aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts')
-rw-r--r--src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts b/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts
index 7b8f706dd..593bc776b 100644
--- a/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts
+++ b/src/app/translations/qmmp_pt_BR.ts
@@ -6,72 +6,72 @@
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/>
<source>Skip forward in playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ir para a próxima música na lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/>
<source>Skip backwards in playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ir para a música anterior na lista</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/>
<source>Start playing current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Começar a tocar a música atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/>
<source>Don&apos;t clear the playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não limpar a lista de música</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/>
<source>Pause current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar a música atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/>
<source>Pause if playing, play otherwise</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pausar se tocando, tocar se pausado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/>
<source>Stop current song</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Parar de tocar a música atual</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/>
<source>Display Jump to File dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir a janela Ir para Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/>
<source>Quit application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Saír do programa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/>
<source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajustar o volume do áudio (exemplo: qmmp --volume 20)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/>
<source>Mute/Restore volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silenciar/Restaurar volume do áudio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/>
<source>Show/hide application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir/Esconder aplicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/>
<source>Display Add File dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir a janela Adicionar Arquivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/>
<source>Display Add Directory dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir a janela Adicionar Pasta</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -79,52 +79,52 @@
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="295"/>
<source>Usage: qmmp [options] [files]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>qmmp [opção] [arquivo]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="296"/>
<source>Options:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opções:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/>
<source>Don&apos;t start the application</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não iniciar o aplicativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="302"/>
<source>Print version number and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir informações sobre a versão e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="303"/>
<source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Enviar sugestões, correções e relatórios de erro para forkotov02@hotmail.ru</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="308"/>
<source>QMMP version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versão do Qmmp: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="309"/>
<source>Compiled with Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versão do Qt usado para compilação: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="310"/>
<source>Using Qt version: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versão Qt usada: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/>
<source>Display this text and exit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exibir esse texto e sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../qmmpstarter.cpp" line="85"/>
<source>Unknown command</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comando desconhecido</translation>
</message>
</context>
</TS>