aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts')
-rw-r--r--src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts328
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts
deleted file mode 100644
index deb1dad70..000000000
--- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.1" language="ja_JP">
-<context>
- <name>DecoderModPlugFactory</name>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="45"/>
- <source>ModPlug Plugin</source>
- <translation>ModPlug プラグイン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="51"/>
- <source>ModPlug Files</source>
- <translation>ModPlug ファイル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/>
- <source>About ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation>ModPlug 音響プラグインについて</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/>
- <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source>
- <translation>QMMP ModPlug 音響プラグイン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/>
- <source>Written by: Ilya Kotov &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</source>
- <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) &lt;forkotov02@ya.ru&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/>
- <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source>
- <translation>XMMS 用 ModPlug プラグインを基に作成</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/>
- <source>Modplug Plugin developers:</source>
- <translation>ModPlug プラグインの開発者:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/>
- <source>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</source>
- <translation>Olivier Lapicque &lt;olivierl@jps.net&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/>
- <source>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</source>
- <translation>Kenton Varda &lt;temporal@gauge3d.org&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="142"/>
- <source>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</source>
- <translation>Konstanty Bialkowski &lt;konstanty@ieee.org&gt;</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>ModPlugMetaDataModel</name>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="70"/>
- <source>Speed</source>
- <translation>速さ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/>
- <source>Tempo</source>
- <translation>テンポ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="93"/>
- <source>Samples</source>
- <translation>サンプル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="102"/>
- <source>Instruments</source>
- <translation>楽器</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="74"/>
- <source>Patterns</source>
- <translation>パターン</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="75"/>
- <source>Channels</source>
- <translation>チャンネル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="107"/>
- <source>Comment</source>
- <translation>コメント</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>SettingsDialog</name>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/>
- <source>ModPlug Plugin Settings</source>
- <translation>ModPlug プラグイン設定</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/>
- <source>Quality</source>
- <translation>品質</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
- <source>Resolution</source>
- <translation>精度</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/>
- <source>16 bit</source>
- <translation>16ビット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/>
- <source>8 bit</source>
- <translation>8ビット</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/>
- <source>Channels</source>
- <translation>チャンネル</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/>
- <source>Stereo</source>
- <translation>ステレオ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/>
- <source>Mono (downmix)</source>
- <translation>モノラル (downmix)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/>
- <source>Resampling</source>
- <translation>リサンプリング</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/>
- <source>Nearest (fastest)</source>
- <translation>最近傍 (最速)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/>
- <source>Linear (fast)</source>
- <translation>線形 (高速)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/>
- <source>Spline (good quality)</source>
- <translation>スプライン (高品質)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
- <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source>
- <translation>8-tap Fir (究極最高品質)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/>
- <source>Sampling Rate</source>
- <translation>サンプリングレート</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/>
- <source>48000 Hz</source>
- <translation>48000 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/>
- <source>44100 Hz</source>
- <translation>44100 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/>
- <source>22050 Hz</source>
- <translation>22050 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/>
- <source>11025 Hz</source>
- <translation>11025 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/>
- <source>Effects</source>
- <translation>エフェクト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/>
- <source>Reverb</source>
- <translation>リバーブ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/>
- <source>Depth (%)</source>
- <translation>深度 (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/>
- <source>0</source>
- <translation>0</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/>
- <source>Delay (ms)</source>
- <translation>残響時間 (ミリ秒)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/>
- <source>40</source>
- <translation>40</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/>
- <source>Bass Boost</source>
- <translation>低音ブースト</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/>
- <source>Amount (%)</source>
- <translation>量 (%)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/>
- <source>Range (Hz)</source>
- <translation>帯域幅 (Hz)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/>
- <source>10</source>
- <translation>10</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/>
- <source>Surround</source>
- <translation>サラウンド</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/>
- <source>5</source>
- <translation>5</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/>
- <source>Preamp</source>
- <translation>プリアンプ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/>
- <source>Volume</source>
- <translation>音量</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/>
- <source>Note: Setting the preamp
-too high may cause clipping!</source>
- <translation>ご注意: プリアンプ値を高くし過ぎると
-クリッピング現象を起こすおそれがあります!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/>
- <source>Misc</source>
- <translation>その他いろいろ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/>
- <source>General</source>
- <translation>一般</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/>
- <source>Use filename as song title</source>
- <translation>ファイル名を曲名として使う</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/>
- <source>Noise reduction</source>
- <translation>ノイズ軽減</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/>
- <source>Fast playlist info</source>
- <translation>高速プレイリスト情報</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/>
- <source>Play Amiga MOD</source>
- <translation>Amiga MOD で再生</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/>
- <source>Looping</source>
- <translation>繰り返し</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/>
- <source>Don&apos;t loop</source>
- <translation>繰り返さない</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/>
- <source>Loop</source>
- <translatorcomment>繰り返しを [n] 回行なう</translatorcomment>
- <translation>繰り返しを</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/>
- <source>time(s)</source>
- <translation>回行なう</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/>
- <source>Loop forever</source>
- <translation>恒久的に繰り返す</translation>
- </message>
-</context>
-</TS>