diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts | 393 |
1 files changed, 393 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts new file mode 100644 index 000000000..2eef5cb7e --- /dev/null +++ b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_cs.ts @@ -0,0 +1,393 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs"> +<defaultcodec></defaultcodec> +<context> + <name>DecoderModPlugFactory</name> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="40"/> + <source>ModPlug Plugin</source> + <translation>Modul ModPlug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="44"/> + <source>ModPlug Files</source> + <translation>Soubory ModPlug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="108"/> + <source>About ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>O modulu ModPlug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="109"/> + <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> + <translation>Vstupní modul Qmmp ModPlug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="110"/> + <source>Writen by: Ilya Kotov <forkotov02@hotmail.ru></source> + <translation>Autor: Ilja Kotov <forkotov02@hotmail.ru></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="111"/> + <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> + <translation>Založeno na modulu Modplug pro XMMS</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="112"/> + <source>Modplug Plugin developers:</source> + <translation>Vývojáři modulu Modplug:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="113"/> + <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> + <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="114"/> + <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> + <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> + </message> + <message> + <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="115"/> + <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> + <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DetailsDialog</name> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="46"/> + <source>-</source> + <translation>-</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="45"/> + <source>Title:</source> + <translation>Název:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="133"/> + <source>Close</source> + <translation>Zavřít</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="47"/> + <source>Length:</source> + <translation>Délka:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="52"/> + <source>Channels:</source> + <translation>Počet kanálů:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="44"/> + <source>File name:</source> + <translation>Název souboru:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="46"/> + <source>Type:</source> + <translation>Typ:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="48"/> + <source>Speed:</source> + <translation>Rychlost:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="49"/> + <source>Tempo:</source> + <translation>Tempo:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="50"/> + <source>Samples:</source> + <translation>Vzorky:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="51"/> + <source>Instruments:</source> + <translation>Nástroje:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.cpp" line="52"/> + <source>Patterns:</source> + <translation>Patterny:</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="13"/> + <source>MOD Info</source> + <translation>Informace o modulu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="30"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="57"/> + <source>Samples</source> + <translation>Vzorky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="106"/> + <source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"></p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="77"/> + <source>Instruments</source> + <translation>Nástroje</translation> + </message> + <message> + <location filename="../detailsdialog.ui" line="97"/> + <source>Message</source> + <translation>Zpráva</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SettingsDialog</name> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="800"/> + <source>OK</source> + <translation>OK</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="814"/> + <source>Cancel</source> + <translation>Zrušit</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="13"/> + <source>ModPlug Plugin Settings</source> + <translation>Nastavení modulu ModPlug</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="23"/> + <source>Quality</source> + <translation>Kvalita</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="35"/> + <source>Resolution</source> + <translation>Rozlišení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="41"/> + <source>16 bit</source> + <translation>16 bitů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="48"/> + <source>8 bit</source> + <translation>8 bitů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="64"/> + <source>Channels</source> + <translation>Kanály</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="70"/> + <source>Stereo</source> + <translation>Stereo</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="77"/> + <source>Mono (downmix)</source> + <translation>Mono (mix)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="93"/> + <source>Resampling</source> + <translation>Převzorkování</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="99"/> + <source>Nearest (fastest)</source> + <translation>Nejbližší (nejrychlejší)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="106"/> + <source>Linear (fast)</source> + <translation>Lineární (rychlé)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="113"/> + <source>Spline (good quality)</source> + <translation>Kubické (spline) (kvalitní)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="120"/> + <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> + <translation>FIR 8. řádu (extrémní kvalita)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="136"/> + <source>Sampling Rate</source> + <translation>Vzorkovací frekvence</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="142"/> + <source>48000 Hz</source> + <translation>48000 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="149"/> + <source>44100 Hz</source> + <translation>44100 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="156"/> + <source>22050 Hz</source> + <translation>22050 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="163"/> + <source>11025 Hz</source> + <translation>11025 Hz</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="174"/> + <source>Effects</source> + <translation>Efekty</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="180"/> + <source>Reverb</source> + <translation>Dozvuk</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="457"/> + <source>Depth (%)</source> + <translation>Hloubka (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="608"/> + <source>0</source> + <translation>0</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="509"/> + <source>Delay (ms)</source> + <translation>Zpoždění (ms)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="282"/> + <source>40</source> + <translation>40</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="314"/> + <source>Bass Boost</source> + <translation>Zdůraznění basů</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="326"/> + <source>Amount (%)</source> + <translation>Síla (%)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="384"/> + <source>Range (Hz)</source> + <translation>Rozsah (Hz)</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="416"/> + <source>10</source> + <translation>10</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="448"/> + <source>Surround</source> + <translation>Surround</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="541"/> + <source>5</source> + <translation>5</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="567"/> + <source>Preamp</source> + <translation>Předzesílení</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="576"/> + <source>Volume</source> + <translation>Hlasitost</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="646"/> + <source>Note: Setting the preamp +too high may cause clipping!</source> + <translation>Pozor: Nastavení příliš vysokého +předzesílení může způsobit přebuzení!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="661"/> + <source>Misc</source> + <translation>Různé</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="667"/> + <source>General</source> + <translation>Obecné</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="673"/> + <source>Use filename as song title</source> + <translation>Použít název souboru jako název skladby</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="680"/> + <source>Noise reduction</source> + <translation>Odstranění šumu</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> + <source>Fast playlist info</source> + <translation>Rychlé informace o seznamu skladeb</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> + <source>Play Amiga MOD</source> + <translation>Přehrát Amiga modul</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> + <source>Looping</source> + <translation>Smyčky</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="716"/> + <source>Don't loop</source> + <translation>Neopakovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="723"/> + <source>Loop</source> + <translation>Opakovat</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="740"/> + <source>time(s)</source> + <translation>krát</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="760"/> + <source>Loop forever</source> + <translation>Donekonečna</translation> + </message> + <message> + <location filename="../settingsdialog.ui" line="807"/> + <source>Apply</source> + <translation>Aplikovat</translation> + </message> +</context> +</TS> |
