diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts | 149 |
1 files changed, 149 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts new file mode 100644 index 000000000..e52fd26f7 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/ffmpeg/translations/ffmpeg_plugin_uk_UA.ts @@ -0,0 +1,149 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="uk"> +<context> + <name>DecoderFFmpegFactory</name> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="31"/> + <source>WMA Files</source> + <translation type="unfinished">Файли WMA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="79"/> + <source>About FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation type="unfinished">Про аудіо-модуль FFmpeg</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="80"/> + <source>Qmmp FFmpeg Audio Plugin</source> + <translation type="unfinished">Аудіо-модуль FFmpeg для Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="81"/> + <source>Suppored formats: WMA</source> + <translation type="unfinished">Підтримувані формати: WMA</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="82"/> + <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation type="unfinished">Розробник: Ілля Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decoderffmpegfactory.cpp" line="29"/> + <source>FFMPEG Plugin</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="78"/> + <source>KB</source> + <translation>Кб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/> + <source>Hz</source> + <translation>Гц</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="42"/> + <source>ASF Info</source> + <translation type="unfinished">Інформація ASF</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="153"/> + <source>-</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="83"/> + <source>Bitrate:</source> + <translation type="unfinished">Бітова частота:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="93"/> + <source>File size:</source> + <translation type="unfinished">Розмір файлу:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="106"/> + <source>Channels:</source> + <translation type="unfinished">Каналів:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="126"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation type="unfinished">Дискретизація:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="143"/> + <source>Length:</source> + <translation type="unfinished">Тривалість:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="182"/> + <source>WMA Tag</source> + <translation type="unfinished">WMA-тег</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="209"/> + <source>Save</source> + <translation type="unfinished">Зберегти</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="219"/> + <source>Track number:</source> + <translation type="unfinished">Номер треку:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="232"/> + <source>Year:</source> + <translation type="unfinished">Рік:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="242"/> + <source>Genre:</source> + <translation>Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="252"/> + <source>Comment:</source> + <translation type="unfinished">Коментар:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="262"/> + <source>Album:</source> + <translation>Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="272"/> + <source>Artist:</source> + <translation type="unfinished">Виконавець:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="282"/> + <source>Title:</source> + <translation type="unfinished">Назва:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="323"/> + <source>Close</source> + <translation type="unfinished">Закрити</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="19"/> + <source>File path:</source> + <translation type="unfinished">Шлях до файлу:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="81"/> + <source>kbps</source> + <translation>Кб/с</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/> + <source>Details</source> + <translation type="unfinished">Інформація</translation> + </message> +</context> +</TS> |
