>
<translation>Файловий діалог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="582"/>
<source>Audio</source>
<translation>Звук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="588"/>
<source>Use software volume control</source>
<translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/>
<source>Visibility Control</source>
<translation>Керування видимістю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="620"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/>
<source>Hide on close</source>
<translation>Ховати при закритті</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="611"/>
<source>Start hidden</source>
<translation>Запускати схованим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="682"/>
<source>Proxy</source>
<translation>Проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="694"/>
<source>Enable proxy usage</source>
<translation>Використосувати проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/>
<source>Proxy host name:</source>
<translation>Сервер проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/>
<source>Proxy port:</source>
<translation>Порт проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="727"/>
<source>Use authentication with proxy</source>
<translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="734"/>
<source>Proxy user name:</source>
<translation>Ім&apos;я користвача проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/>
<source>Proxy password:</source>
<translation>Пароль проксі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/>
<source>Convert underscores to blanks</source>
<translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/>
<source>Convert %20 to blanks</source>
<translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="368"/>
<source>Show full path of a stream</source>
<translation>Показувати повний шлях для потоків</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="634"/>
+ <source>Select Skin Files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../configdialog.cpp" line="635"/>
+ <source>Skin files</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/>
+ <source>Refresh</source>
+ <translation type="unfinished">Поновити</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="375"/>
+ <source>Show protocol</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>EqWidget</name>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/>
<source>preset</source>
<translation>предвстановлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/>
<source>&amp;Load/Delete</source>
<translation>&amp;Завантажити/Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
<source>&amp;Save Preset</source>
<translation>&amp;Зберегти предвстановлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
<source>&amp;Save Auto-load Preset</source>
<translation>&amp;Зберегти авто-предвстановлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/>
<source>&amp;Clear</source>
<translation>&amp;Очистити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
<source>Saving Preset</source>
<translation>Збережені предвстановлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
<source>Preset name:</source>
<translation>Им&apos;я предвстановлення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/>
<source>preset #</source>
<translation>предвстановлення #</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/>
<source>&amp;Import</source>
<translation>&amp;Імпортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/>
+ <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/>
<source>Import Preset</source>
<translation>Імпорт предвстановлення</translation>
</message>
@@ -499,12 +523,12 @@
<context>
<name>JumpToTrackDialog</name>
<message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/>
<source>Unqueue</source>
<translation>Зняти з черги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/>
<source>Queue</source>
<translation>В чергу</translation>
</message>
@@ -537,127 +561,127 @@
<context>
<name>MainVisual</name>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/>
<source>Visualization Mode</source>
<translation>Режим візуалізації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/>
<source>Analyzer</source>
<translation>Аналізатор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/>
<source>Scope</source>
<translation>Осцилограф</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/>
<source>Off</source>
<translation>Вимкнено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/>
<source>Analyzer Mode</source>
<translation>Режим аналізатора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/>
<source>Normal</source>
<translation>Звичайний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/>
<source>Fire</source>
<translation>Вогонь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/>
<source>Vertical Lines</source>
<translation>Вертикальні лінії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/>
<source>Lines</source>
<translation>Лінії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/>
<source>Bars</source>
<translation>Смужки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="326"/>
<source>Peaks</source>
<translation>Піки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/>
<source>Refresh Rate</source>
<translation>Частота оновлення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/>
<source>50 fps</source>
<translation>50 ф/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/>
<source>25 fps</source>
<translation>25 ф/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/>
<source>10 fps</source>
<translation>10 ф/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/>
<source>5 fps</source>
<translation>5 ф/с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/>
<source>Analyzer Falloff</source>
<translation>Падіння аналізатора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/>
<source>Slowest</source>
<translation>Найповільніше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/>
<source>Slow</source>
<translation>Повільне</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/>
<source>Medium</source>
<translation>Середнє</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/>
<source>Fast</source>
<translation>Швидке</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="364"/>
<source>Fastest</source>
<translation>Найшвидше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/>
<source>Peaks Falloff</source>
<translation>Падіння піків</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/>
<source>Background</source>
<translation>Тло</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/>
+ <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/>
<source>Transparent</source>
<translation>Прозорість</translation>
</message>
@@ -665,338 +689,340 @@
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="475"/>
<source>Default</source>
<translation>За умовчанням</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/>
<source>Choose a directory</source>
<translation>Виберіть теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Select one or more files to open</source>
<translation>Виберіть один чи кілька файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>&amp;Play</source>
<translation>&amp;Відтворити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>X</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>&amp;Pause</source>
<translation>&amp;Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/>
<source>C</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>&amp;Stop</source>
<translation>&amp;Стоп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/>
<source>V</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>&amp;Previous</source>
<translation>&amp;Назад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
<source>Z</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
<source>&amp;Next</source>
<translation>&amp;Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
<source>B</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>&amp;Jump To File</source>
<translation>&amp;Перейти до файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/>
<source>J</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
<source>&amp;Exit</source>
<translation>&amp;Вихід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="654"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="489"/>
<source>Open Playlist</source>
<translation>Відкрити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/>
<source>Save Playlist</source>
<translation>Зберегти список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Про програму</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/>
<source>Playlist Files</source>
<translation>Файли списків</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>Space</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/>
<source>&amp;About Qt</source>
<translation>&amp;Про Qt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/>
<source>&amp;Play/Pause</source>
<translation>&amp;Грати/Пауза</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/>
<source>All Supported Bitstreams</source>
<translation>Усі формати</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/>
+ <source>&amp;Repeat All</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&amp;Repeat Track</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/>
+ <source>&amp;Shuffle</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/>
+ <source>R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/>
+ <source>Ctrl+R</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PlayList</name>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="135"/>
<source>F</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="141"/>
<source>D</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="173"/>
<source>Alt+I</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="262"/>
<source>Ctrl+A</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="277"/>
<source>O</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="134"/>
<source>&amp;Add File</source>
<translation>&amp;Додати файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="140"/>
<source>&amp;Add Directory</source>
<translation>&amp;Додати теку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="153"/>
<source>&amp;Remove Selected</source>
<translation>&amp;Видалити вибране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="160"/>
<source>&amp;Remove All</source>
<translation>&amp;Видалити все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="163"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="166"/>
<source>&amp;Remove Unselected</source>
<translation>&amp;Видалити не вибране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="172"/>
<source>&amp;View Track Details</source>
<translation>&amp;Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="181"/>
<source>Sort List</source>
<translation>Сортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="211"/>
<source>By Title</source>
<translation>За назвою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="215"/>
<source>By Filename</source>
<translation>За ім&apos;ям файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="219"/>
<source>By Path + Filename</source>
<translation>За шляхом та файлом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="223"/>
<source>By Date</source>
<translation>За датою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="209"/>
<source>Sort Selection</source>
<translation>Сортувати вибране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="237"/>
<source>Randomize List</source>
<translation>Перемішати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="238"/>
<source>Reverse List</source>
<translation>Перевернути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="247"/>
<source>Invert Selection</source>
<translation>Інвертувати вибране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="254"/>
<source>&amp;Select None</source>
<translation>&amp;Зняти виділення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="261"/>
<source>&amp;Select All</source>
<translation>&amp;Вибрати все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="269"/>
<source>&amp;New List</source>
<translation>&amp;Новий список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="270"/>
<source>Shift+N</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="276"/>
<source>&amp;Load List</source>
<translation>&amp;Завантажити список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="281"/>
<source>&amp;Save List</source>
<translation>&amp;Зберегти список</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="282"/>
<source>Shift+S</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="154"/>
<source>Del</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="146"/>
<source>&amp;Add Url</source>
<translation>&amp;Додати адресу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="147"/>
<source>U</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="227"/>
<source>By Track Number</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
<source>&amp;Queue</source>
<translation>&amp;В чергу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../playlist.cpp" line="240"/>
+ <location filename="../playlist.cpp" line="243"/>
<source>Q</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PlayListModel</name>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/>
- <source>Url:</source>
- <translation>Адреса:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/>
- <source>Title:</source>
- <translation>Назва:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/>
- <source>Artist:</source>
- <translation>Виконавець:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/>
- <source>Album:</source>
- <translation>Альбом:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/>
- <source>Comment:</source>
- <translation>Коментар:</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>PresetEditor</name>
<message>
<location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/>
@@ -1027,35 +1053,45 @@
<context>
<name>QMMPStarter</name>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
<translation>Використання: qmmp [options] [files]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/>
<source>Options:</source>
<translation>Опції:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/>
<source>Print version number and exit</source>
<translation>Показати версію та вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
<translation>Ідеї, виправлення, звіти про помилки: forkotov02@hotmail.ru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/>
<source>Display this text and exit</source>
<translation>Показати цей текст та вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="154"/>
<source>QMMP version:</source>
<translation>Версія QMMP:</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/>
+ <source>Don&apos;t clear the playlist</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/>
+ <source>Qt version:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>TextScroller</name>