diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ru.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ru.ts | 242 |
1 files changed, 242 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ru.ts b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ru.ts new file mode 100644 index 000000000..6406f6045 --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/mad/translations/mad_plugin_ru.ts @@ -0,0 +1,242 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> +<context> + <name>DecoderMADFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="27"/> + <source>MPEG Plugin</source> + <translation>Модуль MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="39"/> + <source>MPEG Files</source> + <translation>Файлы MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="68"/> + <source>About MPEG Audio Plugin</source> + <translation>Об аудио-модуле MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="69"/> + <source>Qmmp MPEG Audio Plugin</source> + <translation>Аудио-модуль MPEG для Qmmp</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="70"/> + <source>Compiled against libmad version:</source> + <translation>Собрано с версией libmad:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="74"/> + <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Разработчик: Илья Котов <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermadfactory.cpp" line="76"/> + <source>Source code based on mq3 progect</source> + <translation>Исходный код основан на проекте mq3</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="79"/> + <source>Hz</source> + <translation>Гц</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="106"/> + <source>Yes</source> + <translation>Есть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="108"/> + <source>No</source> + <translation>Нет</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="192"/> + <source>ID3v1 Tag</source> + <translation>ID3v1-тег</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="442"/> + <source>Save</source> + <translation>Сохранить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="351"/> + <source>Track number:</source> + <translation>Номер трека:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="364"/> + <source>Year:</source> + <translation>Год:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="374"/> + <source>Genre:</source> + <translation>Жанр:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="384"/> + <source>Comment:</source> + <translation>Комментарий:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="394"/> + <source>Album:</source> + <translation>Альбом:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="404"/> + <source>Artist:</source> + <translation>Исполнитель:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="414"/> + <source>Title:</source> + <translation>Название:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="321"/> + <source>Close</source> + <translation>Закрыть</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="336"/> + <source>ID3v2 Tag</source> + <translation>ID3v2-тег</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="31"/> + <source>MPEG Info</source> + <translation>Информация MPEG</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="164"/> + <source>-</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="171"/> + <source>Original:</source> + <translation>Оригинальный:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="147"/> + <source>Copyright:</source> + <translation>Авторские права:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="137"/> + <source>Mode:</source> + <translation>Режим:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="59"/> + <source>File size:</source> + <translation>Размер файла:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="76"/> + <source>Sample rate:</source> + <translation>Дискретизация:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="86"/> + <source>Bit rate:</source> + <translation>Битовая частота:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="117"/> + <source>MPEG level:</source> + <translation>Уровень MPEG:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="452"/> + <source>File path:</source> + <translation>Путь к файлу:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="95"/> + <source>KB</source> + <translation>Кб</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/> + <source>Details</source> + <translation>Информация</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="77"/> + <source>kbps</source> + <translation>Кб/с</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="25"/> + <source>ID3 Tags</source> + <translation>ID3-теги</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> + <source>Default tag version:</source> + <translation>Версия тегов по умолчанию:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="62"/> + <source>ID3v1</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="67"/> + <source>ID3v2</source> + <translation></translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="90"/> + <source>Enable ID3v1</source> + <translation>Использовать ID3v1</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="97"/> + <source>Enable ID3v2</source> + <translation>Использовать ID3v2</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="112"/> + <source>ID3v1 encoding:</source> + <translation>Кодировка ID3v1:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="165"/> + <source>Default</source> + <translation>По-умолчанию</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="154"/> + <source>ID3v2 encoding:</source> + <translation>Кодировка ID3v2:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="212"/> + <source>OK</source> + <translation>Применить</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="219"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Отмена</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> + <source>MPEG Plugin Settings</source> + <translation>Настройка модуля MPEG</translation> + </message> +</context> +</TS> |
