diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts | 156 |
1 files changed, 156 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts new file mode 100644 index 000000000..ae30db50e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pt.ts @@ -0,0 +1,156 @@ +<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="pt" version="2.0"> +<context> + <name>MplayerEngineFactory</name> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/> + <source>Mplayer Plugin</source> + <translation>Suplemento Mplayer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/> + <source>Video Files</source> + <translation>Ficheiros de vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/> + <source>About MPlayer Plugin</source> + <translation>Sobre o suplemento Mplayer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/> + <source>Qmmp MPlayer Plugin</source> + <translation>Suplemento Qmmp Mplayer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/> + <source>This plugin uses MPlayer as backend</source> + <translation>Este suplemento utiliza o mplayer para a reprodução</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/> + <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Desenvolvido por: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MplayerMetaDataModel</name> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>Size</source> + <translation>Tamanho</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/> + <source>KB</source> + <translation>KB</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/> + <source>Length</source> + <translation>Duração</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/> + <source>Demuxer</source> + <translation>Demuxer</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/> + <source>Video format</source> + <translation>Formato do vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/> + <source>FPS</source> + <translation>FPS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/> + <source>Video codec</source> + <translation>Codificador de vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/> + <source>Aspect ratio</source> + <translation>Tamanho do vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/> + <source>Video bitrate</source> + <translation>Taxa de dados do vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/> + <source>Audio codec</source> + <translation>Codificador de áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/> + <source>Sample rate</source> + <translation>Frequência</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/> + <source>Audio bitrate</source> + <translation>Taxa de dados do áudio</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/> + <source>Channels</source> + <translation>Canais</translation> + </message> + <message> + <location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Resolução</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> + <source>MPlayer Settings</source> + <translation>Definições</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="34"/> + <source>Video:</source> + <translation>Vídeo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>Audio:</source> + <translation>Áudio:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>Audio/video auto synchronization</source> + <translation>Sincronização automática de áudio/vídeo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="72"/> + <source>Synchronization factor:</source> + <translation>Fator de sincronização:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="89"/> + <source>Extra options:</source> + <translation>Opções extra:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="96"/> + <source>Extra command line options</source> + <translation>Opções extra na linha de comandos</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="29"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="37"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="61"/> + <location filename="../settingsdialog.cpp" line="62"/> + <source>default</source> + <translation>pré-definido</translation> + </message> +</context> +</TS>
\ No newline at end of file |
