diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2008-12-23 21:19:21 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2008-12-23 21:19:21 +0000 |
| commit | f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165 (patch) | |
| tree | b3db1c6bf060050210baf1a53a06d0ba6d4a53f4 /src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | |
| parent | fedd13511bbf91914a0250b43c440f43e6d1e8c5 (diff) | |
| download | qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.gz qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.tar.bz2 qmmp-f8bff78026e21a0f5581f5a96bdb63ab4b89a165.zip | |
updated *.ts files
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@699 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts | 418 |
1 files changed, 227 insertions, 191 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts index 7ea37d261..9ec2d1281 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_uk_UA.ts @@ -1,6 +1,5 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> -<defaultcodec></defaultcodec> <context> <name>AboutDialog</name> <message> @@ -115,7 +114,7 @@ <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> <source>Skip forward in playlist</source> <translation>Перейти до наступного фрагменту</translation> </message> @@ -145,27 +144,27 @@ <translation>Зупитини поточну пісню</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> <source>Set playback volume(example: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</source> <translation>Встановить гучність (приклад: qmmp --volume20, qmmp --volume100)</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> <source>Display Jump to File dialog</source> <translation>Показати діалог переходу до файла</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Показати/сховати програму</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Display Add File dialog</source> <translation>Показати діалог додавання файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> <source>Display Add Directory dialog</source> <translation>Показати діалог додавання тек</translation> </message> @@ -173,62 +172,62 @@ <context> <name>ConfigDialog</name> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Enabled</source> <translation>Увімкнено</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="330"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="336"/> <source>Description</source> <translation>Пояснення</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="515"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="521"/> <source>Filename</source> <translation>Им'я файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="510"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/> <source>Artist</source> <translation>Виконавець</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="511"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/> <source>Album</source> <translation>Альбом</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="512"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/> <source>Title</source> <translation>Назва</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="513"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/> <source>Tracknumber</source> <translation>Номер треку</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="514"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="520"/> <source>Genre</source> <translation>Жанр</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="516"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="522"/> <source>Filepath</source> <translation>Шлях до файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="517"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="523"/> <source>Date</source> <translation>Дата</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="518"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> <source>Year</source> <translation>Рік</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="519"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> <source>Comment</source> <translation>Коментар</translation> </message> @@ -238,260 +237,285 @@ <translation>Налаштування Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="174"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="161"/> <source>Skins</source> <translation>Шкурки</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="217"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="221"/> <source>Fonts</source> <translation>Шрифти</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="247"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="233"/> <source>Player:</source> <translation>Програвач:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="263"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="269"/> <source>Playlist:</source> <translation>Список:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="299"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="285"/> <source>???</source> <translation>???</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="373"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="347"/> <source>...</source> <translation>...</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="320"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="306"/> <source>Metadata</source> <translation>Метадані</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="344"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="318"/> <source>Load metadata from files</source> <translation>Зчитувати метадані з файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="328"/> <source>Song Display</source> <translation>Список пісень</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="360"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="334"/> <source>Title format:</source> <translation>Формат назви:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="476"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="466"/> <source>Input</source> <translation>Введення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="514"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="495"/> <source>Output</source> <translation>Виведення</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="439"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="423"/> <source>Preferences</source> <translation>Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="646"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="630"/> <source>Information</source> <translation>Інформація</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="82"/> <source>Appearance</source> <translation>Зовнішній вигляд</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="108"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="91"/> <source>Playlist</source> <translation>Список</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="116"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="100"/> <source>Plugins</source> <translation>Модулі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="124"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="109"/> <source>Advanced</source> <translation>Додатково</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="827"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>Закрити</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="166"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="174"/> <source>Archived skin</source> <translation>Упакована тема</translation> </message> <message> - <location filename="../configdialog.cpp" line="188"/> + <location filename="../configdialog.cpp" line="194"/> <source>Unarchived skin</source> <translation>Розпакована тема</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="132"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="118"/> <source>Connectivity</source> <translation>Мережа</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="546"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="518"/> <source>Visualization</source> <translation>Візуалізація</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="563"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="535"/> <source>Effects</source> <translation>Ефекти</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="577"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="549"/> <source>General</source> <translation>Загальне</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="637"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="621"/> <source>File Dialog</source> <translation>Файловий діалог</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="582"/> <source>Audio</source> <translation>Звук</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="588"/> <source>Use software volume control</source> <translation>Використовувати програмний контроль гучності</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="614"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="598"/> <source>Visibility Control</source> <translation>Керування видимістю</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="620"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="604"/> <source>Hide on close</source> <translation>Ховати при закритті</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="627"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="611"/> <source>Start hidden</source> <translation>Запускати схованим</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="686"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="682"/> <source>Proxy</source> <translation>Проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="698"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="694"/> <source>Enable proxy usage</source> <translation>Використосувати проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="705"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="701"/> <source>Proxy host name:</source> <translation>Сервер проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="718"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="714"/> <source>Proxy port:</source> <translation>Порт проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="731"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="727"/> <source>Use authentication with proxy</source> <translation>Використовувати авторизацію на проксі</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="738"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="734"/> <source>Proxy user name:</source> <translation>Ім'я користвача проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="751"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="747"/> <source>Proxy password:</source> <translation>Пароль проксі:</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="380"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="354"/> <source>Convert underscores to blanks</source> <translation>Конвертувати підкреслювання в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="387"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="361"/> <source>Convert %20 to blanks</source> <translation>Конвертувати %20 в пробіл</translation> </message> <message> - <location filename="../forms/configdialog.ui" line="394"/> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="368"/> <source>Show full path of a stream</source> <translation>Показувати повний шлях для потоків</translation> </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="634"/> + <source>Select Skin Files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../configdialog.cpp" line="635"/> + <source>Skin files</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="192"/> + <source>Add...</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="205"/> + <source>Refresh</source> + <translation type="unfinished">Поновити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../forms/configdialog.ui" line="375"/> + <source>Show protocol</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>EqWidget</name> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="175"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="176"/> <source>preset</source> <translation>предвстановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="261"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="262"/> <source>&Load/Delete</source> <translation>&Завантажити/Видалити</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="263"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> <source>&Save Preset</source> <translation>&Зберегти предвстановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="264"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> <source>&Save Auto-load Preset</source> <translation>&Зберегти авто-предвстановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="267"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="268"/> <source>&Clear</source> <translation>&Очистити</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="296"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/> <source>Saving Preset</source> <translation>Збережені предвстановлення</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="297"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/> <source>Preset name:</source> <translation>Им'я предвстановлення:</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="298"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="299"/> <source>preset #</source> <translation>предвстановлення #</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="265"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="266"/> <source>&Import</source> <translation>&Імпортувати</translation> </message> <message> - <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> + <location filename="../eqwidget.cpp" line="390"/> <source>Import Preset</source> <translation>Імпорт предвстановлення</translation> </message> @@ -499,12 +523,12 @@ <context> <name>JumpToTrackDialog</name> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="123"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="137"/> <source>Unqueue</source> <translation>Зняти з черги</translation> </message> <message> - <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="125"/> + <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="139"/> <source>Queue</source> <translation>В чергу</translation> </message> @@ -537,127 +561,127 @@ <context> <name>MainVisual</name> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="303"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="294"/> <source>Visualization Mode</source> <translation>Режим візуалізації</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="297"/> <source>Analyzer</source> <translation>Аналізатор</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="307"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="298"/> <source>Scope</source> <translation>Осцилограф</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="308"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="299"/> <source>Off</source> <translation>Вимкнено</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="315"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="306"/> <source>Analyzer Mode</source> <translation>Режим аналізатора</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="318"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="309"/> <source>Normal</source> <translation>Звичайний</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="319"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="310"/> <source>Fire</source> <translation>Вогонь</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="320"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="311"/> <source>Vertical Lines</source> <translation>Вертикальні лінії</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="321"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="312"/> <source>Lines</source> <translation>Лінії</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="322"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="313"/> <source>Bars</source> <translation>Смужки</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="326"/> <source>Peaks</source> <translation>Піки</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="339"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="330"/> <source>Refresh Rate</source> <translation>Частота оновлення</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="342"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="333"/> <source>50 fps</source> <translation>50 ф/с</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="334"/> <source>25 fps</source> <translation>25 ф/с</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="344"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="335"/> <source>10 fps</source> <translation>10 ф/с</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="345"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="336"/> <source>5 fps</source> <translation>5 ф/с</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="352"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="343"/> <source>Analyzer Falloff</source> <translation>Падіння аналізатора</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="369"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="360"/> <source>Slowest</source> <translation>Найповільніше</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="361"/> <source>Slow</source> <translation>Повільне</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="362"/> <source>Medium</source> <translation>Середнє</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="372"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="363"/> <source>Fast</source> <translation>Швидке</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="373"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="364"/> <source>Fastest</source> <translation>Найшвидше</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="366"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="357"/> <source>Peaks Falloff</source> <translation>Падіння піків</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="379"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="370"/> <source>Background</source> <translation>Тло</translation> </message> <message> - <location filename="../mainvisual.cpp" line="380"/> + <location filename="../mainvisual.cpp" line="371"/> <source>Transparent</source> <translation>Прозорість</translation> </message> @@ -665,338 +689,340 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="640"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="475"/> <source>Default</source> <translation>За умовчанням</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="440"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="279"/> <source>Choose a directory</source> <translation>Виберіть теку</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="450"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="289"/> <source>Select one or more files to open</source> <translation>Виберіть один чи кілька файлів</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/> <source>&Play</source> <translation>&Відтворити</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="574"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="413"/> <source>X</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/> <source>&Pause</source> <translation>&Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="575"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="414"/> <source>C</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/> <source>&Stop</source> <translation>&Стоп</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="576"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="415"/> <source>V</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/> <source>&Previous</source> <translation>&Назад</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="577"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/> <source>Z</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> <source>&Next</source> <translation>&Вперед</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="578"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/> <source>B</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> <source>&Jump To File</source> <translation>&Перейти до файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="581"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="436"/> <source>J</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> <source>&Settings</source> <translation>&Налаштування</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="587"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="441"/> <source>Ctrl+P</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/> <source>&Exit</source> <translation>&Вихід</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="593"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="447"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="654"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="489"/> <source>Open Playlist</source> <translation>Відкрити список</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="678"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="514"/> <source>Save Playlist</source> <translation>Зберегти список</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="589"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="443"/> <source>&About</source> <translation>&Про програму</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="677"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="513"/> <source>Playlist Files</source> <translation>Файли списків</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> <source>Space</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="590"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="444"/> <source>&About Qt</source> <translation>&Про Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="579"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="418"/> <source>&Play/Pause</source> <translation>&Грати/Пауза</translation> </message> <message> - <location filename="../mainwindow.cpp" line="446"/> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="285"/> <source>All Supported Bitstreams</source> <translation>Усі формати</translation> </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="420"/> + <source>&Repeat All</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> + <source>&Repeat Track</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> + <source>&Shuffle</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="426"/> + <source>R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="427"/> + <source>Ctrl+R</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../mainwindow.cpp" line="428"/> + <source>S</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>PlayList</name> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="132"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="135"/> <source>F</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="138"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="141"/> <source>D</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="170"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="173"/> <source>Alt+I</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="262"/> <source>Ctrl+A</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="274"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="277"/> <source>O</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="131"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="134"/> <source>&Add File</source> <translation>&Додати файл</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="137"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="140"/> <source>&Add Directory</source> <translation>&Додати теку</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="150"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="153"/> <source>&Remove Selected</source> <translation>&Видалити вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="157"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="160"/> <source>&Remove All</source> <translation>&Видалити все</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="163"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="166"/> <source>&Remove Unselected</source> <translation>&Видалити не вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="169"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="172"/> <source>&View Track Details</source> <translation>&Інформація</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="181"/> <source>Sort List</source> <translation>Сортувати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="208"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="211"/> <source>By Title</source> <translation>За назвою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="215"/> <source>By Filename</source> <translation>За ім'ям файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="219"/> <source>By Path + Filename</source> <translation>За шляхом та файлом</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="223"/> <source>By Date</source> <translation>За датою</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="206"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="209"/> <source>Sort Selection</source> <translation>Сортувати вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="234"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="237"/> <source>Randomize List</source> <translation>Перемішати</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="235"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="238"/> <source>Reverse List</source> <translation>Перевернути</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="244"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <source>Invert Selection</source> <translation>Інвертувати вибране</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="254"/> <source>&Select None</source> <translation>&Зняти виділення</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="258"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="261"/> <source>&Select All</source> <translation>&Вибрати все</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="266"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="269"/> <source>&New List</source> <translation>&Новий список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="267"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="270"/> <source>Shift+N</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="273"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="276"/> <source>&Load List</source> <translation>&Завантажити список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="278"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="281"/> <source>&Save List</source> <translation>&Зберегти список</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="279"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="282"/> <source>Shift+S</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="151"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="154"/> <source>Del</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="143"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="146"/> <source>&Add Url</source> <translation>&Додати адресу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="144"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="147"/> <source>U</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="227"/> <source>By Track Number</source> <translation></translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> <source>&Queue</source> <translation>&В чергу</translation> </message> <message> - <location filename="../playlist.cpp" line="240"/> + <location filename="../playlist.cpp" line="243"/> <source>Q</source> <translation></translation> </message> </context> <context> - <name>PlayListModel</name> - <message> - <location filename="../playlistmodel.cpp" line="311"/> - <source>Url:</source> - <translation>Адреса:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistmodel.cpp" line="312"/> - <source>Title:</source> - <translation>Назва:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistmodel.cpp" line="313"/> - <source>Artist:</source> - <translation>Виконавець:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistmodel.cpp" line="314"/> - <source>Album:</source> - <translation>Альбом:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../playlistmodel.cpp" line="315"/> - <source>Comment:</source> - <translation>Коментар:</translation> - </message> -</context> -<context> <name>PresetEditor</name> <message> <location filename="../forms/preseteditor.ui" line="13"/> @@ -1027,35 +1053,45 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="140"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Використання: qmmp [options] [files]</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="141"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="142"/> <source>Options:</source> <translation>Опції:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="146"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="148"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Показати версію та вийти</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="149"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> <translation>Ідеї, виправлення, звіти про помилки: forkotov02@hotmail.ru</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="147"/> <source>Display this text and exit</source> <translation>Показати цей текст та вийти</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="152"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="154"/> <source>QMMP version:</source> <translation>Версія QMMP:</translation> </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="145"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="155"/> + <source>Qt version:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>TextScroller</name> |
