diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_pt.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_pt.ts | 145 |
1 files changed, 145 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pt.ts b/src/app/translations/qmmp_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..f4b3acf95 --- /dev/null +++ b/src/app/translations/qmmp_pt.ts @@ -0,0 +1,145 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pt"> +<context> + <name>BuiltinCommandLineOption</name> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <source>Don't clear the playlist</source> + <translation>Não limpar lista de reproduçao</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> + <source>Start playing current song</source> + <translation>Iniciar reprodução da faixa atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> + <source>Pause current song</source> + <translation>Pausa na faixa atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> + <source>Pause if playing, play otherwise</source> + <translation>Pausa se em reprodução, ou reproduzir</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> + <source>Stop current song</source> + <translation>Parar faixa atual</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> + <source>Display Jump to File dialog</source> + <translation>Mostrar diálogo Ir para o ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> + <source>Quit application</source> + <translation>Sair da aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> + <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> + <translation>Definir o volume de reprodução (exemplo: qmmp --volume 20)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> + <source>Mute/Restore volume</source> + <translation>Silenciar/Restaurar volume</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="80"/> + <source>Skip forward in playlist</source> + <translation>Avançar na lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="81"/> + <source>Skip backwards in playlist</source> + <translation>Recuar na lista de reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="82"/> + <source>Show/hide application</source> + <translation>Mostrar/Ocultar a aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="83"/> + <source>Show main window</source> + <translation>Mostrar janela principal</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="84"/> + <source>Display Add File dialog</source> + <translation>Mostrar diálogo Adicionar ficheiro</translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="85"/> + <source>Display Add Directory dialog</source> + <translation>Mostrar diálogo Adicionar diretório</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QMMPStarter</name> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="90"/> + <source>Unknown command</source> + <translation>Comando desconhecido</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="306"/> + <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> + <translation>Utilização: qmmp [opções] [ficheiros]</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="307"/> + <source>Options:</source> + <translation>Opções:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="311"/> + <source>Don't start the application</source> + <translation>Não iniciar a aplicação</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="312"/> + <source>Display this text and exit</source> + <translation>Mostrar este texto e sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="313"/> + <source>Print version number and exit</source> + <translation>Mostrar número da versão e sair</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="314"/> + <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> + <translation>Envie ideias, correções e relatórios de erro para forkotov02@hotmail.ru</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="317"/> + <source>Command Line Help</source> + <translation>Ajuda para linha de comandos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="330"/> + <source>QMMP version: %1</source> + <translation>Versão Qmmp: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="331"/> + <source>Compiled with Qt version: %1</source> + <translation>Compilado com Qt: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="332"/> + <source>Using Qt version: %1</source> + <translation>Utiliza a versão Qt: %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="335"/> + <source>Qmmp Version</source> + <translation>Versão Qmmp</translation> + </message> +</context> +</TS> |
