diff options
Diffstat (limited to 'src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts')
| -rw-r--r-- | src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts | 328 |
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts b/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts deleted file mode 100644 index deb1dad70..000000000 --- a/src/plugins/Input/modplug/translations/modplug_plugin_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!DOCTYPE TS> -<TS version="2.1" language="ja_JP"> -<context> - <name>DecoderModPlugFactory</name> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="45"/> - <source>ModPlug Plugin</source> - <translation>ModPlug プラグイン</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="51"/> - <source>ModPlug Files</source> - <translation>ModPlug ファイル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="135"/> - <source>About ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>ModPlug 音響プラグインについて</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="136"/> - <source>Qmmp ModPlug Audio Plugin</source> - <translation>QMMP ModPlug 音響プラグイン</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="137"/> - <source>Written by: Ilya Kotov <forkotov02@ya.ru></source> - <translation>制作: Илья Котов (Ilya Kotov) <forkotov02@ya.ru></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="138"/> - <source>Based on the Modplug Plugin for Xmms</source> - <translation>XMMS 用 ModPlug プラグインを基に作成</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="139"/> - <source>Modplug Plugin developers:</source> - <translation>ModPlug プラグインの開発者:</translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="140"/> - <source>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></source> - <translation>Olivier Lapicque <olivierl@jps.net></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="141"/> - <source>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></source> - <translation>Kenton Varda <temporal@gauge3d.org></translation> - </message> - <message> - <location filename="../decodermodplugfactory.cpp" line="142"/> - <source>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></source> - <translation>Konstanty Bialkowski <konstanty@ieee.org></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>ModPlugMetaDataModel</name> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="70"/> - <source>Speed</source> - <translation>速さ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="71"/> - <source>Tempo</source> - <translation>テンポ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="72"/> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="93"/> - <source>Samples</source> - <translation>サンプル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="73"/> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="102"/> - <source>Instruments</source> - <translation>楽器</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="74"/> - <source>Patterns</source> - <translation>パターン</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="75"/> - <source>Channels</source> - <translation>チャンネル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../modplugmetadatamodel.cpp" line="107"/> - <source>Comment</source> - <translation>コメント</translation> - </message> -</context> -<context> - <name>SettingsDialog</name> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="14"/> - <source>ModPlug Plugin Settings</source> - <translation>ModPlug プラグイン設定</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="33"/> - <source>Quality</source> - <translation>品質</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/> - <source>Resolution</source> - <translation>精度</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="51"/> - <source>16 bit</source> - <translation>16ビット</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="58"/> - <source>8 bit</source> - <translation>8ビット</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="74"/> - <source>Channels</source> - <translation>チャンネル</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="80"/> - <source>Stereo</source> - <translation>ステレオ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="87"/> - <source>Mono (downmix)</source> - <translation>モノラル (downmix)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="103"/> - <source>Resampling</source> - <translation>リサンプリング</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="109"/> - <source>Nearest (fastest)</source> - <translation>最近傍 (最速)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="116"/> - <source>Linear (fast)</source> - <translation>線形 (高速)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="123"/> - <source>Spline (good quality)</source> - <translation>スプライン (高品質)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/> - <source>8-tap Fir (extremely high quality)</source> - <translation>8-tap Fir (究極最高品質)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="146"/> - <source>Sampling Rate</source> - <translation>サンプリングレート</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="152"/> - <source>48000 Hz</source> - <translation>48000 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="159"/> - <source>44100 Hz</source> - <translation>44100 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="166"/> - <source>22050 Hz</source> - <translation>22050 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="173"/> - <source>11025 Hz</source> - <translation>11025 Hz</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="184"/> - <source>Effects</source> - <translation>エフェクト</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="190"/> - <source>Reverb</source> - <translation>リバーブ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="202"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="467"/> - <source>Depth (%)</source> - <translation>深度 (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="234"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="368"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="499"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="618"/> - <source>0</source> - <translation>0</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="260"/> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="519"/> - <source>Delay (ms)</source> - <translation>残響時間 (ミリ秒)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="292"/> - <source>40</source> - <translation>40</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="324"/> - <source>Bass Boost</source> - <translation>低音ブースト</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="336"/> - <source>Amount (%)</source> - <translation>量 (%)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="394"/> - <source>Range (Hz)</source> - <translation>帯域幅 (Hz)</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="426"/> - <source>10</source> - <translation>10</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="458"/> - <source>Surround</source> - <translation>サラウンド</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="551"/> - <source>5</source> - <translation>5</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="577"/> - <source>Preamp</source> - <translation>プリアンプ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="586"/> - <source>Volume</source> - <translation>音量</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="656"/> - <source>Note: Setting the preamp -too high may cause clipping!</source> - <translation>ご注意: プリアンプ値を高くし過ぎると -クリッピング現象を起こすおそれがあります!</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="671"/> - <source>Misc</source> - <translation>その他いろいろ</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="677"/> - <source>General</source> - <translation>一般</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="683"/> - <source>Use filename as song title</source> - <translation>ファイル名を曲名として使う</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="690"/> - <source>Noise reduction</source> - <translation>ノイズ軽減</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="700"/> - <source>Fast playlist info</source> - <translation>高速プレイリスト情報</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="710"/> - <source>Play Amiga MOD</source> - <translation>Amiga MOD で再生</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="720"/> - <source>Looping</source> - <translation>繰り返し</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="726"/> - <source>Don't loop</source> - <translation>繰り返さない</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="733"/> - <source>Loop</source> - <translatorcomment>繰り返しを [n] 回行なう</translatorcomment> - <translation>繰り返しを</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="750"/> - <source>time(s)</source> - <translation>回行なう</translation> - </message> - <message> - <location filename="../settingsdialog.ui" line="770"/> - <source>Loop forever</source> - <translation>恒久的に繰り返す</translation> - </message> -</context> -</TS> |
