diff options
| author | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-05-07 17:50:45 +0000 |
|---|---|---|
| committer | trialuser02 <trialuser02@90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38> | 2011-05-07 17:50:45 +0000 |
| commit | f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8 (patch) | |
| tree | 749f26a8519e0461725427156eb4dd43c0fcfd90 /src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts | |
| parent | 2dab26f0fbedfd00e56de910f70d8e04e9ae9dd0 (diff) | |
| download | qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.tar.gz qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.tar.bz2 qmmp-f5bf7b1ac031f164d7eef81d302e2ce2dc9f2bc8.zip | |
updated Chinese Traditional and Chinese Simplified translations (author: lon)
git-svn-id: http://svn.code.sf.net/p/qmmp-dev/code/trunk/qmmp@2175 90c681e8-e032-0410-971d-27865f9a5e38
Diffstat (limited to 'src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts')
| -rw-r--r-- | src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts | 384 |
1 files changed, 192 insertions, 192 deletions
diff --git a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts b/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts index 5cf818685..5a0658190 100644 --- a/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts +++ b/src/ui/translations/qmmp_zh_TW.ts @@ -94,372 +94,372 @@ <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> <source>&Play</source> - <translation type="unfinished">播放(&P)</translation> + <translation>播放(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="37"/> <source>X</source> - <translation type="unfinished">X</translation> + <translation>X</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>&Pause</source> - <translation type="unfinished">暫停(&P)</translation> + <translation>暫停(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="38"/> <source>C</source> - <translation type="unfinished">C</translation> + <translation>C</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>&Stop</source> - <translation type="unfinished">停止(&S)</translation> + <translation>停止(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="39"/> <source>V</source> - <translation type="unfinished">V</translation> + <translation>V</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>&Previous</source> - <translation type="unfinished">上一曲(&P)</translation> + <translation>上一曲(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="40"/> <source>Z</source> - <translation type="unfinished">Z</translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>&Next</source> - <translation type="unfinished">下一曲(&N)</translation> + <translation>下一曲(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="41"/> <source>B</source> - <translation type="unfinished">B</translation> + <translation>B</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>&Play/Pause</source> - <translation type="unfinished">播放/暫停(&P)</translation> + <translation>播放/暫停(&P)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="42"/> <source>Space</source> - <translation type="unfinished">空格</translation> + <translation>空格</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>&Jump to File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>跳到文件(&J)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="43"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished">J</translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>&Repeat Playlist</source> - <translation type="unfinished">重復播放清單(&R)</translation> + <translation>重復播放清單(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="44"/> <source>R</source> - <translation type="unfinished">R</translation> + <translation>R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>&Repeat Track</source> - <translation type="unfinished">重復音軌(&R)</translation> + <translation>重復音軌(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="45"/> <source>Ctrl+R</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation> + <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>&Shuffle</source> - <translation type="unfinished">亂序(&S)</translation> + <translation>亂序(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="46"/> <source>S</source> - <translation type="unfinished">S</translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="47"/> <source>&No Playlist Advance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無清單繼續(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="48"/> <source>Ctrl+N</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="49"/> <source>&Stop After Selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選定后停止(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="50"/> <source>Ctrl+S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>&Clear Queue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除佇列(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="51"/> <source>Alt+Q</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>Show Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示播放清單</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="53"/> <source>Alt+E</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Show Equalizer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示均衡器</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="54"/> <source>Alt+G</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="55"/> <source>Always on Top</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>常居頂端</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="56"/> <source>Put on All Workspaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>放全部工作區</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Double Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>雙倍大小</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="57"/> <source>Meta+D</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>&Add File</source> - <translation type="unfinished">添加檔案(&A)</translation> + <translation>添加文件(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="59"/> <source>F</source> - <translation type="unfinished">F</translation> + <translation>F</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>&Add Directory</source> - <translation type="unfinished">添加檔案夾(&A)</translation> + <translation>添加文件夾(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="60"/> <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>&Add Url</source> - <translation type="unfinished">添加 URL (&A)</translation> + <translation>添加 URL (&A)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="61"/> <source>U</source> - <translation type="unfinished">U</translation> + <translation>U</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="62"/> <source>&Remove Selected</source> - <translation type="unfinished">移除所選(&R)</translation> + <translation>移除所選(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="63"/> <source>Del</source> - <translation type="unfinished">Del</translation> + <translation>Del</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="64"/> <source>&Remove All</source> - <translation type="unfinished">移除全部(&R)</translation> + <translation>移除全部(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="65"/> <source>&Remove Unselected</source> - <translation type="unfinished">移除未選(&R)</translation> + <translation>移除未選(&R)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="67"/> <source>Remove unavailable files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除未選文件</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="69"/> <source>Remove duplicates</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除重复</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>&Queue Toggle</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>佇列切換(&Q)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="70"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="71"/> <source>Invert Selection</source> - <translation type="unfinished">反選</translation> + <translation>反選</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="72"/> <source>&Select None</source> - <translation type="unfinished">無選取(&S)</translation> + <translation>無選取(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="73"/> <source>&Select All</source> - <translation type="unfinished">選取全部(&S)</translation> + <translation>選取全部(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="74"/> <source>Ctrl+A</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+A</translation> + <translation>Ctrl+A</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>&View Track Details</source> - <translation type="unfinished">檢視音軌詳細資訊(&V)</translation> + <translation>檢視音軌詳訊(&V)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="75"/> <source>Alt+I</source> - <translation type="unfinished">Alt+I</translation> + <translation>Alt+I</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>&New List</source> - <translation type="unfinished">新建清單(&N)</translation> + <translation>新建清單(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="77"/> <source>Ctrl+T</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>&Delete List</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除清單(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="78"/> <source>Ctrl+W</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>&Load List</source> - <translation type="unfinished">載入清單(&L)</translation> + <translation>載入清單(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="79"/> <source>O</source> - <translation type="unfinished">O</translation> + <translation>O</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>&Save List</source> - <translation type="unfinished">儲存清單(&S)</translation> + <translation>儲存清單(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="80"/> <source>Shift+S</source> - <translation type="unfinished">Shift+S</translation> + <translation>Shift+S</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="81"/> <source>&Select Next Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇下一清單(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="82"/> <source>Ctrl+PgDown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="83"/> <source>&Select Previous Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>選擇上一清單(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="84"/> <source>Ctrl+PgUp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="85"/> <source>&Show Playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示播放清單(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="86"/> <source>P</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>&Settings</source> - <translation type="unfinished">設定(&S)</translation> + <translation>設定(&S)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="88"/> <source>Ctrl+P</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation> + <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="89"/> <source>&About</source> - <translation type="unfinished">關於(&A)</translation> + <translation>關於(&A)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="90"/> <source>&About Qt</source> - <translation type="unfinished">關於 Qt (&A)</translation> + <translation>關於 Qt (&A)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>&Exit</source> - <translation type="unfinished">結束(&E)</translation> + <translation>結束(&E)</translation> </message> <message> <location filename="../actionmanager.cpp" line="91"/> <source>Ctrl+Q</source> - <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation> + <translation>Ctrl+Q</translation> </message> </context> <context> @@ -505,7 +505,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="54"/> <source>Don't clear the playlist</source> - <translation type="unfinished">不要清除這個播放清單</translation> + <translation>不要清除這個播放清單</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="56"/> @@ -525,12 +525,12 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="59"/> <source>Display Jump to File dialog</source> - <translation>察看跳到檔案對話</translation> + <translation>察看跳到文件對話</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="60"/> <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>設置回放音量 (例如:qmmp --volume 20)</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="63"/> @@ -540,7 +540,7 @@ <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> <source>Display Add File dialog</source> - <translation>察看添加檔案對話</translation> + <translation>察看添加文件對話</translation> </message> <message> <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> @@ -558,7 +558,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="740"/> <source>Filename</source> - <translation>檔名</translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="429"/> @@ -574,32 +574,32 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="74"/> <source>Track</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音軌</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="76"/> <source>Disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁止</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="244"/> <source>Transports</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>傳輸</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="255"/> <source>Decoders</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解碼器</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="265"/> <source>Engines</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>引擎</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="372"/> <source>Misc</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>雜項</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="431"/> @@ -609,22 +609,22 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="432"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音軌編號</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="433"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>兩位數音軌編號</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="437"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>光槃編號</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="441"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>條件</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="434"/> @@ -634,17 +634,17 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="436"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>作曲</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="438"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="439"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件路徑</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="440"/> @@ -702,7 +702,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="523"/> <source>Load metadata from files</source> - <translation>從檔案載入元資料</translation> + <translation>從文件載入元資料</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="533"/> @@ -752,17 +752,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1238"/> <source>16-bit output</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>16 比特輸出</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="209"/> <source>Archived skin</source> - <translation>封包皮膚</translation> + <translation>壓縮皮膚</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="231"/> <source>Unarchived skin</source> - <translation>未封包皮膚</translation> + <translation>未壓縮皮膚</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="134"/> @@ -787,7 +787,7 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="752"/> <source>File Dialog</source> - <translation>檔案對話</translation> + <translation>文件對話</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="143"/> @@ -798,22 +798,22 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1001"/> <source>Replay Gain</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放增益</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="249"/> <source>Miscellaneous</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>雜項</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="393"/> <source>Use bitmap font if available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>如果可用使用位圖字體</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="275"/> <source>Use skin cursors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用皮膚光標</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="580"/> @@ -823,53 +823,53 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="587"/> <source>Show playlists</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示播放清單</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="596"/> <source>Show popup information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示彈出信息</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1007"/> <source>Replay Gain mode:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放增益模式:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1024"/> <source>Preamp:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>前置放大器:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1056"/> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1101"/> <source>dB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1069"/> <source>Default gain:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默認增益:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1121"/> <source>Use peak info to prevent clipping</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用峰值信息以防削波</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1137"/> <source>Output:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>輸出:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1189"/> <source>Buffer size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>緩沖大小:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1202"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1231"/> @@ -880,12 +880,12 @@ <location filename="../forms/configdialog.ui" line="255"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="360"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>視圖</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="152"/> <source>Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快捷鍵</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="261"/> @@ -900,53 +900,53 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="606"/> <source>Edit template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>編輯模板</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="628"/> <source>Show anchor</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示主持人</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="638"/> <source>Align song numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>一樣的曲目號</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="784"/> <source>Cover Image Retrieve</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>封面圖像檢索</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="790"/> <source>Use separate image files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用單獨圖像文件</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="800"/> <source>Include files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>包含文檔:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="810"/> <source>Exclude files:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排除文檔:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="822"/> <source>Recursive search depth:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>遞歸搜索深度:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="867"/> <location filename="../configdialog.cpp" line="354"/> <source>Playback</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>回放</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="873"/> <source>Continue playback on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>啟動時繼續上次播放</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="899"/> @@ -986,17 +986,17 @@ <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1272"/> <source>Action</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>動作</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1277"/> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快捷鍵</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="1285"/> <source>Change shortcut...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>改變快捷鍵...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="559"/> @@ -1011,12 +1011,12 @@ <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="524"/> <source>Select Skin Files</source> - <translation>選取皮膚檔案</translation> + <translation>選取皮膚文件</translation> </message> <message> <location filename="../configdialog.cpp" line="525"/> <source>Skin files</source> - <translation>皮膚檔案</translation> + <translation>皮膚文件</translation> </message> <message> <location filename="../forms/configdialog.ui" line="215"/> @@ -1107,7 +1107,7 @@ <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="43"/> <source>Equalizer</source> - <translation type="unfinished">均衡器</translation> + <translation>均衡器</translation> </message> <message> <location filename="../eqwidget.cpp" line="392"/> @@ -1120,17 +1120,17 @@ <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="53"/> <source>Q</source> - <translation type="unfinished">Q</translation> + <translation>Q</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="54"/> <source>J</source> - <translation type="unfinished">J</translation> + <translation>J</translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="55"/> <source>F5</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../jumptotrackdialog.cpp" line="84"/> @@ -1196,7 +1196,7 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="73"/> <source>Add file</source> - <translation>添加檔案</translation> + <translation>添加文件</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="80"/> @@ -1231,27 +1231,27 @@ <message> <location filename="../display.cpp" line="296"/> <source>Volume: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音量:%1%</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="300"/> <source>Balance: %1% right</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平衡:%1% 右</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="302"/> <source>Balance: %1% left</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平衡:%1% 左</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="304"/> <source>Balance: center</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>平衡:中</translation> </message> <message> <location filename="../display.cpp" line="315"/> <source>Seek to: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移動到:%1</translation> </message> </context> <context> @@ -1397,12 +1397,12 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="248"/> <source>Select one or more files to open</source> - <translation>選取開啟一個或更多檔案</translation> + <translation>選取開啟一個或更多文件</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="421"/> <source>&Jump To File</source> - <translation>跳到檔案(&J)</translation> + <translation>跳到文件(&J)</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="422"/> @@ -1412,12 +1412,12 @@ <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="424"/> <source>View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>視圖</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="432"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放清單</translation> + <translation>播放清單</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/> @@ -1433,12 +1433,12 @@ <location filename="../mainwindow.cpp" line="502"/> <location filename="../mainwindow.cpp" line="528"/> <source>Playlist Files</source> - <translation>播放清單檔案</translation> + <translation>播放清單文件</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="243"/> <source>All Supported Bitstreams</source> - <translation>支援的全部檔案</translation> + <translation>支援的全部文件</translation> </message> <message> <location filename="../mainwindow.cpp" line="452"/> @@ -1451,7 +1451,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="178"/> <source>&Copy Selection To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制選取到(&C)</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="205"/> @@ -1468,25 +1468,25 @@ <location filename="../playlist.cpp" line="212"/> <location filename="../playlist.cpp" line="247"/> <source>By Album</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按專輯</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="216"/> <location filename="../playlist.cpp" line="251"/> <source>By Artist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按藝術家</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="220"/> <location filename="../playlist.cpp" line="255"/> <source>By Filename</source> - <translation>按檔名</translation> + <translation>按文件名</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="224"/> <location filename="../playlist.cpp" line="259"/> <source>By Path + Filename</source> - <translation>按路徑+檔名</translation> + <translation>按路徑+文件名</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="228"/> @@ -1512,7 +1512,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="551"/> <source>&New PlayList</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新建清單(&N)</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="232"/> @@ -1523,7 +1523,7 @@ <message> <location filename="../playlist.cpp" line="54"/> <source>Playlist</source> - <translation type="unfinished">播放清單</translation> + <translation>播放清單</translation> </message> <message> <location filename="../playlist.cpp" line="284"/> @@ -1536,29 +1536,29 @@ <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="14"/> <source>Playlist Browser</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>播放清單瀏覽</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="45"/> <source>New</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新建</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="52"/> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="39"/> <source>Delete</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation>移除</translation> </message> <message> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="69"/> <location filename="../forms/playlistbrowser.ui" line="79"/> <source>...</source> - <translation type="unfinished">...</translation> + <translation>...</translation> </message> <message> <location filename="../playlistbrowser.cpp" line="38"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重命名</translation> </message> </context> <context> @@ -1566,32 +1566,32 @@ <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="51"/> <source>&Load</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>載入(&L)</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="52"/> <source>&Save As...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>另存為(&S)...</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="54"/> <source>Rename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重命名</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="55"/> <source>&Delete</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除(&D)</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> <source>Rename Playlist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重命播放清單名</translation> </message> <message> <location filename="../playlistselector.cpp" line="111"/> <source>Playlist name:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重命文件名:</translation> </message> </context> <context> @@ -1599,117 +1599,117 @@ <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="14"/> <source>Popup Information Settings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>彈出信息設置</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="75"/> <source>Show cover</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>顯示封面</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="115"/> <source>Transparency:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>透明度:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="145"/> <source>Delay:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>延遲:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="178"/> <source>ms</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation></translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="89"/> <source>Cover size:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>封面大小:</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="29"/> <source>Template</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>模板</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="58"/> <source>Reset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重設</translation> </message> <message> <location filename="../forms/popupsettings.ui" line="65"/> <source>Insert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>插入</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="62"/> <source>Artist</source> - <translation type="unfinished">藝術家</translation> + <translation>藝術家</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="63"/> <source>Album</source> - <translation type="unfinished">專輯</translation> + <translation>專輯</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="64"/> <source>Title</source> - <translation type="unfinished">標題</translation> + <translation>標題</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="65"/> <source>Track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>音軌編號</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="66"/> <source>Two-digit track number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>兩位數音軌編號</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="67"/> <source>Genre</source> - <translation type="unfinished">流派</translation> + <translation>流派</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="68"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">備註</translation> + <translation>備註</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="69"/> <source>Composer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>作曲</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="70"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>持續時間</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="71"/> <source>Disc number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>光槃編號</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="72"/> <source>File name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="73"/> <source>File path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件路徑</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="74"/> <source>Year</source> - <translation type="unfinished">年代</translation> + <translation>年代</translation> </message> <message> <location filename="../popupsettings.cpp" line="75"/> <source>Condition</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>條件</translation> </message> </context> <context> @@ -1745,7 +1745,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="212"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> - <translation>使用:qmmp [設定] [檔案]</translation> + <translation>使用:qmmp [設定] [文件]</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="213"/> @@ -1755,7 +1755,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="217"/> <source>Don't start the application</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>無法啟動此程式</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="219"/> @@ -1775,7 +1775,7 @@ <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="71"/> <source>Unknown command</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未知指令</translation> </message> <message> <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="225"/> @@ -1793,17 +1793,17 @@ <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="14"/> <source>Change Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>更改快捷鍵...</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="29"/> <source>Press the key combination you want to assign</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按下你要指定的組合鍵</translation> </message> <message> <location filename="../forms/shortcutdialog.ui" line="43"/> <source>Clear</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除</translation> </message> </context> <context> @@ -1816,7 +1816,7 @@ <message> <location filename="../textscroller.cpp" line="117"/> <source>Buffering: %1%</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>緩沖:%1%</translation> </message> </context> <context> |
