aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/CommandLineOptions
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/CommandLineOptions')
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl_PL.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl_PL.ts22
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl_PL.ts6
-rw-r--r--src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl_PL.ts36
4 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl_PL.ts
index 6a171ce35..743bcaaed 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl_PL.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/IncDecVolumeOption/translations/incdecvolume_plugin_pl_PL.ts
@@ -1,17 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="pl_PL">
+<TS version="2.0" language="pl">
<context>
<name>IncDecVolumeCommandLineOption</name>
<message>
<location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="44"/>
<source>Increase volume with step 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zwiększ głośność z krokiem 5</translation>
</message>
<message>
<location filename="../incdecvolumeoption.cpp" line="45"/>
<source>Decrease volume with step 5</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmniejsz głośność z krokiem 5</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl_PL.ts
index e7375aa85..2b971c450 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl_PL.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/PlayListOption/translations/playlist_plugin_pl_PL.ts
@@ -6,59 +6,59 @@
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="45"/>
<source>Show playlist manipulation commands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż komendy do manipulacji listami odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="58"/>
<source>List all available playlists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lista wszystkich dostępnych list odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="59"/>
<source>Show playlist content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż zawartość listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="60"/>
<source>Play track &lt;track&gt; in playlist &lt;id&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Odtwórz utwór &lt;track&gt; na liście &lt;id&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="61"/>
<source>Clear playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyczyść listę odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="62"/>
<source>Toggle playlist repeat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przełącz na powtarzanie listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="63"/>
<source>Toggle playlist shuffle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przełącz na losowe odtwarzanie listy</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="64"/>
<source>Show playlist options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pokaż opcje listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="83"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="101"/>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="116"/>
<source>Invalid playlist ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niewłaściwy ID listy odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="95"/>
<source>Invalid number of arguments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niewłaściwa liczba argumentów</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playlistoption.cpp" line="104"/>
<source>Invalid track ID</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niewłaściwe ID utworu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl_PL.ts
index a64a64339..b63294367 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl_PL.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/SeekOption/translations/seek_plugin_pl_PL.ts
@@ -6,17 +6,17 @@
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="38"/>
<source>Seek to position in the current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przewiń do pozycji w aktualnym utworze</translation>
</message>
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="39"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przewiń do przodu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../seekoption.cpp" line="40"/>
<source>Seek backwards</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Przewiń do tyłu</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl_PL.ts b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl_PL.ts
index 144d230db..7d930bc5a 100644
--- a/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl_PL.ts
+++ b/src/plugins/CommandLineOptions/StatusOption/translations/status_plugin_pl_PL.ts
@@ -6,92 +6,92 @@
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="39"/>
<source>Print playback status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyświetl status odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="41"/>
<source>Print formatted track name (example: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyświetl sformatowaną nazwę utworu (przykład: qmmp --nowplaying &quot;%t - %a&quot;)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="42"/>
<source>Print --nowplaying syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wyświetl składnię opcji --nowplaying</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="88"/>
<source>Syntax:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Składnia:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="89"/>
<source>%p - artist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%p - artysta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="90"/>
<source>%a - album</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%a - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="91"/>
<source>%t - title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%t - tytuł</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="92"/>
<source>%n - track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%n - utwór</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="93"/>
<source>%NN - 2-digit track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%NN - 2-znakowa nazwa utworu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="94"/>
<source>%g - genre</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%g - gatunek</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="95"/>
<source>%c - comment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%c - komentarz</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="96"/>
<source>%C - composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%C - kompozytor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="97"/>
<source>%D - disc number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%D - numer dysku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="98"/>
<source>%f - file name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%f - nazwa pliku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="99"/>
<source>%F - full path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%F - pełna ścieżka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="100"/>
<source>%y - year</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%y - rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="101"/>
<source>%l - duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%l - długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusoption.cpp" line="102"/>
<source>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - condition</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%if(A&amp;B&amp;C,D,E) - warunek</translation>
</message>
</context>
</TS>