aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts254
1 files changed, 254 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts
new file mode 100644
index 000000000..ddc37d2ce
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/converter/translations/converter_plugin_sr_RS.ts
@@ -0,0 +1,254 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="sr_RS">
+<context>
+ <name>Converter</name>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="169"/>
+ <source>Track: %1</source>
+ <translation>Нумера: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="171"/>
+ <source>Preset: %1</source>
+ <translation>Поставка: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converter.cpp" line="266"/>
+ <source>Encoding...</source>
+ <translation>Кодирам...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Converter Settings</source>
+ <translation>Поставке Претварача</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="29"/>
+ <source>Select tracks to convert:</source>
+ <translation>Нумере за претварање:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="43"/>
+ <source>Output directory:</source>
+ <translation>Излазна фасцикла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="53"/>
+ <source>Output file name:</source>
+ <translation>Име излазног фајла:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="63"/>
+ <source>Preset:</source>
+ <translation>Поставка:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.ui" line="73"/>
+ <source>Overwrite existing files</source>
+ <translation>Пребриши постојеће фајлове</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Choose a directory</source>
+ <translation>Изаберите фасциклу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="110"/>
+ <source>Artist</source>
+ <translation>Извођач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="111"/>
+ <source>Album</source>
+ <translation>Албум</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="112"/>
+ <source>Title</source>
+ <translation>Наслов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="113"/>
+ <source>Track number</source>
+ <translation>Број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="114"/>
+ <source>Two-digit track number</source>
+ <translation>Двоцифрени број нумере</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="115"/>
+ <source>Genre</source>
+ <translation>Жанр</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="116"/>
+ <source>Comment</source>
+ <translation>Коментар</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="117"/>
+ <source>Composer</source>
+ <translation>Композитор</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="118"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Дужина</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="119"/>
+ <source>Disc number</source>
+ <translation>Број диска</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="120"/>
+ <source>File name</source>
+ <translation>Име фајла</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="121"/>
+ <source>Year</source>
+ <translation>Година</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="122"/>
+ <source>Condition</source>
+ <translation>Услов</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="128"/>
+ <source>Create</source>
+ <translation>Направи</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="129"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Уреди</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="130"/>
+ <source>Create a copy</source>
+ <translation>Направи копију</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterdialog.cpp" line="131"/>
+ <source>Delete</source>
+ <translation>Обриши</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="28"/>
+ <source>Converter Plugin</source>
+ <translation>Претварач</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="49"/>
+ <source>About Converter Plugin</source>
+ <translation>О претварачу</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="50"/>
+ <source>Qmmp Converter Plugin</source>
+ <translation>Кумп прикључак за претварање</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="51"/>
+ <source>This plugin converts supported audio files to other file formats using external command-line encoders</source>
+ <translation>Овај прикључак претвара подржане фајлове звука у остале формате користећи спољашње програме</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterfactory.cpp" line="53"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</source>
+ <translation>Аутор: Ilya Kotov &lt;forkotov02@hotmail.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ConverterHelper</name>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="35"/>
+ <source>Convert</source>
+ <translation>Претвори</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="36"/>
+ <source>Meta+C</source>
+ <translation>Meta+C</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="42"/>
+ <source>Converting...</source>
+ <translation>Претварање...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../converterhelper.cpp" line="43"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Одустани</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PresetEditor</name>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="14"/>
+ <source>Preset Editor</source>
+ <translation>Уређивач поставки</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="29"/>
+ <source>General</source>
+ <translation>Опште</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="35"/>
+ <source>Name:</source>
+ <translation>Име:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="45"/>
+ <source>Extension:</source>
+ <translation>Наставак:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="58"/>
+ <source>Command</source>
+ <translation>Наредба</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="77"/>
+ <source>Options</source>
+ <translation>Опције</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="83"/>
+ <source>Write tags</source>
+ <translation>Упиши ознаке</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.ui" line="90"/>
+ <source>Convert to 16 bit</source>
+ <translation>Претвори у 16-битски</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="37"/>
+ <source>%1 (Read Only)</source>
+ <translation>%1 (само за читање)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="70"/>
+ <source>Output file</source>
+ <translation>Излазни фајл</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../preseteditor.cpp" line="71"/>
+ <source>Input file</source>
+ <translation>Улазни фајл</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>