aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts')
-rw-r--r--src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts148
1 files changed, 148 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts
new file mode 100644
index 000000000..d0e0efdcc
--- /dev/null
+++ b/src/plugins/General/hotkey/translations/hotkey_plugin_ko.ts
@@ -0,0 +1,148 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="ko">
+<context>
+ <name>HotkeyDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="14"/>
+ <source>Modify Shortcut</source>
+ <translation>단축키 수정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="32"/>
+ <source>Press the key combination you want to assign</source>
+ <translation>할당하려는 키 조합을 누르십시오</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeydialog.ui" line="52"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>지우기</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HotkeyFactory</name>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="31"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="57"/>
+ <source>About Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인 정보</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="58"/>
+ <source>Qmmp Global Hotkey Plugin</source>
+ <translation>Qmmp 전역 단축키 플러그인</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="59"/>
+ <source>This plugin adds support for multimedia keys or global key combinations</source>
+ <translation>이 플러그인은 멀티미디어 키 또는 전역 키 조합에 대한 지원을 추가합니다</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../hotkeyfactory.cpp" line="60"/>
+ <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
+ <translation>작성자: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
+ <source>Global Hotkey Plugin Settings</source>
+ <translation>전역 단축키 플러그인 설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="42"/>
+ <source>Action</source>
+ <translation>동작</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="47"/>
+ <source>Shortcut</source>
+ <translation>단축키</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.ui" line="55"/>
+ <source>Reset</source>
+ <translation>재설정</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="38"/>
+ <source>Play</source>
+ <translation>재생</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="40"/>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>일시중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="41"/>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>재생/일시중지</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Next</source>
+ <translation>다음</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Previous</source>
+ <translation>이전</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="44"/>
+ <source>Show/Hide</source>
+ <translation>표시/숨김</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="45"/>
+ <source>Volume +</source>
+ <translation>볼륨 +</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Volume -</source>
+ <translation>볼륨 -</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Forward 5 seconds</source>
+ <translation>5초 앞으로</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="48"/>
+ <source>Rewind 5 seconds</source>
+ <translation>5초 되감기</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="49"/>
+ <source>Jump to track</source>
+ <translation>트랙으로 이동</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>음소거</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Warning</source>
+ <translation>경고</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../settingsdialog.cpp" line="107"/>
+ <source>Key sequence &apos;%1&apos; is already used</source>
+ <translation>&apos;%1&apos; 키 시퀀스가 이미 사용되었습니다</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>