diff options
Diffstat (limited to 'src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts')
| -rw-r--r-- | src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts | 51 |
1 files changed, 28 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts index 248205acf..30f31788c 100644 --- a/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts +++ b/src/app/translations/qmmp_sr_RS.ts @@ -4,72 +4,77 @@ <context> <name>BuiltinCommandLineOption</name> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> <source>Skip forward in playlist</source> <translation>Прескочи напред у листи нумера</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="74"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> <source>Skip backwards in playlist</source> <translation>Прескочи назад у листи нумера</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> <source>Start playing current song</source> <translation>Пусти текућу нумеру</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="64"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="65"/> <source>Don't clear the playlist</source> <translation>Не чисти листу нумера</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="66"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> <source>Pause current song</source> <translation>Паузирај текућу нумеру</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="67"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> <source>Pause if playing, play otherwise</source> <translation>Паузирај/пусти</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="68"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> <source>Stop current song</source> <translation>Заустави текућу нумеру</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="69"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> <source>Display Jump to File dialog</source> <translation>Прикажи дијалог Скочи на</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="70"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> <source>Quit application</source> <translation>Напусти програм</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="71"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> <source>Set playback volume (example: qmmp --volume 20)</source> <translation>Постави јачину звука (пример: qmmp --volume 20)</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="72"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="73"/> <source>Mute/Restore volume</source> <translation>Утишај/врати звук</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="75"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> <source>Show/hide application</source> <translation>Прикажи/сакриј програм</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="76"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> + <source>Show main window</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="78"/> <source>Display Add File dialog</source> <translation>Прикажи дијалог додавања фајла</translation> </message> <message> - <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="77"/> + <location filename="../builtincommandlineoption.cpp" line="79"/> <source>Display Add Directory dialog</source> <translation>Прикажи дијалог додавања фасцикле</translation> </message> @@ -77,47 +82,47 @@ <context> <name>QMMPStarter</name> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="298"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="293"/> <source>Usage: qmmp [options] [files]</source> <translation>Употреба: qmmp [опције] [фајлови]</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="299"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="294"/> <source>Options:</source> <translation>Опције:</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="303"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="298"/> <source>Don't start the application</source> <translation>Не покрећи програм</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="305"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="300"/> <source>Print version number and exit</source> <translation>Прикажи издање и изађи</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="306"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="301"/> <source>Ideas, patches, bugreports send to forkotov02@hotmail.ru</source> <translation>Идеје, поправке и пријаве грешака шаљите на forkotov02@hotmail.ru</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="311"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="306"/> <source>QMMP version: %1</source> <translation>КуМП: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="312"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="307"/> <source>Compiled with Qt version: %1</source> <translation>Комилован Кут издањем: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="313"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="308"/> <source>Using Qt version: %1</source> <translation>Користим Кут издање: %1</translation> </message> <message> - <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="304"/> + <location filename="../qmmpstarter.cpp" line="299"/> <source>Display this text and exit</source> <translation>Прикажи овај текст и изађи</translation> </message> |
