diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts index 49e0ddf2b..d411895fa 100644 --- a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> -<defaultcodec></defaultcodec> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="uk"> <context> <name>DecoderFFmpegFactory</name> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="149"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="146"/> <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> <translation>Про аудіо-модуль FFmpeg</translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="151"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="148"/> <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> <translation>Аудіо-модуль FFmpeg для Qmmp</translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="161"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="158"/> <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> <translation>Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> </message> @@ -29,52 +29,52 @@ <translation>Формати FFmpeg</translation> </message> <message> - <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="153"/> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="150"/> <source>Compiled against libavformat-%1.%2.%3 and libavcodec-%4.%5.%6</source> <translation>Зібрано з libavformat-%1.%2.%3 та libavcodec-%4.%5.%6</translation> </message> </context> <context> - <name>DetailsDialog</name> + <name>FFmpegMetaDataModel</name> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="79"/> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="59"/> <source>Length</source> - <translation>Тривалість</translation> + <translation type="unfinished">Тривалість</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="80"/> - <source>KB</source> - <translation>Кб</translation> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> + <source>File size</source> + <translation type="unfinished">Розмір файлу</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="80"/> - <source>File size</source> - <translation>Розмір файлу</translation> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="60"/> + <source>KB</source> + <translation type="unfinished">Кб</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="81"/> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="61"/> <source>Bitrate</source> - <translation>Бітрейт</translation> + <translation type="unfinished">Бітрейт</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/> - <source>Hz</source> - <translation>Гц</translation> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="61"/> + <source>kbps</source> + <translation type="unfinished">Кб/с</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="92"/> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> <source>Samplerate</source> - <translation>Частота</translation> + <translation type="unfinished">Частота</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="93"/> - <source>Channels</source> - <translation>Канали</translation> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="72"/> + <source>Hz</source> + <translation type="unfinished">Гц</translation> </message> <message> - <location filename="../detailsdialog.cpp" line="81"/> - <source>kbps</source> - <translation>Кб/с</translation> + <location filename="../ffmpegmetadatamodel.cpp" line="73"/> + <source>Channels</source> + <translation type="unfinished">Канали</translation> </message> </context> <context> |
