aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Engines
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Engines')
-rw-r--r--src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pl.ts46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pl.ts b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pl.ts
index 5312153c0..16f3c3c72 100644
--- a/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pl.ts
+++ b/src/plugins/Engines/mplayer/translations/mplayer_plugin_pl.ts
@@ -6,32 +6,32 @@
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="33"/>
<source>Mplayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">Wtyczka Mplayer</translation>
+ <translation>Wtyczka Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="36"/>
<source>Video Files</source>
- <translation type="unfinished">Pliki wideo</translation>
+ <translation>Pliki wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="82"/>
<source>About MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">O wtyczce Mplayer</translation>
+ <translation>O wtyczce Mplayer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="83"/>
<source>Qmmp MPlayer Plugin</source>
- <translation type="unfinished">Wtyczka Mplayer dla Qmmp</translation>
+ <translation>Wtyczka Mplayer dla Qmmp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="84"/>
<source>This plugin uses MPlayer as backend</source>
- <translation type="unfinished">Ta wtyczka używa Mplayer do odtwarzania</translation>
+ <translation>Ta wtyczka używa Mplayer do odtwarzania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayerenginefactory.cpp" line="85"/>
<source>Writen by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Napisana przez: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -39,72 +39,72 @@
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Rozmiar</translation>
+ <translation>Rozmiar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="38"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="75"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished">Długość</translation>
+ <translation>Długość</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="77"/>
<source>Demuxer</source>
- <translation type="unfinished">Demuxer</translation>
+ <translation>Demuxer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="80"/>
<source>Video format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Format wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="82"/>
<source>FPS</source>
- <translation type="unfinished">Klatek na sek.</translation>
+ <translation>Klatek na sek.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="84"/>
<source>Video codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodek wideo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="86"/>
<source>Aspect ratio</source>
- <translation type="unfinished">Format obrazu</translation>
+ <translation>Format obrazu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="88"/>
<source>Video bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitrate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="95"/>
<source>Audio codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kodek dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="97"/>
<source>Sample rate</source>
- <translation type="unfinished">Próbkowanie</translation>
+ <translation>Próbkowanie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="99"/>
<source>Audio bitrate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bitrate dźwięku</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="101"/>
<source>Channels</source>
- <translation type="unfinished">Kanały</translation>
+ <translation>Kanały</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mplayermetadatamodel.cpp" line="103"/>
<source>Resolution</source>
- <translation type="unfinished">Rozdzielczość</translation>
+ <translation>Rozdzielczość</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -127,17 +127,17 @@
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="29"/>
<source>Video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obraz:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="43"/>
<source>Audio:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dźwięk:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/>
<source>Synchronization factor:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Współczynnik synchronizacji:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../settingsdialog.ui" line="57"/>